Нюрра - Подарок для Повелителя (1-3)
- Название:Подарок для Повелителя (1-3)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нюрра - Подарок для Повелителя (1-3) краткое содержание
Подарок для Повелителя (1-3) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Потом?
— Ты сказал, вы меня связали, что было потом?
— Потом ты заболел, у тебя был жар, ты бредил: кричал, звал на помощь, плакал, метался в кровати; у тебя были судороги. Вчера ты вроде пришел в себя, а потом ты стал говорить ужасные вещи. Я уже боялся, что ты… — отец не закончил, но было ясно, что он переживал, не помутился ли я рассудком.
— Значит, это был не сон… Давно ты тут сидишь?
— Со вчерашнего вечера, — устало улыбнулся отец. — А ты лучше поспи, тебе нельзя переутомляться.
— Нет, не уходи, посиди еще со мной. А то, если ты мне опять снишься, и когда я проснусь, все это окажется неправдой… — меня передернуло.
— Я не уйду, посижу тут, а ты все же поспи, а когда проснешься, я буду сидеть здесь, и ты сразу поймешь, что это было всего лишь дурным сном.
Глава 9. Битва века
Успокоенный мягким голосом отца, я все-таки заснул. Кошмары на время оставили меня и я, пользуясь данной мне передышкой, проспал до самого вечера. Когда сон окончательно покинул меня, отца в комнате уже не было. Вместо него в кресле сидел Хайк.
— Вы проснулись? Я отправил господина графа отдохнуть, последние два дня он, не отходя, просидел у Вашей кровати… Поэтому я взял на себя смелость заменить его…
— Кто Вы?
Хайк нахмурился: — Вы не помните? Меня зовут Хайк.
— Я не об этом, мне интересно, кто Вы? Неужели Вы думаете, что простой маскарад сможет так легко меня обмануть?
Парень загадочно улыбнулся.
— Я думаю, что об этом Вам в ближайшем времени расскажет Ваш отец.
— Мне надо поговорить с ним, пожалуйста, передайте ему, что я хотел бы с ним поговорить, как только он сочтет возможным. — Необходимо было выяснить, каков мой теперешний статус, могу ли я свободно передвигаться по замку или мне не стоит покидать свою комнату без разрешения. Я не хотел нечаянно нарушить какое-нибудь распоряжение отца насчет моей персоны и тем самым испортить потихоньку налаживающиеся отношения.
— Господин граф, приказал разбудить его сразу же, как проснетесь Вы. Но, если позволите высказать мое мнение, я думаю не стоит…
— Я еще сплю, и Вы мне снитесь… — подмигнул я Хайку. — И я бы не отказался, чтобы мне приснился небольшой завтрак.
— Скорее уж поздний ужин, — усмехнулся тот.
— А я только встал, значит, завтрак. И вообще это мой сон, поэтому в моем сне должен быть завтрак. — Я капризно надул губы, чем вызвал у Хайка приступ смеха, — Ну вот, я уже точно уверен, что Вы мне снитесь, прежний Хайк вечно хмурился.
— Знаете, я Вас тоже совсем другим представлял, прежний Иллирэн никогда не улыбался и ходил с видом побитой собаки, — Ах так?! Ну держись, я нарочито медленно потянулся и неожиданно запустил в Хайка подушкой. Надо сказать, что реакция у него отменная, и я лишний раз убедился в том, что он воин, может быть, даже мастер. Не дав ему опомниться, я кинул в него вторую подушку. Ее он тоже перехватил, однако, потерял равновесие и плюхнулся в кресло, с которого он хотел было встать, придя в себя после моей атаки.
Я понял свою стратегическую ошибку, только когда ехидно ухмыльнувшийся Хайк стал медленно обходить мою кровать. Бросив в него обе подушки, я оставил себя полностью безоружным, и мне ничего не оставалось, как отползать в противоположную сторону. Перехватив один "снаряд", я попытался увернуться от второго, но кровать неожиданно закончилась, и я с грохотом упал на пол. Не глядя, кинул подушку в противника, и полез под кровать: Хайк, решив, что на войне все средства хороши, запустил в меня тапочком. Я уже почти был вне досягаемости, когда меня схватили за ногу и потянули наружу. Решив не даваться врагу живым, я схватился за ножку кровати.
Беспринципность Хайка поражала! Он, вместо того чтобы честно тащить меня из-под кровати или признать свое поражение, вытащил из подушки перышко и стал меня им щекотать по босой пятке. Пытаясь спастись от пытки перышком, я дернулся, забыв, что лежу под кроватью, и со всего размаха ударился головой. Из глаз посыпались искры, я завыл дурным голосом, но Хайк мою ногу так и не выпустил. Я хотел уже было сдаться на милость победителя и под причитания: "Я так не играю" позволить вытащить себя из-под кровати.
— Что тут происходит? — ой, кажется, отец уже проснулся. Хайк от неожиданности отпустил мою ногу, чем я тут же воспользовался, отползя подальше от края кровати. — Где Иллирэн?
Хайк, конечно же, сдал меня с потрохами, выдав мое временное убежище.
— Рэн, что ты там делаешь?
— Я сплю, — я сплю. Да. Не мешайте, дайте досмотреть сон.
— Рэн, не дурачься, вылезай. — Свешивавшееся почти до пола одеяло улетело куда-то вверх, и в образовавшемся просвете я увидел голову отца. С минуту мы смотрели друг на друга, потом отец не выдержал, — Долго мне еще тут стоять на коленях? Давай вылезай.
— Не вылезу, мне стыдно. — Лицо отца исчезло, и когда я уже было понадеялся, что меня оставили тут досыпать, меня бесцеремонно вытащили. Отец отчаянно хмурил брови, но плясавшие в глазах смешинки выдавали его с головой. Все еще сгорая от стыда, я неуверенно улыбнулся. Легкий сквознячок взметнул перья, которые, медленно кружась, опускались на пол. Кажется, подушка не выдержала последнего броска. Я покраснел еще сильнее.
Отец подошел, взъерошил мне и без того растрепанные волосы.
— Ну и кого ты теперь похож?
— На пугало?
Отец сделал шаг назад, смерил меня скептическим взглядом. — Скорей на чудо в перьях, — и вытащил из моей спутанной шевелюры перышко.
— Я все уберу, — мне было неловко за учиненный дебош.
— Надеюсь, тебе на все хватит часа? Буду у себя, как приберешься, приходи. А Хайк тебе поможет, — тот кивнул с кислым видом. Ага, как подушки рвать так это мы вместе, а как убирать, так думал улизнуть?
Отец оставил нас, а мы посмотрели на перья, разбросанные по всей комнате, переглянулись и рассмеялись.
— Хайк, я вижу, Вам совсем не хочется наводить порядок, может, Вы тогда принесете что-нибудь перекусить, а я пока уберу, — все честно, подушку порвал я, мне и убирать.
Хайк недолго думая согласился на мое щедрое предложение и сбежал, оставив меня одного на поле боя. Я подобрал изрядно похудевшую подушку, она лопнула по шву, и я решил, собирать перья в образовавшийся мешок. Они были повсюду: под кроватью, на кровати, на полу, на кресле. Я уже долго ползал на корячках, перьев меньше не становилось, а Хайк с завтраком не спешил, отлынивая от уборки. Видимо, бой отнял весь скудный после болезни запас сил, потому что голова закружилась, пришлось сесть на пол и опереться спиной о кровать. Пришел Хайк, и сквозняк разметал собранные в кучку перья.
— Дверь! — Хайк захлопнул ее, но перья опять кружились в воздухе, падая на меня как снег.
— Выпейте, — мне сунули под нос стакан с лекарством. О! Узнаю, фирменный дедов настой, пить невозможно, но моментом ставит на ноги, снимая все признаки усталости. Выпил его, не поморщившись. Тут главное знать секрет: задержать дыхание, выпить одним залпом, досчитать до десяти… Все можно вдохнуть. Если пить настой медленными глотками, то сначала он покажется обжигающе холодным, однако, неосторожный вдох раньше времени — и у вас во рту бушует настоящий пожар.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: