Ольга Дэв - Голос в моей голове
- Название:Голос в моей голове
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Самиздат
- Год:2014
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Дэв - Голос в моей голове краткое содержание
Думал ли я, что спокойная размеренная жизнь прервется с появлением в моей голове голоса? Мало того, женского голоса. Который постоянно будет читать мне морали и всячески пытаться наставить на путь праведный. И это меня, некроманта, изгнанного из своей собственной страны! Звучит, как настоящий кошмар. Более того, чтобы избавиться от надоедливой девицы, мне придется вернуться "домой" и спасти ее брата. Но кто же знал, что я окажусь впутан в крупнейшую политическую интригу двух могущественных королевств, и все благодаря тому же голосу и малолетнему магу Жизни?!
Голос в моей голове - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я труп, — констатировал я. Есть как‑то резко перехотелось. — Он меня четвертует, потом оживит и снова четвертует.
— Рад, что ты осознаешь степень своей причастности к разгоревшейся войне. И, надеюсь, понимаешь, что маги Жизни обещают сохранить тебе жизнь и простить все грехи взамен на твою помощь. У нас, конечно, есть шпионы в Дартолиссе. Но все они не являются некромантами. Обычные жители. Изнутри к некромантам никто еще не подкрадывался.
— Вы предлагаете мне сотрудничать с вами?
— Да.
— Я так понимаю, сейчас вы объявите одним из условий — мою клятву, в которой я должен буду не причинять вреда всем, кому только можно.
— Я уже написал список, — широко улыбнулся Брандир. — Но рад, что ты опередил меня.
— А уж как рад я, — кисло улыбнулся я, понимая, что выбора как такового у меня больше нет. Лучше оказаться по эту сторону баррикад, чем между молотом и наковальней в случае моего отказа. — Давайте вашу бумажку. У вас тоже кровью подписывают?
— Нет, мой мальчик, — вздохнул Брандир, поднимаясь со своего места. — У нас все намного цивилизованнее и прозаичнее — гусиное перо и чернила. А вот словам придается больше значения…
Глава 15
Мое внимание привлекло нездоровое оживление практически в центре одной из площадок монастыря. Конкретной цели пути у меня не было, поэтому я решил проверить, чем так увлечены монахи.
…На следующее утро после подписания бумажки, которую подсунул мне Брандир, я с удивлением обнаружил, что дверь моей комнаты открыта, а под ней стоит поднос с завтраком. Во мне боролись два желания: выйти из комнаты, пока дверь открыта, или сначала позавтракать. Второе победило. Быстро перекусив, я вновь толкнул дверь. Она оказалась открыта. Хотя Брандир мог и подшутить. Я вышел наружу без каких‑либо трудностей, осмотрелся. Длинный коридор с каменными стенами без каких‑либо украшений, по которому меня протащили вчера днем. Я прекрасно помнил, как выйти наружу. Туда и направился. По пути мне пару разу встречались монахи. Я каждый раз напрягался, не зная, чего от них можно было ожидать. Брандир мог оставить дверь открытой, ничего им не сказав. Но все обошлось. Монахи равнодушно прошли мимо меня, даже не бросив привычных ненавидящих взглядов. Побродив по башне, в которой находилась моя комната, спустился вниз и вышел во двор. Монастырь был построен таким образом, что внутри территории, огороженной высокими крепостными стенами, находилось несколько внутренних двориков. Я прошел три из них, пока не заметил столпившихся вокруг чего‑то монахов и не услышал раздававшийся в той стороне звон мечей.
Монахи сразу же освободили место, как только меня заметили. Поэтому я без труда оказался возле сражающихся людей. Длинные горизонтальные бревна огораживали небольшую площадку, напоминавшую место, где обычно мерялись своими силами рыцари. Но сейчас там сражались Брандир и Натар.
— Он не собирается сдаваться, верно? — слева от меня разговаривали два монаха.
— Нет, конечно! Этот мальчишка слишком упертый.
— Никак не может понять, что Ястреба нельзя победить. С ним и Глава сражался — бесполезно.
— Лет через двадцать, возможно, ему и удастся задеть Ястреба.
— Он в это верит, — ухмыльнулся его собеседник.
Ястреб? Почему эта кличка кажется мне такой знакомой? Где еще я мог ее слышать? Отвлек меня окрик Брандира.
— Будь внимательнее! — предупредил он Натара, когда тот, зашипев от боли, отдернул левую незащищенную руку от лезвия меча Ястреба. — В настоящем поединке ты бы уже лишился руки!
— Я внимателен! — проворчал Натар, отскакивая назад.
Натар был ниже ростом и весил меньше, чем более высокий и массивный воин, что позволяло ему двигаться быстрее. Но маг проигрывал ему в опыте. Для Брандира такие бои давно уже стали жизнью, а для Натара являлись лишь забавой и увлечением. Я шагнул ближе к ограде, увлеченный поединком. На мгновение я поймал взгляд Брандира. Подмигнув мне, он сделал выпад, выворачивая меч Натара, который с глухим стуком упал на песок.
— Не хочешь присоединиться? — весело улыбаясь, спросил он меня.
— Нет, спасибо, — покачал я головой. — Мне больше нравится наблюдать.
— Эрстин! — Натар поднял свой меч, возвратил его в ножны и, перемахнув через бревно, подошел ко мне. — Я рад, что ты передумал!
Он нерешительно посмотрел на меня, а в его глазах я прочитал желание обнять меня. Ну, уж нет! Не хватало мне дружеских объятий мага Жизни. Я отступил в сторону.
— Это меня 'передумали', — поправил я. — Если бы не ушлые цыгане, ноги бы моей здесь не было.
— Хотя бы так, — махнул рукой Натар. — Почему не хочешь к нему присоединиться? Не умеешь?
— Кинжалы роднее, — туманно ответил я.
— Держи, — не успел я одуматься, Натар отцепил от пояса ножны с мечом и протянул мне. — Брандир ждет.
Я посмотрел на протянутый меч, поднял глаза на Натара, а потом взглянул на Брандира. Меня просто брали на 'слабо'. Причем, оба давно уже догадались, что я ни разу в жизни не держал в руках меча. Окружавшие нас монахи с нетерпением ждали развития событий.
— Не думаю, что это разумно, — с сомнением проговорил я. — Малой кровью здесь отделаться не удастся.
Получилось так, как будто я был полностью уверен в своей победе.
— Да ты чересчур самоуверен! — с удивлением сказал Брандир.
— Ни капельки, — я взял протянутый меч, принимая таким образом их общий вызов, и перепрыгнул через ограду. — Я всего лишь реально оцениваю свои шансы на победу.
Я встал перед Брандиром, вытащил меч и отбросил ножны в сторону.
— Судя по твоим словам, они зашкаливают, — Брандир внимательно осмотрел мою стойку и то, как я держал меч. — Но если верить моим глазам, это далеко не так.
— Увы, но вы правы, — согласился я. — Я совершенно не владею мечом. Только метательными кинжалами и ножами. И малой кровью в поединке с вами вряд ли отделаюсь. Причем, боюсь, не только вы заденете меня, но и я сам успею порезаться.
— Зачем же тогда согласился? — с любопытством спросил Ястреб. — Можешь отдать меч Натару и просто уйти.
— А зачем вы предлагали? — в тон ему спросил я. — Могли просто промолчать и не предлагать мне меч, прекрасно зная, что я не владею им. Хотя… — я критически взвесил полученное оружие, осмотрел его, — при желании он тоже может стать метательным оружием.
— Вас не обучают владеть оружием?
— Обучают. Мы неплохо владеем копьем или посохом, так как от него зависит жизнь. А метательные ножи — уже прихоть моего наставника. Остальные, я имею в виду обычных некромантов, не умеют и этого. Это Летучие Мыши способны на многое, остальным без надобности.
— Довольно странная система обучения, — заметил Брандир. — Дайте ему копье, — повернулся он к ближайшим монахам, которые тут же бросились выполнять его просьбу. — Это оружие пойдет?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: