LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Алия Якубова - Любовь и Долг

Алия Якубова - Любовь и Долг

Тут можно читать онлайн Алия Якубова - Любовь и Долг - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Любовь и Долг
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.55/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Алия Якубова - Любовь и Долг краткое содержание

Любовь и Долг - описание и краткое содержание, автор Алия Якубова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мифическо-романтическая история о богине Смерти, действие которой разворачивается в стародавние времена, практически сказка, но не совсем :)

Любовь и Долг - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Любовь и Долг - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алия Якубова
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Доброе утро. Садись, ты наверное проголодалась.

— Спасибо, — улыбнулась Лаверна, присаживаясь на предложенное место.

Тут же Салидат поставила перед ней миску с ароматным овощным рагу, нарезанные хлеб и сыр. Лаверна с аппетитом позавтракала. Хотя пища людей была для нее несколько необычна, но все же нравилась ей. За завтраком Митридат сказала Зардату:

— Мы с сестрой должны сегодня пойти в поместье леди Зелеты. Мы должны успеть все подготовить к ее приезду. К вечеру мы вернемся. Ты же позаботься о нашей гостье.

— Хорошо. Только я хотел сходить на охоту. У нас почти не осталось мяса.

— Если ты не против, то я с удовольствием составлю тебе компанию, — вступила в разговор Лаверна. В ее глазах вспыхнуло пламя азарта. Единственное, что объединяло трех сестер Смерти, так это страсть к охоте, и в этом им не было равных.

— Конечно я не против, — с радостью отозвался Зардат. — Вдвоем даже лучше.

— Но тогда тебе придется одолжить мне лук или копье. Согласись, глупо идти на охоту с мечем.

— Конечно, конечно, — отозвался Зардат. — Можешь взять мой запасной лук. Он в отличном состоянии.

Он был явно очарован Лаверной, но сама она предпочитала этого не замечать. Зардат казался ей добрым и славным молодым человеком, но не более.

Меньше чем через час они вступили в лес, ведь он начинался почти сразу же за их домом. Едва Лаверна ступила под сумрачный свод леса, как тотчас же почувствовала себя собой. Она охотилась, как в былые времена, и ей было все равно, что это не сумрачный лес подземного царства, и даже не скрытая от людей часть земли, где боги появлялись чаще обычного, а обычный земной лес. Даже Зардат замелит перемену, произошедшую с ее спутницей. Черты ее лица обострились, и сама она стала как-то подтянутее. Она была похожа на пантеру, легко и гордо ступающую по своим владениям. Но у Зардата не было много времени любоваться ей, так как вскоре Лаверна сделала предупредительный знак и показала вперед. Сквозь ветки Зардат увидел великолепного оленя, мирно пасущегося на небольшой поляне. Вот он настороженно поднял голову и, словно почуяв врага, прыгнул в ближайшие кусты. Охотники последовали за ним, азарт охоты уже захватил их.

Домой они вернулись далеко за полдень. Этот олень долго гонял их по всему лесу, но все же стрела настигла его. К своему стыду, Зардат должен был заметить, что два его выстрела не достигли цели, лишь слегка царапнув рога животного. Лишь удар Лаверны был точен. Стрела попала прямо в сердце оленя и он, сделав последний отчаянный прыжок, рухнул наземь. Так что охотники вернулись домой, сгибаясь под тяжестью своей добычи.

Остаток дня, как и все последующие дни, прошли спокойно. Лаверна жила у своих новых друзей, стараясь помогать им по мере своих сил, а они с каждым днем все более очаровывались своей гостьей, не на секунду не жалея, что приютили ее. Особенно очарован девушкой был Зардат, но Лаверна упорно старалась не замечать его, если можно так сказать, ухаживаний. Но зато это заметили сестры и втайне посмеивались над ним.

Вот настал день приезда леди Зелеты. Она приехала за день до праздника со всей своей свитой, и сразу же направилась в свое поместье, готовиться к предстоящему торжеству. Салидат, Митридат и Зардату пришлось тоже перебраться в поместье, так как они были членами свиты леди Зелеты и должны были поприветствовать ее. Так что Лаверне пришлось остаться одной, но Зардат клятвенно заверил ее, что завтра же утром зайдет за ней и проводит на главную площадь, где должен был состояться праздник летнего солнцестояния.

Но то, что Лаверне предстояло остаться одной, было ей только на руку, так как ей тоже нужно было подготовиться к празднику, вернее к встрече с леди Зелетой. Поэтому, едва Луна взошла над лесом и осветила округу своим призрачным светом, Лаверна, сопровождаемая Орли, покинула дом и вошла в ночной лес. Найдя поляну подальше от деревни, чтобы никто не смог увидеть ее, Погибель приступила к делу.

Она протянула руку и тут же в ней оказалась коса Смерти во всей своей пугающей красоте. Лаверна сжала рукоять своего оружия и взмахнув им, начертила вокруг себя круг, который тут же вспыхнул голубым огнем. Затем Лаверна подняла руки вместе с косой вверх, и огонь круга тут же разгорелся сильнее, превратившись в огромный столб. Этот столб огня поднялся вверх и собрался в сферу голубого огня. Когда это произошло Лаверна сказала лишь два слова:

— Фантом, явись!

Тут же сфера стала расти, удлиняться и вытягиваться и вскоре приняла форму человека. Еще через несколько секунд перед Лаверной стоял мужчина с плохо выбритым лицом и грубыми чертами лица — в общем вылитый головорез. Он склонился перед девушкой и спросил:

— Чем могу служить Вам, госпожа?

— Завтра, на празднике ты, когда увидишь меня недалеко от леди Зелеты, нападешь на нее и попытаешься убить. Ты умрешь сразу же, как мой меч пронзит тебя!

— Слушаюсь и повинуюсь, госпожа.

— Хорошо. А теперь иди.

Когда фантом скрылся в чаще леса, Лаверна стукнула древком косы об землю и она исчезла, а Лаверна вместе с Орли возвратилась домой. Ничто на лесной поляне не указывало на то, что произошло здесь всего несколько минут назад.

Утром, как и обещал, пришел, вернее приехал, Зардат. Он приехал на невысоком, но довольно крепко сбитым палевом жеребце, смешная челка которого все время падала ему на глаза, от чего конь недовольно пофыркивал.

Увидев Лаверну, выходящую из дома, он сказал:

— Доброе утро, ты готова?

— Да, вполне, — ответила девушка, поправляя пояс с мечем.

— Извини, но мне удалось достать только одну лошадь. Все остальные предназначены для свиты леди Зелеты.

— Ничего страшного, — ответила Лаверна, вскакивая на лошадь позади Зардата. — Думаю, эта лошадь выдержит нас обоих.

— Конечно выдержит! Пошел!

Зардат пришпорил коня, и тот неторопливым галопом направился к деревне.

Деревня встретила их праздничным шумом. Все ее жители высыпали в этот день на улицы, одев свои лучшие наряды. Деревенские музыканты играли что-то невообразимое, пытаясь своей музыкой заглушить шум толпы, но это им мало удавалось. Также на деревенской площади стояли даже несколько фургонов бродячих циркачей, которые изо всех сил старались потешить столь многочисленную в этот день публику.

Теперь лошади Зардата приходилось идти шагом, продираясь сквозь толпу.

— Нам надо пробраться к центру площади, — сказал Зардат Лаверне. — Там скоро должна появиться леди Зелета, во всяком случае сегодня Митридат и Салидат утверждали, что будет именно так.

Зардат оказался прав. Через несколько минут по площади, перекрывая шум толпы, прокатился рокот труб, и на площадь вступил конный отряд стражников в сияющих доспехах, который окружал богато украшенную повозку, запряженную тройкой лошадей. В этой повозке, сверкая на солнце многочисленными драгоценностями, восседала сама леди Зелета в роскошном платье синего шелка. Все это Зардат и Лаверна могли отлично видеть, так как от экипажа леди Зелеты их отгораживал лишь отряд стражников.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алия Якубова читать все книги автора по порядку

Алия Якубова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Любовь и Долг отзывы


Отзывы читателей о книге Любовь и Долг, автор: Алия Якубова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img