Виталий Косицын - Возвращение Смотрителя (СИ)

Тут можно читать онлайн Виталий Косицын - Возвращение Смотрителя (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Возвращение Смотрителя (СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Виталий Косицын - Возвращение Смотрителя (СИ) краткое содержание

Возвращение Смотрителя (СИ) - описание и краткое содержание, автор Виталий Косицын, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Первый том романа. Иногда бывает, что причины и следствия сплетаются в странное сочетание. Это называют судьбой, роком. Это же - реализация низкой вероятности. Кто-то назовёт это сочетание роялем в кустах. Кто-то - произволом высших сил. Однако так бывает. И начало жизненного пути Андры было именно таким. Более "нормальная" аннотация. Сошлись пути прикладного математика и возрождённого исполнителя воли Творца. Математик имеет далеко не обычное происхождение, а исполнитель утратил слишком многое от себя-прежнего. И их совместный путь отнюдь не будет устлан розами. NEW: Завершено. Внесено немного правки.

Возвращение Смотрителя (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Возвращение Смотрителя (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виталий Косицын
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Где находится Кристалл Рода?

- В центре дома, - ответила Эвита и, подумав, уточнила. - Геометрическом центре. Только не спрашивайте, какие у Латтора размеры, никогда не интересовалась.

- Странно, - неопределённо молвил я.

- Вы знаете наизусть размеры родного города? - подняла бровь девушка.

- Нет, но мне простительно - много путешествовал, - эти "путешествия" обыкновенно шли между исследовательскими комплексами, куда меня перебрасывали на решение очередной задачи. На десятом я-Андра уже не силился узнавать местные тонкости, от интересных мест до путей эвакуации, а просто работал.

- Мне тоже - как-то и без них ориентируюсь. Нам сюда.

- Что это? - мы оказались перед деревянной дверью - правда, прочность её, благодаря магии, вряд ли уступала стали.

- Склад номер двенадцать, - прочитала Эвита. - Разве дядя не передавал вам знание языка?

- Передавал, - кивнул я. - Мелко написано.

- Везде так.

Что тут сказать? Либо иилгам нравится напрягать глаза, либо у них иное восприятие. Скорее второе, чем первое. Пока я думал, девушка отправила окружающим дверь чарам серию импульсов волшебства, поясняя:

- Вообще-то это незаконно - я подсмотрела код, когда была здесь с дядей - но всё равно никто не узнает. Двенадцатый почти не используется.

Дверь с шорохом отъехала в сторону, и я с любопытством огляделся. А посмотреть на что - было. Во-первых, склад был трёхмерным. Помещение простиралось на многие метры вниз и вверх от порога, насколько - не было видно из-за повисших в воздухе предметов и непонятных чар, представляющих собой непрозрачные чёрные кубы. От двери расходились многочисленные стрелочки-указатели, подписанные вроде "амуниция", "предметы быта", "предметы традиции", "инженерные инструменты" и десятки других.

- И как в этом разбираться?

- Ты об указателях? А никак, их на всякий случай оставили, - отмахнулась Эвита. - Нам нужен каталог! - последнюю фразу она выкрикнула. Если эта были слова-ключи, то они не подействовали. - Хм, не так... Каталог ! - а вот теперь я удивился. Слово было напоено магией - в моё время это было редким явлением. Эффект может напоминать повеление атрибута, но в разы слабее, а потому - совершенно бесполезная штука. Разве что разносится до адресата на километры, но зачем, если есть мысленная речь и духовные сигналы, не говоря уже о чарах связи?

Второй раз я удивился, когда увидел, что такое каталог. Самый настоящий терминал, очень похожий на компьютерный. Полупрозрачный, голубого цвета, с зеленоватыми буквами во множество строк экран - если это не компьютер, то что? Точнее, не компьютер, а терминал к нему. Чтобы сделать нечто подобное, да ещё и с нужной вариативностью, надо очень хорошо знать физические иллюзии и, соответственно, физику. Мало того, подпись "складской терминал" намекала, что существует сервер, к которому ведёт этот терминал. Сразу вспомнилось аналогичное название на иилгском. Компьютер - достижение информационной эпохи, следующей за индустриальной. Если провести аналогию, общество иилгов находится на этом уровне или выше. Мне нужно в университет, и срочно! Сначала история, потом законы, а дальше современная магия, которую совсем не понимаю. Слишком уж она перекрученная у иилгов, слишком отличатся от той, что творилась во времена Яалша.

Найти во вложенном списке нужные пункты - плёвое дело. Дальше Эвита ткнула в "простая доставка", и через минуту выбранное прилетело к нам.

- Что такое "быстрая доставка"? - поинтересовался я, пока девушка размещала две эмблемы: означающую "наследник Саат" ровнёхонько напротив сердца, а "боевой маг шестого круга" - на правом плече. Первая содержала, вместо ожидаемого мной герба или какого-нибудь диковинного знака, всего лишь стилизованной слово "Саат", а другая - свитый из шести язычков огонёк.

- Телепортация, - такое слово действительно было в иилгском, более того, практически точно совпадало с моим соединением научно-абстрактного "мгновенного перемещения" и магико-абстрактным "ритуал или чары типа "исчез-появился". Такое ощущение, что некоторые термины в иилгском и родном для меня-Яалша "общем" пришли из одного источника, что, конечно, невозможно - Яалша учил сам Творец, - ритуалом.

- Всегда подозревал, что эти переместительные ритуалы будут популярны, - проворчал я. - Всё, можно идти?

- Вы уверены в своих словах насчёт "победить средних боевых магов"?

Я задумался. Да, магию иилгов стоило пересмотреть в сторону усиления. Дело даже не в силе, а искусстве, мастерстве... На языке иилгов это и называлось кругами искусности. Точное значение я не знал, для каждой профессии оно своё, но всего их десять, и с силой они связаны очень косвенно.

- Возможно, не "несколько", а один средний маг, - поправился я.

- Значит, шестой круг - то, что нужно, - удовлетворённо кивнула Эвита, закрывая склад. - Лучше недобрать, чем перебрать.

- Какого круга то'э Элтар? - полюбопытствовал я.

- По боевой магии? Без Кристалла Рода - четвёртый, с Кристаллом как бы не второй.

- Что значит "без Кристалла Рода"? - каждый ответ вызывает новый вопрос - как я люблю это! И я-Яалш, и я-Андра - с другой стороны, граница между частями меня стиралась.

- Вы же не думаете, что "Глава Рода" - это должность для галочки? - подняла бровь девушка, ведя по Латтору. - Глава Рода как бы проектор силы Кристалла. Не знаю, как объяснить - это что-то из духовной магии.

- Проектор силы - причём здесь искусность?

- Сила - это всё, что в Кристалле: энергия, знания, умения, память, личности - как я устала объяснять очевидное!

- Так бы сразу и сказали, - вздохнул я. - Буду спрашивать то'э Элтара и кого-нибудь из университета.

- Не кого-нибудь, а праора-хранителя.

- Праор... - я вытащил из памяти значение слова. Получилось что-то вроде "работник сферы знаний". Праор-хранитель? Тот, кто ухаживает и обслуживает информационные кристаллы или... библиотекарь? Пожалуй, точнее всего именно "библиотекарь", только вместо книг кристаллы. Интересно, какие ещё кристаллы есть у иилгов? Информационные, родовые, кристаллы сути - откуда взялась эта технология, почему так распространена? Мне позарез нужен человек, представляющий развитие иилгов. Самое главное: откуда они вообще взялись на ненаселённом мире? Раньше межмировые перемещения с трудом проводили самые могучие чародеи. Переместить целый народ - Младшие объединились вместе или Творец вернулся? Столько загадок... - Ясно. Далеко ещё?

- Уже на месте, - вновь закрытая дверь, обёрнутая в уйму волшебства, вновь код. - Это дядин портал.

- Почему-то кажется, что вы злоупотребляете родством с то'э Элтаром, - заметил я.

- Это не злоупотребление, - улыбка в ответ. - Так делают все, по крайней мере, до принятия сути рода.

- А после?

- После рискуют редко, - дверь отошла в сторону - в очередной раз я отметил автоматику. Раньше и могущественные маги не брезговали дёргать за дверную ручку. Впрочем, сравнивать неправильно: в Латторе, вероятно, жили не только маги. - Родовая ответственность выше.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Виталий Косицын читать все книги автора по порядку

Виталий Косицын - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Возвращение Смотрителя (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Возвращение Смотрителя (СИ), автор: Виталий Косицын. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x