Анатолий Хохлов - Связующая Нить. Книга 3
- Название:Связующая Нить. Книга 3
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анатолий Хохлов - Связующая Нить. Книга 3 краткое содержание
Златохвостая лиса? Откуда взялось это чудо, встряхнувшее целую страну и вернувшее человеческий облик тысячам безвольно поникших теней? Властителям мира такие шутки не нужны. Серые тени, обреченные на смерть и рабство, не должны мнить себя людьми. Пусть златохвостая всего лишь ребенок, любящий играть и сочинять сказки, память о ней будет выжжена огнем тяжелой артиллерии, а пепел растоптан железными сапогами. Пусть попробует сотворить одно из своих хваленых чудес, когда последнее убежище мифической лисы и тех, кто поверил в ее силу, будет окружено сотнями тысяч солдат, что на клинках мечей и серебряных знаменах несут волю великого императора.
Связующая Нить. Книга 3 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Кот успел совершить пару прыжков, но вдруг, словно налетев на что-то невидимое, остановился. Самураи, охранявшие благородных дам, недовольно повели носами, чувствуя применение гендзюцу. Кадзуми сделала резкий знак рукой, приказывая охранникам не вмешиваться, а Гин замерла, во все глаза следя за происходящим. Впервые в своей жизни она видела, чтобы гендзюцу применяли на кота.
— Правильно, правильно, — Кицунэ, раскрасневшаяся от быстрого бега и алчно сверкающая глазами, выскочила в коридор следом за котом. — Туда нельзя, котик-сан! Там стенка! — девчонка присела на корточки и поманила растерянно заметавшегося зверя. — Киса-киса! Иди ко мне, я тебя поглажу! Все равно бежать некуда!
Кот выгнул спину и злобно зашипел. Диковатый по своей натуре, он нисколько не желал быть пушистой игрушкой.
Кто, скажите только, спрашивал его мнение?
Кицунэ вздохнула и, сформировав пальцами череду печатей, резким движением выбросила перед собой раскрытые ладони. Строптивый кот покачнулся как от удара и шмякнулся на бок. Кицунэ тотчас подскочила и зацапала его в объятия.
— Какой хорошенький! Пушистый! И совсем не кусается! — девчонка от глубоких чувств стиснула несчастное животное так, что у того глаза полезли на лоб. Даже сквозь дурман гендзюцу кот злобно заурчал. Без всякого, впрочем, толку. — Пойдем играть! — довольная сверх всякой меры, маленькая оборотница вознамерилась уже убежать, но Кадзуми, обиженная невнимательностью балбески, окликнула ее.
— Кицунэ-сама…
Девчонка подскочила на месте и вытаращила глаза. Так, словно две благородные дамы и четверо самураев вдруг выскочили на нее из-за угла, желая напугать.
— Кадзуми-сан? — Кицунэ немного растерялась и поклонилась обеим дамам. — Простите… но ведь вы сами разрешили мне играть с ним? — девчонка подняла ну руках обвисшую тушу оглушенного кота. — Ему не будет плохо. Я осторожно.
— Уверена, что вы не причините ему вреда, Кицунэ-сама, — успокоила ее Кадзуми. — Я не отменяю своего разрешения. Простите, что занимаю ваше время, но сейчас я хочу представить вам эту благородную даму, Коидэ Гин, влиятельного человека в Единстве Культуры.
— Здравствуйте, Гин-сан, — Кицунэ поклонилась, уже избирательно, только новой своей знакомой. — Я видела вашу фотографию в одном журнале, что был у меня в столице Водопадов. Очень красивая фотография, и на ней вы совсем такая же, как в жизни.
— Признаюсь, я тоже видела несколько ваших фотографий, Кицунэ-сан. Единство Культуры интересуется всем сколь-нибудь необычным, и вы привлекли к себе очень много внимания, не только нашего, к сожалению, — Гин сделала пару шагов и, приблизившись к Кицунэ, подняла руку, маскируя профессиональный интерес показным желанием поправить локон в прическе девочки. — Но наше внимание тоже было привлечено, ведь Единство Культуры уже давно прозвали сороками за пристрастие к блестящим и красивым предметам. Вы, конечно, не предмет, Кицунэ-сама, но блестите ярче многих алмазов…
Посмотрим на твою внутреннюю суть, золотая богиня. Гин слегка сощурилась, впитывая ладонью и кончиками пальцев незримые крохи энергии Ци Кицунэ, как вдруг убрала руку, печально нахмурившись и задумавшись.
— Не нужно ничего менять, — маленькая оборотница отстранилась и сердито вернула локон на место. — Мне нравится, как мама сделала.
— Простите, Кицунэ-сама, — Гин улыбнулась девочке. — Я не хотела вас огорчить. Да, мое вмешательство было излишним. Леди Хикари сделала вам очень хорошую прическу.
— А зачем вы забрали частицы моей Ци?
Гин дернулась, так, словно ее ударило электричеством.
— Нет-нет, Кицунэ-сама, что вы! Вам показалось! Я ничего такого не делала.
Девочка, не выпуская несчастного кота, заложила руки за спину и, состроив строгое личико, обошла гостью кругом.
— Гин-сан, а вы случайно не злодейка?
— Нет, нет, Кицунэ-сама! Что вы…
— Смотрите, а то я на этот раз буду совершенно беспощадна! Надоели уже всякие, кто мирно жить не дает!
— Уверяю, что ничего не замышляю против вас и ваших близких, Кицунэ-сама, — Гин, глубоко смущаясь, принялась оправдываться.
— Я тоже готова поручиться своим добрым именем за то, что леди Гин не союзник вашим врагам, — Кадзуми поспешила вмешаться. — Кицунэ-сама, Гин-сама, прошу вас, пойдемте со мной. В гостиную уже должны подать напитки и сладости. Уверена, там нам будет гораздо удобнее и приятнее общаться.
Маленькая оборотница, настороженно следя за Гин, коротко кивнула.
В гостиную одновременно с новой гостьей и ее сопровождающими вошли леди Хикари и Така. Кицунэ сразу радостно подскочила на месте и побежала к маме хвастаться пойманным котиком.
Полчаса прошли в мирной и непринужденной беседе. Все пили чай, Кицунэ теребила и тискала кота. Гин так и подмывало задать несколько вопросов златохвостой, но прошло немало времени, прежде чем гостья обратилась к девочке напрямую.
— Кицунэ-сама, я слышала, что вы намереваетесь участвовать в битве за город. Разумно ли это? Сражения — дело самураев.
— Значит, считайте меня самураем. Я видела несколько девушек и женщин с повязками ополчения на руках. Когда приходят враги, каждый, кто может сражаться, должен стать самураем. А вы, Гин-сама, тоже генетически измененная? Вы будете сражаться с нами?
— Нет, Кицунэ-сама, хоть и сожалею об этом, но я не могу вступить в бой вместе с вами. Мои умения исключительно мирного предназначения.
— А ваши самураи? Они сильные.
— Я не могу отдать им приказ сражаться. Если я поступлю так, мы окажемся под ударом вместе с вами.
— А, вот оно что! Понимаю.
— Наши силы рассеяны по всему миру, и, если одна из групп Единства вмешается в сражение наследных домов, все страны мира тотчас ополчатся против нас.
— Понимаю, понимаю, — Кицунэ вздохнула. — И Луга, и Водопады, и Пески с Облаками — все они, конечно, сразу же нападу на вас, если вы начнете сражаться против их врага.
— Мы не можем рисковать доверием правителей этого мира, Кицунэ-сама, — Гин в глубоком смущении начала краснеть. — Единство Культуры всегда было нейтрально к любой из воюющих стран и только поэтому продолжает существовать. Нет, хоть я поддерживаю вас всем сердцем, помочь, увы, ничем не могу.
Кицунэ пожала плечиками.
— Зачем же тогда вы пришли сюда, Гин-сама?
— Кицунэ, дочка, нельзя так говорить! — леди Хикари вспыхнула от смущения даже ярче, чем Гин.
— Мам, а чего она? — обиженно забубнила маленькая оборотница. — Я думала, помочь нам хочет, а она просто на меня поглазеть пришла? Как на зверя в зоопарке. Мы так… с дедушкой… в Сандзе на моржей смотреть ходили.
— Простите мою дочь, госпожа Гин, — начала извиняться за Кицунэ леди Хикари. — Она плохо спала этой ночью, и девочкам в ее возрасте свойственно немного вредничать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: