Кэмерон Джейс - Безумие (ЛП)
- Название:Безумие (ЛП)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэмерон Джейс - Безумие (ЛП) краткое содержание
После случайного убийства своего класса, Алиса Уандер попадает в психиатрическую клинику Рэдклифф. Никто даже не сомневается в ее безумии. Лишь один курящий кальян профессор думает несколько иначе; он может доказать ее вменяемость путем расшифровки картин Льюиса Кэррола, фотографий, а также путем нахождения настоящего местоположения Страны Чудес. Профессор Картер Пиллар (прим. пер. CaterPillar – Гусеница) убеждает всю клинику в том, что Алиса может спасти жизни и поймать монстров из Страны Чудес, которые теперь волшебным образом перевоплотились в опасных преступников реального мира. Чтобы осуществить задуманное, Алисе приходится вести двойную жизнь: днем она студентка Оксфорда, ночью сумасшедшая в психушке. Грань между безумием и вменяемостью становится еще тоньше, когда она встречает Джека Даймондса, высокомерного студента колледжа, который верит в то, что чепуха – это ни что иное как искусство.
Переводчики: NDobshikoVa, Kafetagirl.
Выражаем благодарность при переводе отдельных глав: Lizusha_d_cat, Katiny, FreddyLuz, maryiv1205.
Редакторы: Kafetagirl, NDobshikoVa
Вычитка: Скобельский Иван
Обложка: Мария Ивахнова
Оформление: NDobshikoVa
Безумие (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Когда Льюис Кэрролл обнаружил, что тьма поселилась в Стране Чудес, он приложил все усилия, чтобы освободить всех добрых существ и заточить в ней монстров, - отвечает Пиллар, приветливо помахивая ручкой туристам. У него своеобразный подход к старым дамам. Все они хихикают над ним, даже монахини. - После того, как Льюис заточил монстров в Стране Чудес, прочим обитателям пришлось выживать путем реинкарнаций и заклинаний, которые позволяли им скрыться за новыми личностями по всему миру. Для них лучше всего было разделиться, чтоб не переходить дорогу друг другу. Никому не хотелось напоминаний о том, что произошло ТАМ. Но Чудесники сами по себе существа чудные, они могут преуспеть где бы не находились. Я не удивлюсь, если в конце концов Герцогиня будет править Англией, Белая Королева станет следующей Матерью Терезой, а Чеширу предоставиться уникальная возможность продать свою душу дьяволу. А ведь они всего лишь немногие из тех, кого нам еще не довелось повстречать. - Он кивает еще одной даме и тут подходит наша очередь аудиенции с Белой Королевой.
- В этом случае, предстоит великая война между добром и злом, если монстры Страны Чудес вырвутся, подобно Чеширу, - вставляю я.
- Это называется Война Страны Чудес, Алиса, - говорит Пиллар уголком рта. - Поверь мне, ничего такого, чего ты вскоре своими глазами не увидишь. Разве ты не видела, как я кричал с Том Квод, предупреждая людей об апокалипсисе? Надеюсь, ты не подумала, что я шутил, как это делают обычные люди.
Пиллар встает и кланяется Фабиоле, затем приближается к ней. Я наблюдаю, как Пиллар встает на одно колено и целует Фабиоле руку. В прошлый раз я и не заметила, что волосы его короткие и колючие. Похоже они еще и выпадают. Он что-то шепчет Белой Королеве, стоя на коленях. Как и все женщины, она улыбается. Ее улыбка такая искренняя, клянусь, я ощущаю свет, озаряющий мое сердце. Но когда он вскидывает голову и она смотрит на него, ее лик тускнеет, будто бы она увидела призрак прошлого.
Фабиола объявляет церемонию закрытой и поднимается. Она высока и красива, по-настоящему красива. Не смотря на то, что я не могу разглядеть силуэт ее тела под одеждами белого платья, полагаю, она хрупкая, словно балерина. То, как она поднимается, доказывает, что она довольно спортивна. Интересно, что заставило стать ее монахиней, когда как она могла бы стать суперзвездой или моделью.
Она бросает на меня беглый взгляд через плечо. Я улыбаюсь ей, не в силах сделать что-то еще. Никого подобного ей я никогда встречала. Она тоже улыбается мне в ответ. Это искренняя улыбка, но после она издает долгий вдох. Что-то во мне навевает на нее тоску. Она снова поворачивается к Пиллару и что-то шепчет ему. Он согласно кивает. Затем она приподнимает подол платья и делает реверанс, словно принцесса, извиняясь перед монахинями, которые тут же склоняют головы в знак уважения.
Пиллар поспешно приближается ко мне и тянет меня за руку в другую комнату.
- Что происходит? Разве мы не встретимся с Белой Королевой? - удивляюсь я.
- Всенепременно. Она не хочет встречи на публике. Я ведь злодей, знаешь ли, - сочувственным голосом отвечает Пиллар. Никогда не слышала его таким. Каким образом Фабиоле удалось воздействовать на него? На меня?
Мы проходим через огромную арку, он кивает двоим монахиням, охраняющим дверь в покои. Они ведут в новый зал и двери за нами закрываются. Фабиола появляется на другом его конце и указывает на исповедальню.
- Это будет мой дебют в исповедальне, - произносит Пиллар. - Надеюсь мы там вдвоем поместимся.
Глава 46
Исповедальня, Собор Святого Петра, Ватикан.
– Простите, Святой отец, ибо я закурил, – раздаются первые слова Пиллара в будке. Потом он смущается от только что произнесенным им слов. Эта вредная привычка у него в крови. Ему неуютно в будке.
Мы ждем, пока Белая Королева откроет окошечко со своей стороны. Пиллар и я приникаем друг к другу.
– Скажи, зачем пришел, Пиллар, – ее первые слова после поднятия ширмы. Тон ее голоса гораздо серьезней, чем я себе представляла. – Говори коротко. Знай, что ты - отнюдь не желанный гость в храме Господа.
– Оскорбления в сторону, мне нужно спросить кое-что о Стране Чудес, – отвечает Пиллар.
– Страны Чудес не существует, – произносит Фабиола. Я очень удивлена ее ответом. Я поворачиваюсь к Пиллару и смотрю на него любопытным взглядом.
– Она любит шутить, – поясняет Пиллар.
– Я не шучу, – возражает Фабиола. – Я не разговариваю о Стране Чудес при незнакомцах.
– Алиса не незнакомка, – говорит Пиллар.
– Она - не Алиса. – Тон Белой Королевы не оставляет возможности пререкаться. Не смотря на то, что она мне нравится, меня удивляет её отрицание всего на свете. – Она не та за кого ты ее принимаешь.
– Я - Алиса Уандер, – говорю я, – И я, не особо хочу быть “Той Самой Алисой”. Я здесь для того, чтобы спасти девочку, которую зовут Констанция. Вы можете нам помочь?
Белая Королёва наблюдает за мной. Я вижу её глаза. Они светло-синие с белым, кристально чистые.
– Так это на самом деле ты, впервые спасла Констанцию в Оксфорде, – говорит она. Думаю, ее сердце немного оттаивает по отношению ко мне. – Я видела по телевизору.
– Мне помнится, ты говорила, будто телевидение – это око дьявола в нашем мире. – Пиллар выгибает бровь.
– Не говори, пока не будет дозволено, – говорит Белая Королева. В последний раз я слышала, как Пиллар говорит нечто подобное Герцогине. – Вернемся к тебе, Алиса Уандер. – Она определенно оттаяла ко мне. Спасение жизней много для нее значит. – Ты поступила мужественно, там, в Оксфорде.
– У нее бы ничего не вышло без меня…, – Белая Королева перебила Пиллара взглядом. Он надулся, вместо обыденного пожатия плечами. Он мог бы перерезать ей горло. Но опять же, не мог. Их отношения были безумными.
– Иди сюда, красавица, – говорит мне Белая Королева. – Позволь увидеть тебя за пределами исповедальни.
Я протиснулась мимо Пиллара, чтобы выйти и встретиться с ней. Снаружи, она берет меня за руку и ведет в уединенное место для молитвы. Все столь же живописное и святое, как и весь Собор Святого Павла.
– Нелегко найти смелых девушек в наши дни, – она до сих пор держит меня за руку, прогуливаясь со мной по той части зала, что окружена статуями.
– Благодарю Вас, Белая Королева, – киваю я, чувствуя безопасность от ее прикосновения.
– Прошу, называй меня Фабиола, – она улыбается и останавливается перед необычной частью пола. Он сделан из черных и белых квадратов, его поверхность блестит на солнце, через скосы из инкрустированного стекла в куполе над нами. – Ответь мне, почему ты так хочешь спасти эту девочку? – говорит она. – Она связана с тобой?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: