Ольга Дэв - Голос в моей голове
- Название:Голос в моей голове
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Самиздат
- Год:2014
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Дэв - Голос в моей голове краткое содержание
Думал ли я, что спокойная размеренная жизнь прервется с появлением в моей голове голоса? Мало того, женского голоса. Который постоянно будет читать мне морали и всячески пытаться наставить на путь праведный. И это меня, некроманта, изгнанного из своей собственной страны! Звучит, как настоящий кошмар. Более того, чтобы избавиться от надоедливой девицы, мне придется вернуться "домой" и спасти ее брата. Но кто же знал, что я окажусь впутан в крупнейшую политическую интригу двух могущественных королевств, и все благодаря тому же голосу и малолетнему магу Жизни?!
Голос в моей голове - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я принесу амулет, Кронион.
— Буду весьма признателен, — кивнул король.
Раниор поднялся. Он прекрасно понимал короля. Он сам безумно переживал за Риссу. И если бы не ее чуть ли не ежедневные письма, Раниор вообще сошел бы с ума. Однако, теперь он был более ли менее спокоен, зная, что сегодня — завтра в монастырь прибудет хорошо вооруженный отряд с герцогом во главе, а также с ее женихом.
Раниор досадливо поморщился при воспоминании о так называемом будущем муже сестры. Была бы его воля, он ни за что не позволил им даже встречаться, но Рисса слишком своевольна. Она не позволит вмешиваться в свою жизнь.
В своих комнатах, принц открыл сундучок ключом, висевшим на шее, и достал оттуда амулет. Он уже собирался закрыть свой походный сундучок, защищенный, однако, лучше всякого тайника, но неожиданное свечение шкатулки, с помощью которой они связывались с Риссой, привлекло его внимание. Раниор нахмурился. Она просто не должна светиться. Он осторожно царапнул ее поверхность и приоткрыл крышку. Внутри лежал сложенный вдвое листок. 'Не от Риссы', — тут же понял он, развернув и увидев смутно знакомый почерк. Глянул в конец письма. 'Деваль' — гласила лаконичная подпись. Ну хотя бы теперь объясняется, почему шкатулка позволила кому‑то другому, кроме хозяйки, отправить письмо. Почувствовала похожую кровь.
Раниор быстро пробежал глазами короткую записку. Потом еще раз, так и не поверив своим глазам. Рука машинально смяла ее, когда смысл, наконец‑то, дошел до принца. Его сестру похитил какой‑то бешенный некромант! Да он убьет его!!!
— То есть ты не передумаешь, — сквозь зубы поинтересовался я.
— Нет, конечно, — спокойно сказал Натар, продолжая промывать мне рану. — Я дальше с вами.
— А то, что ты нужен в другом месте, тебя нисколько не волнует? — раздраженно отдернул я руку.
— Не дергайся, — Натар стиснул мне руку чуть выше локтя, удерживая меня на месте.
— Тебе доставляет это удовольствие?! Ты же можешь спокойно исцелить мне рану одним прикосновением!
— В следующий раз будешь думать, как убегать без меня.
— Ты слишком мстителен для мага Жизни!
— А ты много ноешь для некроманта. Сейчас промою и осеню тебя своим чудесным прикосновением.
— Давай уж, юморист, — проворчал я.
Натар положил ладонь на мое раненное плечо, после чего я почувствовал холод, медленно переходящий в тепло.
— Теперь точно все, — невозмутимо закончил Натар. — Авор очень перепугался, — продолжил он. — Таура успела вытолкнуть его из‑под веток, и он сразу же ринулся на дорогу. Как будто почувствовал, что я нахожусь совсем недалеко.
— Он талантлив, — отметил я.
— Да, — задумчиво протянул Натар. — Боюсь даже представить, что случилось бы лет через десять — пятнадцать, останься он у некромантов.
— Вам пришлось бы убить друг друга, — сказал я, натягивая на здоровое плечо окровавленные обрывки рубашки и куртки.
— Ты думаешь, что теперь этого не произойдет? — прямо спросил маг Жизни. — Ты думаешь, что когда Авор подрастет, он не захочет воспользоваться своей почти безграничной силой?
— Нат, — вздохнул я. — Он ребенок. И…
— Он опасный ребенок, — оборвал меня Натар. — И я не уверен, что твое желание спрятать его и от наших, и от ваших — разумно. Боги его знают, что он натворит, когда поймет, что ему или его сестре угрожает опасность.
— Ты же ему помог сегодня, — напомнил я.
— Только потому, что боялся, что он по ошибке убьет и вас с Таурой. А в прошлый раз у нас неплохо вышло.
— Я прослежу за ним, — угрюмо отвернулся я от мага и начал собирать разбросанные под ветками ели вещи.
— До каких пор? Ты сочувствуешь ему только потому, что не хочешь ему такого же будущего, которое было у тебя самого, ведь так?
Я промолчал. Отчасти он прав — я хотел предоставить Авору свободу выбора, которой однажды лишили меня самого.
— Мы не помешали? — услышал я голос Тауры.
Натар вспыхнул, заметив, что рядом с девушкой стоит и насупленный Авор. И слышали они вдвоем, похоже, вполне достаточно.
— Я… я… — заикаясь, начал он.
— Не стоит, Ваше Высочество, — цыганка высокомерно посмотрела на смутившегося мага Жизни и принца по совместительству. — Мы уже все слышали. Эрстин, мы можем уже трогаться?
— Да, собираемся.
— Я с вами, — поспешно вставил Натар.
— Тогда слушаешь только меня. Шаг влево, шаг вправо без моего разрешения — сразу же уходишь на все четыре стороны.
— Конечно, без проблем, — безоговорочно согласился Натар. — А разрешения отлучиться в кусты тоже спрашивать?
— Собирайся, юморист, — фыркнул я, подхватив вещи, и кивнул остальным на выход.
Большую часть дня мы провели верхом, пробираясь лесными тропами. Ближе к границе с Дартолиссом деревень было мало. На несколько десятков верст вокруг порой не встречалось ни одного человека, а ближайшие села были захвачены некромантами. Туда дорога для нас закрыта. Я планировал, что уже сегодня выберемся на открытую местность, в степи.
Часам к четырем дня подъехали к броду реки Илль, где решили остановиться, чтобы напоить лошадей, да и самим перекусить. Четвероногих друзей увела вниз по течению Таура, легко находившая язык с любым животным. Натар предложил нагреть травяного отвара, а не давиться сухим хлебом с ветчиной. Я равнодушно пожал плечами, что дало ему сигнал к действию. Все еще чувствуя свою вину перед Авором, Натар с энтузиазмом подхватил котелок и отправился вверх по течению за водой.
Авор уселся недалеко от меня и пристально наблюдал за тем, как я нарезаю большими кусками хлеб и ветчину. Вечером не мешало бы сварить чего‑нибудь посущественней.
— Спрашивай, — на секунду поднял я глаза на мальчишку. — Что там тебя гложет?
— Натар… — неохотно начал Авор. — Он же серьезно говорил. Я опасен. Я убил еще людей.
— Не ты, — отрезал я. — Это Натар. И не думай, что некроманты — это люди. Они…
— И я тоже не человек, — тихо проговорил мальчик.
— Нет! Ты…
— Но ты же сам только что сказал, — прервал меня Авор, — что некроманты не люди, а я ведь тоже некромант.
— Тьма! Я не умею разговаривать с детьми! — пробормотал я себе под нос, однако достаточно громко, чтобы услышала Таура.
— Это заметно, — язвительно отозвалась она, ведя в поводу трех лошадей. Она остановилась, чтобы ослабить подпруги и пустила их пастись на берегу реки. Отряхивая руки, она вернулась к нам. — Авор, не бери в голову. Cейчас мы едем к твоей сестре. Это главная цель. Появятся какие‑то проблемы — тогда мы будем их решать. А пока ни о чем не задумывайся. Тебе же всего пять лет!
Я хмыкнул. Блестящий разговор! У нее тоже нет ни капли материнского инстинкта?
— А где Натар? Решил все‑таки вернуться? — поинтересовалась Таура, с жадностью набрасываясь на свою порцию позднего обеда.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: