Егор Чекрыгин - Возвращение в Тооредаан (новый вариант) (СИ)
- Название:Возвращение в Тооредаан (новый вариант) (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Егор Чекрыгин - Возвращение в Тооредаан (новый вариант) (СИ) краткое содержание
Очередное приключалово в мире Дебила и Странного Приятеля. Встреча со старыми героями, и знакомство с новыми.
Дополнено 14/07/2015
Возвращение в Тооредаан (новый вариант) (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Потом пожрякали, можно сказать, из одного котла. В том смысле, что котлов‑то на караван и так всего два было, просто Шоорг, который в этой троице вроде как за главного был, сводил нас к этому самому котлу, где каждый и получил свою пайку вчерашней каши, а потом мы и есть сели в общий кружок. Разговоров особых не было, все быстро двигали челюстями, заряжаясь для долгого и напряженного дня.
Потом, быстро седлать лошадку, и вперед, на подвиги. В смысле — впереди каравана, на разведку… Думаете, мне уже настолько начали доверять? — Хренушки. Довольно быстро я понял, что меня по–прежнему старательно пасут, дав, однако некую видимость свободы. Мол — попробуй, птичка, улети. Тут‑то мы тебе заряд дроби в задницу‑то и засадим.
Ну да и я не дурак, такую возможность им давать. Вел себя смирно и правильно. Службу тянул исправно, в бега не пускался, провокации не устраивал… Ну по крайней мере, старался. Да только где‑то часа через три–четыре нашего движения, моя, модельной внешности лошадка, которую мне явно выдали как раз для того чтобы я не смог воспользоваться ею как средством для бегства, начала покрываться каплями пота, и заметно дрожать. Выносить страдания животного, сил больше не было, так что я слез с нее и пошел пешком. И сразу же, возле меня нарисовались Риишь с Лоутом, а Шоорг замаячил где‑то сзади, и почему‑то снова с изготовленным для стрельбы мушкетом в руках.
— Лошадь, больная, совсем нехорошо. — Пояснил я свои странные действия.
— Это да. — Внезапно, вполне добродушным тоном, заявил Лоут. — Траванулась она, овес со спорыньей нам подсунули, сволочи… Неделю не жрала ничего, зато дристала как не пойми чего. Мы уж думали, она как и остальные помрет, а ничего — выкарабкалась. Эти степнячки — скотинки живучие. А ты ничего так, с лошадками управляться умеешь.
— Моя… Я, ногой ходить. Лошадь пусть пока… — отдыхай. Я быстро, за вами… — успевать.
— Ладно. Мушкет на седло повесить можешь. С ним бегать несподручно… А эта твоя пистоля хоть заряжена?
— Заряжена… — Ответил я, не сразу сообразив, что под «пистолей» имеется ввиду мой автоматик. Да, пистолеты этого времени, типа тех с которыми нас учили обращаться, по размерам наверное мало уступали моему ПП-19, так что градом вопросов, о том что это за странную штуку я с собой таскаю, вопреки моим опасениям, местные меня не забросали. А что видок у него был дюже странный — так это времена штучного производства. Каждый мастер лепил свои изделия в меру своих талантов и представлений о прекрасном и удивительном. Тут тебе и пистолет совмещенный с топором, и с кинжалом, и даже саблей, и всяческие многостволки, и замки невероятных конструкций. А уж про изыски дизайна, я вообще молчу, и тебе курки в виде чертика, и всяческая резьба да гравировка. А еще — нам на занятиях показывали точную копию хранящегося в Оружейной палате шестизарядного кремневого револьвера, работы аж начала семнадцатого века. И даже дали желающим попробовать пострелять из него, хотя и предупредили, что попав на Землю-2, таких конструкций лучше избегать — уж очень ненадежная штука! Так что, при необходимости, я и из своей «пистоли» могу несколько раз подряд стрельнуть… — ну если только очень прижмет, конечно. Так‑то лучше не светить сразу все ее возможности.
Уж не знаю почему, но ход с лошадкой оказался крайне удачен. Видать для этих ребят, их животины, таскающие грузы и хозяйские задницы, значили чуточку больше, чем просто живые механизмы для переноски тяжестей. И то, что я проявил к лошадке жалость и сочувствие, прибавило мне очков в глазах сослуживцев. Так что на обеденном привале, мы уже общались вполне по дружески, без прежнего холодка и настороженности.
Ну как общались? — Пытались общаться. Они со мной говорили, а я по–прежнему бекал–мекал, переспрашивал по двадцать раз, и мучительно подбирал слова для ответов. И тут уже дело было вовсе не в актерстве и хитрой стратегии, просто реальная речь этих людей, и тот «классический имперский», которому учили меня — разнились довольно сильно. Мужики в караване, ботали на каком‑то своей фене, в которой я уверенно понимал, дай бог каждое пятое слово. Впрочем, иногда это приносило и определенную пользу. Начав разговаривать со мной как с лошадью или собакой — то есть существом хоть и одушевленным, но лишенным речи, мужики порой позволяли себе чуть больше откровенности, чем, если бы думали что я их хорошо понимаю. А я, хоть и улавливал меньше половины, однако интуитивно заполнял лакуны, умудряясь быть в курсе смысла беседы. Все‑таки определенная способность к языкам у меня была всегда, да и язык тела читать, нас тоже учили на соответствующих курсах.
— …Лихо ты драться навострился. А мы, признаться, поначалу‑то хотели тебя того... Скоро в городишке одном будем, а там у нашего оу Моовига есть выходы на лихих ребят. Тебя в колодки, а там в лес куда‑нибудь запродать — самое милое дело. Прибыток не велик, да копеечка к копеечке, глядишь — а уж и капитал... Но Миишь на тебя в деле посмотрел, и решил, что с такого шустрого малого в плену держать — проблем не оберешься, зато на свободе, хороший боец, нам и самим пригодится. А то ведь у нас этот поход не дюже счастливый выпал. Не только лошадки овсом поганым потравились, — двое охранников и трое погонщиков померли. Пыльца забвения им хреновая попалась, а может лишнего перебрали, вот они и того... Мучились — жуткое дело. Пену изо рта пускали, в судорогах бились. Двое сами померли, а троих добить пришлось. А жаль — хорошие ребята были. Так что люди надежные нам нужны. С погонщиками‑то еще куда ни шло — вслед за караваном верблюда гнать, а на стоянках его разгрузить–обиходить, в этих краях любой мальчишка может. А вот хороший охранник, да чтоб ему спину в бою доверить можно было, это товар штучный. Вот ты, к примеру, где так драться выучился? Да понятно что — «моя воин хорошо», где служил‑то говорю? «…Бе–ме…». Тьфу. Чурка ты Иигрь, безъязыкая!
— Да ты ему помедленнее говори, вишь, как он глазами лупает. — Дурак — дураком!
— Дурак‑то дурак, да не больно так. — Вступает в беседу наш сержант — Шоорг. — Видал как он в дозоре, глазами по траве и окрестностям шарит? Сразу видно, что не в первой ему караваны охранять. Да и походка евоная... Не солдатская это ухватка. Солдат он ноги в землю вбивает, начальство радуя, а этот — будто скользит. Такому, у нас зуурские егеря, а в этих краях, разве только что пограничные стражники обучены.
— Хм... А ить он же считай с полудня на своих ногах бежал, да и мушкет, как ты советовал, на седло не повесил, так в руках и таскал, и даже не споткнулся ни разу. А ведь и на лошадке ладно сидел, жопу себе не натер, значит не простая он пехота.
— А обувку ты его видал? Уж больно чудная. Слышь, Иигрь, что это у тебя за боты такие непонятные? Боты говорю! Вот эти вот, которые на ногах? Брцы–мрци... Надо его языку обучать, а то так ничего и не вызнаем, что нам Миишь велел.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: