Анатолий Хохлов - Связующая Нить. Книга 2

Тут можно читать онлайн Анатолий Хохлов - Связующая Нить. Книга 2 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Связующая Нить. Книга 2
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.7/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анатолий Хохлов - Связующая Нить. Книга 2 краткое содержание

Связующая Нить. Книга 2 - описание и краткое содержание, автор Анатолий Хохлов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Золотистые искры рассыпались во тьме, заставив отпрянуть разжиревших и обленившихся монстров. Чудовища обратились в бегство, а люди в удивлении подняли головы, ожидая новых чудес. Неужели еще можно на что-то надеяться? Неужели кто-то посмеет бросить вызов силам, что целые страны поставили на колени? Мелькнули проблески жизни в глазах серых теней, но ребенок, заставивший встрепенуться угасающее в рабстве и нищете человечество, явно не представляет, как опасно привлекать к себе слишком много внимания и творить сказки для людей умирающего мира.

Связующая Нить. Книга 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Связующая Нить. Книга 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анатолий Хохлов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Верно. Как же быть? Такехико выдохся. Поднять и укрепить стену из камня ему сил не хватит.

— А я могу сама сделать перегородки! — встряла Кицунэ, понимающая, что пока дело не будет сделано, купаться ее не пустят. — Я тоже владею элементом земли! Вы грейте воду, а я перегородки поставлю!

— Замечательно! Пожалуй, доверимся детям. Но смотри, сломаешь купальни — будешь под холодным водопадом мыться!

— Не буду, — пробубнила Кицунэ и взялась за дело. — Потому что не сломаю!

Пока взрослые грели и чистили воду в купальнях, маленькая оборотница, потратив огромное количество Ци, осторожно заставила землю подняться и сформировать стены вокруг бассейнов. Высокие, выше деда Ясуо, самого рослого в их группе.

Когда стены обрели надежную устойчивость, Кицунэ начала водить по ним руками, расписывая витиеватым орнаментом в виде волн и цветочков.

— Это же купальни! — заявила она в ответ на хмурый вопросительный взгляд Суми. — Надо, чтобы красиво было!

Куноичи с показным равнодушием отвернулась, а Кицунэ подошла к леди Хикари и, знаком попросив склониться, зашептала на ушко:

— Мам, а может быть, пару дырок в стене проделать?

— Зачем? — удивленно спросила Хикари.

— Стена высокая получилась! Мальчики полезут за нами подсматривать, вдруг сорвутся?

— Заботливая ты моя, — охала, качая головой, камигами-но-отоме. — Почему ты решила, что за нами будут подсматривать?

— Но ведь в купальнях мальчики всегда подсматривают за девочками!

— Это не так.

— Но я в манге читала…

— Кицунэ-чан, — леди Хикари едва сдерживала смех. — Если ты продолжишь перетягивать глупости из манги в реальную жизнь, я начну ограничивать тебя в чтении!

— Но, мам! — девочка сделала донельзя обиженный вид. — Что же, совсем не будут подсматривать?

— Конечно, нет, ведь с нами не какие-нибудь бандиты и проходимцы, а благородные господа и достойные доверия молодые люди! Никто из них даже не подумает о том, чтобы оскорбить леди столь низким занятием, как подсматривание.

— Ну во-о-от… — сердито забурчала Кицунэ. — Настоящие ведь купальни сделали, я-то думала, а тут…

— Не надо больше говорить глупостей, дочка.

— Но, мам, если мальчик подсматривает за девочкой, ведь это значит, что она ему нравится? Что плохого в том, чтобы нравиться мальчикам?

Хикари пустилась в разъяснения, а Кицунэ сердито дулась, недоверчиво поглядывая на маму. В понятии маленькой оборотницы подглядывание было веселой игрой, в которой мальчик шел на риск ради того, чтобы полюбоваться красотой девочки. Немножко условностей и правил, по которым девочка, заметив охальника, обязана завизжать как можно громче, а потом отвесить мальчику тумака. За то, что попался. Вот и все. Зачем же к этому приплетать целую кучу серьезных вещей, говорить о стыде и честности? Вечно эти взрослые начинают сочинять неведомо что…

— Понимаешь меня, Кицунэ? — спросила Хикари, закончив свой монолог.

Оборотница, дуя губы, расстроенно кивнула. Женщина стиснула девочку в объятиях и ласково шепнула:

— Совсем маленькая ты еще у меня, дочка. Ко всему относишься как к игре. Подрастешь немного — поймешь, о чем я говорила. А пока просто слушай меня. Я не обману.

— Мам, но что же это, манга врет?

— Просто ты немного неправильно все поняла. Ведь нигде не говорилось, что подглядывать — хорошо?

— А разве это плохо?

— Что я и пытаюсь тебе объяснить.

— Ах, так? Ну, тогда пусть только попробуют подсматривать! Всех побью! — Кицунэ испепеляюще-гневно посмотрела в сторону проходившего мимо Райдона. Ошарашенный мальчишка остановился и начал осторожно озираться, не понимая, что такого натворил.

— Я уверена, что никто из наших спутников ничего подобного не сделает, — шепнула маленькой балбеске Хикари. — Они достойные доверия люди.

— Да, — вздохнула Кицунэ. — А все-таки немножко жалко.

— Ах ты какая! — Хикари, не удержавшись, рассмеялась и тихонько щелкнула покрасневшую Кицунэ по носику. — Такая маленькая, а вертихвостка уже невозможная! Все бы тебе играть да красоваться! Мальчики, мальчики…

— А это плохо?

— Не знаю, но мне ты такой нравишься.

Обрадовавшись, что мама больше не обижается на нее, Кицунэ потянулась к Хикари и, подставив щечку, напросилась на нежный поцелуй.

Пока камигами-но-отоме ворковала с приемышем, работа над созданием купален была завершена.

— Бассейны готовы, стена крепка, — Бенджиро постучал кулаком по перегородке, разделяющей бассейны, и довольно кивнул. — Девочка прекрасно справилась. Ну что же, думаю, можно начинать водные процедуры. Така-сан, зовите Кицунэ. Ее нужно помыть первой, затем очередь девушки, что без сознания, а после них — Такехико. Каждому — два подхода. Воду будем менять, выливать старую в лесу, подальше от берега. Такехико, пожалуй, даже трижды лучше прополоскать. У него вся кожа в язвах и опрелостях. Едва заживо не сгнил, бедолага. После мытья мазью намажу с головы до ног и уложу спать. Но придется ему немного потерпеть. Первой мыться все равно нашей лисичке. Чтобы от узников бывших какую-нибудь пакость не подхватила.

— А мы? — Суми бросила на лидера вопросительный взгляд.

— А что мы? По-твоему, почему бассейнов три? Один для мужчин, второй для женщин, а третий — бывшим узникам. Придется еще один сделать, для стирки одежды. Но этим можно позже заняться. Ну что, приступим? Кицунэ-чан! Купаться пора!

Счастливый взвизг восторженной девочки был ему ответом.

Две марионетки Кеничи, разделившись на составляющие их части, растопырили струганые деревянные ребра и лапы. Получились прекрасные вешалки для одежды. После недолгой возни внутри малого отделения купален Така приподняла простыню, которой был завешен вход, и вышла, чтобы повесить на вешалку пальто и шапочку Кицунэ. Кимоно и остальная одежда девочки была уложена у стены купален для последующей стирки.

Кицунэ осторожно вошла в воду бассейна и села, пофыркивая и тяжело отдуваясь.

— Не холодна водичка? — осведомилась Така.

— Горячая! — жалобно ответила девочка. — Жжется!

— Зачем же терпишь? Сейчас из озера немного холодной принесу, разбавить.

Добавление ледяной воды убавило терзающий девочку жар. Кицунэ расслабилась и, прислонившись спиной к краю бассейна, счастливо зажмурилась.

— Некогда нежиться, маленькая госпожа, — Така взяла в руки бутылочку шампуня, с утра прикупленного в городе быстрым на ноги Райдоном. — У входа длинная очередь.

Кицунэ хотела немного покапризничать, выпрашивая минуту или две, но руки строгой бабушки ухватили ее за волосы, окунули в воду и начали бескомпромиссно мыть.

— Ай! Ой! — вякала Кицунэ. — Мыло в глаза попало! Ба-а-а! Бабушка!

— Не называй меня бабушкой! Я еще совсем не стара! Ух, я тебе!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анатолий Хохлов читать все книги автора по порядку

Анатолий Хохлов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Связующая Нить. Книга 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Связующая Нить. Книга 2, автор: Анатолий Хохлов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x