Ольга Дэв - Голос в моей голове

Тут можно читать онлайн Ольга Дэв - Голос в моей голове - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Самиздат, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Голос в моей голове
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Самиздат
  • Год:
    2014
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.11/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ольга Дэв - Голос в моей голове краткое содержание

Голос в моей голове - описание и краткое содержание, автор Ольга Дэв, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Думал ли я, что спокойная размеренная жизнь прервется с появлением в моей голове голоса? Мало того, женского голоса. Который постоянно будет читать мне морали и всячески пытаться наставить на путь праведный. И это меня, некроманта, изгнанного из своей собственной страны! Звучит, как настоящий кошмар. Более того, чтобы избавиться от надоедливой девицы, мне придется вернуться "домой" и спасти ее брата. Но кто же знал, что я окажусь впутан в крупнейшую политическую интригу двух могущественных королевств, и все благодаря тому же голосу и малолетнему магу Жизни?!

Голос в моей голове - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Голос в моей голове - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ольга Дэв
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вряд ли он хоть слово скажет, — пробурчал себе под нос Натар, но все‑таки повернул вправо.

— О чем он? — спросил я.

— О твоей встрече с тем человеком. Он хотел присутствовать на ней.

Уже интересно. И какой же реакции ждут от меня после этой встречи? Положительной или отрицательной? Вряд ли равнодушной. Так кто же пожаловал с визитом к бедному некроманту? Тьма! Я готов поставить свои кинжалы на то, что Брандир намеренно сказал о нем мало, чтобы заставить меня мучиться неизвестностью и любопытством! В последнее время он начал ставить надо мной какие‑то понятные лишь ему эксперименты. А потом с любопытством испытателя наблюдать за моими барахтаньями. На правах родственника взялся за воспитание? Ох, зря, зря…

Брандир завел меня в башню, соседнюю с той, где сегодня ночевал я. Мы поднялись на этаж выше, прошли по коридору, встречая по пути монахов. Сколько их здесь?! Тысячи? И если все, что о них говорят, — правда, то в монастыре живет маленькая армия, по силе равняющаяся армии всего королевства Бэрон.

— А что случилось с мальчиком? — наконец решился задать я вопрос, мучивший меня последнее время.

— С каким? — на мгновение обернулся Ястреб через плечо.

— Вы поняли, о ком я. Не верю, чтобы цыгане ничего не сказали вам о нем.

— Сказали, — согласился Брандир. — Но какое отношение он имеет к тебе?

— Я обещал его сестре присмотреть за ним.

— В порядке все с ним, — после паузы ответил он. — Викару вовремя успели его увести из леса, а теперь приглядывают. Их магия хорошо прикрывает его. Некроманты не видят Авора.

— А мне будет позволено его увидеть?

— Зачем? — уже с удивлением остановился и обернулся Брандир. — С ним все в порядке, о нем заботятся. Так и передай его сестре.

— Обязательно. Но только после того, как сам его увижу.

— Ну, хорошо, — медленно выговорил он. — Увидишь. Пока он здесь. А теперь заходи сюда. Мы пришли.

Брандир постучал. Знакомый голос по ту сторону двери крикнул 'Войдите!', и Ястреб потянул дверь на себя, жестом приглашая меня войти первым. Я лишь хмыкнул, когда заходил в комнату. За столом сидел мой так называемый братишка, при нашем появлении резко вскочивший со своего места. Даже стул уронил.

— Добрый день, граф, — поздоровался с ним Брандир. — Как и обещал, я привел вам вашего родственника.

— Спасибо, — заторможенно ответил он, не отрывая от меня глаз.

— Ну, вы тут пообщайтесь пока. Потом увидимся, Эрстин, — и он вышел, закрыв за собой дверь.

— Странно, что после его ухода не раздался скрип ключа в замке, — пробормотал я.

— Я бы тоже этому не удивился, стоит только вспомнить нашу первую встречу, — ответил Рикар, поднимая стул и вновь усаживаясь на него. — Садись, — пригласил он, указывая на второй.

— Спасибо, — даже вежливо ответил я, отодвигая стул и присаживаясь. — Я слушаю.

— Что?

— Все, что у тебя накипело. Думаю, ты ехал сюда не для того, чтобы полюбоваться на меня.

— Леоша, — сразу же ответил родственничек.

— Леоша? А это кто?

— Ты еще и не помнишь?! — Рикар вновь резко вскочил, роняя стул. — Сначала ты творишь зверства при ней, превращая ее в сумасшедшую, потом уезжаешь, оставляя Леошу в таком состоянии, что она шарахается от меня, принимая за тебя! А сейчас спрашиваешь, кто это?!

— Успокойся и сядь! — негромко попросил я. — Иначе местные монахи скоро выбьют дверь, думая, что я тебя здесь убиваю.

Рикар коротко выдохнул, схватил стул и упал на него. Действительно, мы были очень похожи. Только у Рикара подбородок был немного массивнее, да и губы полнее, хотя если присмотреться, можно найти еще пару незначительных отличий.

— Ты ее привез? — спросил я.

— Да, — Рикар потер лоб указательным пальцем. — Я обращался к магам Жизни, но у них ничего не получилось. Из некромантов я знаю только тебя. В Даторлисс обращаться не рискну.

— А если и я не помогу?

— Буду искать дальше, — после паузы ответил он. — Так просто я это не оставлю.

— Пошли, горе — любовник, — поднялся я. — Посмотрим на твою любовь.

— Я заплачу, — поспешно сказал Рикар.

Я подозрительно посмотрел на него. Это кто же тот добряк, который рассказал о том, что я ничего не делаю просто так? Или он сам решил предложить мне денег, чтобы я сделал свою работу как можно лучше? Как бы то ни было, но это предложение неприятно задело меня.

— Заплатишь, конечно, — кивнул я. — А сколько, скажу после осмотра.

Говорю, как лекарь. Рикар согласно закивал, поднимаясь со стула.

— Она в соседней комнате, со своей служанкой. Я боюсь оставлять ее одну.

Кузен направился к выходу. Я пошел за ним. Перед входом в соседнюю комнату он немного поколебался и только потом нерешительно постучал. Дверь открылась через несколько минут. Сквозь щелку в двери показалось симпатичное лицо девушки.

— Милорд, — широко распахнула она свои карие глаза. — Леди Леоша только что уснула.

— Уснула? Тогда мы… тогда мы зайдем немного позднее, — Рикар начал отступать назад, а девушка закрывать дверь.

— Зачем же позднее? — ослепительно улыбаясь, вышел я вперед. — Рикар… ты же Рикар? Так вот, Рикар, будет даже лучше, если я посмотрю на спящую Леошу. Ничто не будет меня отвлекать. Никакого страха. Ты же понимаешь?

— Д… да, — Рикар внимательно посмотрел на меня. — Понимаю. Даона, впусти нас. Мы ненадолго.

— Но, милорд… вы же говорили…

— Он всегда много говорит, — оттеснил я в сторону родственничка. — Даона?.. Даона, будь умницей, открой дверь пошире, мы пройти хотим… с братом.

— Б…Братом?!

— Братом?!

Почти одновременно воскликнули граф и служанка. Только в голосе кузена слышалось гораздо больше удивления. Воспользовавшись секундным ошеломлением служанки, я мягко отодвинул ее в сторону, не забыв улыбнуться так, что у девушки жарко заполыхали щечки. Рикар протиснулся следом за мной, жестом приказав Даоне уйти. К тому времени как за спиной захлопнулась дверь, я уже успел осмотреться.

Если моя комната в соседней башне скорее напоминала келью, то здесь что у Рикара, что у Леоши апартаменты были роскошными. Неужели эту башню специально оборудовали для дворян, которые посещали монастырь? Данная комната отличалась непроглядной темнотой, сразу навевавшей мне мысли о кладбище. Отлично. Они действительно думают, что девушке комфортно в этом склепе? Ее кровать с трудом угадывалась в темноте. О местоположении остальных предметов мебели я догадывался только по соответственному расположению их в комнате Рикара.

— Не хочешь впустить сюда немного света? — обернулся к Рикару. — Боюсь, я покажусь неправильным некромантом, но меня напрягает темнота. Я могу и не найти здесь Леошу.

— А вы разве не видите в темноте?

— Видим. Но какой смысл использовать заклинание, когда можно просто раздвинуть шторы?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ольга Дэв читать все книги автора по порядку

Ольга Дэв - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Голос в моей голове отзывы


Отзывы читателей о книге Голос в моей голове, автор: Ольга Дэв. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Валентина
21 сентября 2022 в 14:11
Большое спасибо захватывающая история удачи здоровья вдохновения
x