Кира Стрельникова - Сапфировые звёзды. Изумрудные искры
- Название:Сапфировые звёзды. Изумрудные искры
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-2052-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кира Стрельникова - Сапфировые звёзды. Изумрудные искры краткое содержание
Юффиль де Фродан по прозвищу Ручеек даже не думала, что всего лишь один обед в обществе короля круто изменит ее жизнь. О нет, между ними не вспыхнула долгая и крепкая любовь, ведь так бывает только в сказках, да и детская восторженная влюбленность Юффи всего лишь через год сошла на нет. Когда Ручеек вернулась во дворец, охранять иностранную гостью, она и не подозревала, что следующая встреча с королем… снова изменит ее жизнь. К лучшему ли? Или ей уготована всего лишь участь фаворитки?
Левидия и Элетта де Ширр и не подозревали, какие сюрпризы принесет им обычная летняя поездка к тетушке за город и что они окажутся втянуты в поиски родового амулета. И кем — приятелем детства бароном Вейнердом де Риссом, у которого тоже оказались свои тайны. Как, у него еще и брат есть, которого девушки до сих пор не видели?! Непорядок, надо обязательно выяснить, что же это за брат такой! Или… все же они знакомы?..
Сапфировые звёзды. Изумрудные искры - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— О боги, я не смогу. — Элетта в панике уставилась на Левидию, резко затормозив перед гостиной. — Я там никого не знаю, и вообще!..
— Трусиха, — припечатала старшая маркиза, уперев руки в бока и нахмурившись. — Ты собираешься так просто уступить его этой кошке драной? — Леви выгнула светлую бровь, в ее глазах цвета мха блеснул насмешливый огонек.
Она выбрала правильную тактику — младшая Рысь подобралась, поджала губы и фыркнула.
— Нет, — кратко ответила девушка.
— Тогда вперед. — Левидия кивнула на приоткрытую дверь. — Ты была не самой плохой студенткой в нашей группе, Эли, вспомни, чему тебя учили.
«В самом деле, что это я». — Элетта вздернула подбородок, уняла дрожь в пальцах и медленно выдохнула. Вейнерду придется принять тот факт, что маленькая Рысь уже выросла и не собирается мириться с присутствием с ним рядом других девушек. Она заставит его обратить на себя внимание! Эли, расправив плечи, плавной походкой вошла в гостиную, подавив мимолетное неуютное ощущение, что на нее смотрят незнакомые люди. Помогла Левидия, неслышно присоединившись к Элетте и взяв ее под руку.
— Всем добрый вечер, — весело поздоровалась Леви и улыбнулась, обведя гостей взглядом.
Трое молодых людей, не считая самого барона, и две девушки расположились в гостиной. Из них фирра — только леди Аринтия, занявшая диванчик у камина, рядом с ней оставалось свободное место. Тигрица была хороша в открытом платье из бархата винного цвета, необычайно шедшего ей и делавшего рыжие волосы еще ярче. На лице девушки блуждала небрежная улыбка, она окинула медленным взглядом близняшек, чуть задержавшись на Элетте. Та мысленно подобралась и не отвела взгляда, с вызовом посмотрев на соперницу. Леви же продолжала рассматривать гостей.
В кресле сидела изящная брюнетка с живым миловидным личиком, и по ее ауре близняшка поняла, что леди — из драконов, из Хризолитов. Неуловимо похожий на нее молодой человек позади кресла наводил на мысль, что они родственники — родные или двоюродные брат и сестра. Тонкие черты лица, глаза цвета нефрита, приятная улыбка — Левидия невольно засмотрелась, однако взгляд парня не отрывался от Элетты. Маркиза спрятала усмешку — кажется, вечер обещает быть интересным. На остальных Леви глянула мельком, потому что заговорил Вейнерд.
— О, а вот и Рыси, — весело произнес он, стоя у камина с бокалом вина в руке. — Прошу любить и жаловать, Элетта и Левидия.
— Я — Леви. — Старшая маркиза помахала рукой, уловив на лицах некоторых легкое замешательство и решив облегчить гостям задачу различия сестер.
— Аринтия де Лерр, — небрежно обронила Тигрица и тут же отвернулась, посмотрела на Вейнерда. Лицо леди преобразилось, оживилось, в глазах появился блеск. — Вейн, ты обещал, что танцы тоже будут! — заявила леди, и от ее капризного тона Элетта чуть не зашипела.
«Уже „ты“»! — молча кипятилась она, твердо намеренная в случае положительного ответа барона сама урвать несколько танцев. Пока же… Девушка посмотрела на брюнета, стоявшего за креслом второй гостьи — она тоже заметила его пристальный взгляд. Как там говорили на уроках? Лучший способ привлечь внимание желанного мужчины — дать ему понять, что другие тоже интересуются ею. Очень помогла в этом вторая леди — она поднялась и подошла к сестрам.
— Баронесса Брэнна де Эбстон, приятно познакомиться. — Улыбка у Брэнны оказалась открытой и дружелюбной, а взгляд искренним. — А это мой брат Сигер, — обернулась она и махнула в сторону молодого человека.
Он тут же приблизился и первой взял ладонь Элетты.
— Приятно познакомиться с такими милыми леди, — негромким голосом произнес он, не сводя с младшей маркизы взгляда, в котором горело восхищение.
Эли улыбнулась в ответ и опустила ресницы.
— Благодарю, милорд, — проворковала Рысь, стрельнув в него глазками.
— Можно просто Сигер, — тут же поправил ее молодой человек, и Леви едва не захихикала самым неприличным образом.
Сестрица молодец! Украдкой покосившись на Вейнерда, она подметила мелькнувшее на его лице озадаченное выражение и мысленно похлопала Элетте. Все же уроки пансиона она усвоила. Знакомясь дальше с гостями барона, Леви заметила, как молодой человек то и дело бросает косые взгляды на отчаянно кокетничавшую Эли, причем это выходило у маркизы так естественно, будто и не она не так давно страшно смущалась даже показаться на пороге гостиной перед незнакомыми людьми. Звонкий смех девушки то и дело раздавался в гостиной, и вполне закономерно получилось, что вскоре внимание приятелей Вейна оказалось сосредоточено вокруг близняшек — Леви, конечно, вела себя поскромнее, но поддерживала сестру в игре. Леди Аринтии это не понравилось, видимо, она привыкла быть в центре внимания, а теперь кто-то другой претендовал на ее место.
Тигрица встала, одарив компанию вокруг близняшек презрительным взглядом, и разве что не фыркнула. Нервно дернувшийся длинный полосатый хвост выдал эмоции леди, хотя она не очень их и скрывала. Развернувшись к Вейнерду, она ухватила его под руку и проворковала, заглянув в лицо:
— Тут что-то душно, может, пройдемся по саду?
Произнесла она это громко, чтобы все услышали. Эли, надо отдать ей должное, ничем не показала, задело ли ее заявление Аринтии. Однако ответ Вейнерда заставил молодую Рысь удивиться, да еще и залиться ярким румянцем.
ГЛАВА 2
— Сожалею, леди, я не смогу составить вам компанию. — Вейнерд обошел опешившую Аринтию и направился к близняшкам и остальным. — Да и ужин уже накрыли, наверное. — Барон остановился рядом с креслом, где сидела застывшая Элетта, и склонился над ней. — Эли? — Вейн протянул Рыси ладонь, недвусмысленно намекая, что намерен сопровождать ее в столовую.
Пока Аринтия, не ожидавшая отказа, хлопала ресницами, младшая маркиза пришла в себя, повернулась к Вейну и очаровательно улыбнулась.
— Меня Сигер проводит, правда? — проворковала Элетта и посмотрела на молодого лорда Эбстона.
— С большим удовольствием. — Тот взял протянутую девушкой ладонь, и они направились к выходу из гостиной.
Левидия готова была спорить на что угодно, мордашка сестрички сейчас выглядела крайне довольной. Чего нельзя было сказать о Вейнерде, однако всего лишь на одно мгновение на его лице мелькнуло озадаченное выражение.
— Ну и ладно, Ушастая, — пожал плечами он и глянул на старшую близняшку. — Леви, пойдем?
Она усмехнулась, покачала головой и вложила пальцы в его ладонь. Леди Аринтия, следившая за происходящим, издала довольно громкое хихиканье.
— Вейн, это было грубо, — вполголоса заметила Левидия.
— Не более, чем выходка твоей сестры, — парировал Лис, подходя к двери, и пропустил Левидию вперед. Элетта даже не обернулась на замечание, хотя наверняка его слышала — слух у Рысей хороший, а Вейнерд говорил совсем не шепотом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: