Каро Кинг - Убить Рыбку Джонса
- Название:Убить Рыбку Джонса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Рипол Классик
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-386-08392-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Каро Кинг - Убить Рыбку Джонса краткое содержание
Книга, полная искрометного юмора и волшебной фантазии!
Познакомьтесь с Гримшо и вором Лампвиком, демоном проклятия и его хозяином, которые застряли в Лимбе и теперь действуют друг другу на нервы. С тех пор как Лампвик умер, создав предсмертное заклинание, Гримшо отчаялся уничтожить Реальный мир. Демон не мог поверить своему счастью, когда наконец-то список Страдальцев от проклятия Лампвика пополнился!
В списке Страдальцев есть мальчик по имени Рыбка Джонс. Только Рыбка обладает способностями из другого мира… В отличие от других людей он может видеть Гримшо! Потому несмотря на то, что силы Гримшо растут, Рыбке каждый раз удается избежать гибели. Почему же проклятие не действует на Рыбку? И когда Гримшо решит уничтожить мир, сможет ли Рыбка его остановить?
Убить Рыбку Джонса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Попытайся посмотреть на него нашими глазами. — Леди подкинула его высоко в небе, и он завис там на пару секунд, пока ненадежная гравитация Лимба обдумывала, что с ним делать.
Флейта отлетела от демона. Какое-то время она парила на одном месте, направив на него бездонный взгляд изумрудных глаз.
— А теперь к ответу на другой вопрос, что ты задал. О Рыбке Джонсе и о том, почему он еще жив.
— Да? — встрепенулся Гримшо.
— Предназначение, — сказал она.
Когда он начал падать, Флейта в последний раз подлетела к нему. На одну долю секунды ее губы коснулись его щеки.
— Это за твой правильный вопрос, — произнесла она, затем резким движением руки вцепилась ему в запястье. — А это — за неправильный.
Демон не сразу осознал, что она сделала. Потом его осенило. Ее остроконечные пальцы крепко обвились вокруг хронометра и сорвали его с руки!
— А-а-а! Отдай! Отдай сейчас же! Это подло!
Флейта хохотала, не отставая от падающего демона. Затем она вытянула руку и разжала пальцы. Хронометр выпал и через мгновение скрылся из виду.
— Пока, Гримшо, — сладко сказала она и, взмахнув крыльями, улетела прочь.
Яростно и испуганно крича, Гримшо стремительно приближался к земле. Он барахтался в воздухе, пытаясь поймать хронометр. Это было бессмысленно. Хронометр давно улетел.
Завывания Гримшо затерялись в пустоте лимбовского неба, ему казалось, что сквозь свист ветра он все еще слышит хохот Флейты.
17
Предназначение
Кто-то откашлялся. Распростертый на земле Гримшо сощурился и попытался разглядеть, кто это был.
Он лежал неподвижно, пока его скелет, раздробленный падением на землю, восстанавливался, собираясь вернуться к старой форме, а не беспомощно валяться на земле кучей переломанных костей. Гримшо казалось, что он ждет уже целую вечность, хотя понимал, что прошло не больше часа — во времени Реального Мира — с момента его унизительного расставания с Сестрами Радости. Он прекратил попытки кричать от боли, потому что из-за непрерывного вопля у него страшно першило в горле. Демон молча лежал, слушая, как перемалываются и хрустят его кости, напряженно работавшие над восстановлением скелета. Вдобавок он чувствовал, как горит щека, которую поцеловала Флейта, как будто бы привлекая его внимание к чему-то. Он игнорировал ее. Она напоминала ему о Благородных Людях но, откровенно говоря, он был не в настроении сейчас о них думать.
— Привет, мелкий. Чего это ты разлегся? — Над ним вырос Тан, он убирал мудреный хронометр из дерева и стекла, с большим количеством гравировок.
— Чинюсь, — мрачно бросил Гримшо.
Тан понимающе кивнул. Он уселся рядом, полы его мантии раскинулись вокруг, напоминая растекшуюся по земле ночь. Впервые Гримшо оказался с ним лицом к лицу, обычно их разделял исполинский рост Тана. Демон по-прежнему не видел его лица, но ощущал на себе чудовищный взгляд друга, направленный из глубин его капюшона. Гримшо вдруг осознал, что впервые в жизни Тан отыскал его. При других обстоятельствах демон был бы этому очень рад, но сейчас ничего не могло его порадовать.
— Да уж, мелкий. Одна неприятность за другой. У твоего Страдальца есть Предназначение. И хронометр свой потерял!
— Его Сестры отобрали… — Гримшо запнулся, снедаемый стыдом.
Стараясь успокоиться, он сделал глубокий вдох, но ничего не помогло. Он знал, что был первым Воплощением, оказавшимся настолько глупым, чтобы потерять собственный хронометр. Мысль о том, что он лишился его навсегда, приводила его в состояние полного ужаса.
— Это так… так кошмарно! — договорил он расстроенно. — Столь же дико, как без конца упускать будущее, как Вимбл.
— Боюсь, это даже хуже, мелкий. Ты теперь, наверное, самый посрамленный демон проклятия за всю историю. Ты лучше не зацикливайся на этом. — Тан протянул костистую руку и робко, как будто не зная как, похлопал Гримшо по плечу. — Сестры любят издеваться. Посмотри на Вимбла! Сняли с него дождевик и бросили его нагого в дымоход в клубе «Нет Входа»! Конечно, нас всех это очень позабавило. — Гримшо голос Тана вовсе не показался веселым. — Сейчас твоя главная задача — вернуть хронометр.
— Он… он ведь — моя связь со вселенной! Я теперь даже не знаю, где нахожусь! — Гримшо впал в панику. Он истерично вздохнул и попытался сесть.
— Уже лучше. Ничего не выйдет, если сдашься.
Под пронзительным взором Тана Гримшо повертел рукой и поморщился. Рука сгибалась, но движение вызывало острую боль от запястья до самого плеча. Но Тан был прав: сев, он почувствовал себя лучше.
— Мне нужно вернуться к Лампвику. — Голос Гримшо вновь задрожал.
Без хронометра его пространственное чутье мигом улетело на юг пережидать холода, точнее, улетело бы, знай оно, в каком направлении юг. Гримшо не имел ни малейшего представления, где находится с точки зрения Времени или Географии Реального Мира, он не знал, как теперь искать Лампвика, и ему оставалось только гадать, что замышляет его Страдалец. Ощущение было ужасное, как будто часть мозга стала резиновой.
— В какую сторону мне идти? — озабоченно вопрошал он.
— По крайней мере в этом я могу помочь. — Тан провел бледной рукой в воздухе. — Иди туда. Старайся все время идти по прямой. Когда увидишь большой каменный крест, знай, что идешь в правильном направлении. В конце концов ты доберешься до шоссе, а там все просто.
— Ох, спасибо тебе! — Гримшо поднялся, превозмогая боль.
Он осторожно ощупал ноги. Ничего не поделаешь, придется идти на своих двоих до самого склепа. Мили и мили пешком. И еще мили. Он заковылял, прихрамывая от боли, и Тан зашагал рядом, то и дело останавливаясь и дожидаясь, пока его нагонит его маленький друг. Теперь, когда Гримшо не нужно было волноваться о маршруте, мозг демона обратился к другой неподъемной проблеме.
Предназначение. Вероятность того, что в деле было замешано Предназначение, затмевала все остальное, о чем говорили Сестры, и демон на время выкинул из головы мысли о существовании Благородных Людей. Гримшо остановился и потер щеку, досадуя, что ее все еще жжет.
— Сестры сказали, что у моего Страдальца есть Предназначение, — озабоченно сказал он. — Думаешь, они правы?
— Теория интересная. Но Сестры занимают очень низкое положение среди ангелов, так что не стоить верить всему, что они говорят. Это не Всадники. — Тан наклонился к Гримшо и прошептал: — Среди нас, первоклассных демонов, бытует мнение, что Всадники знают… все!
— Все?
— Они вхожи к Воплощениям Высшего Сана, которых мы даже не видим! — Тан выпрямился и повысил голос. — Поэтому, даже если тебе не удалось убить дитя с первого раза, это не значит, что Сестры правы и что он был избран судьбой для какой-то высокой цели. Но я соглашусь, что экстраординарное зрение может указывать на то, что его существование наполнено великим смыслом. Это определенно выделяет его среди других представителей его расы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: