Кэтрин Куртц - Хроники Дерини.Книга 1. [ Возвышение Дерини.Шахматная партия Дерини]
- Название:Хроники Дерини.Книга 1. [ Возвышение Дерини.Шахматная партия Дерини]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Васильевский остров
- Год:1992
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:5-7012-0315-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэтрин Куртц - Хроники Дерини.Книга 1. [ Возвышение Дерини.Шахматная партия Дерини] краткое содержание
В первую книгу вошли романы «Возвышение Дерини» и «Шахматная партия Дерини».
Хроники Дерини.Книга 1. [ Возвышение Дерини.Шахматная партия Дерини] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А что, действительно, во мне может быть кровь Дерини? — спросил мальчик. — Почему это пришло тебе в голову? Или это просто уловка, чтобы заставить мать сотрудничать с нами?
Морган пожал плечами и повел их к выходу.
— Не могу сказать с полной уверенностью, Келсон, но есть надежный способ проверить это: использовать Мысленное Видение. Однако сейчас не стоит тратить энергию на простое удовлетворение любопытства. Нам много еще предстоит сделать сегодня, чтобы тебе передалось могущество Бриона.
— Понимаю, — согласился Келсон.
— Хорошо. Тогда начнем церемонию, — заключил Морган. — Дункан?
— Я готов, — ответил священник.
— Мой принц?
Келсон глубоко вздохнул.
— Давай начнем, — сказал он.
Чарисса подняла голову от кристалла, в который она сосредоточенно смотрела.
— Значит, маленькая королева — Дерини, — прошептала она. — Ян, ты не можешь прекратить ходить взад-вперед? Это меня раздражает.
Ян, остановившись, поклонился в сторону Чариссы:
— Прошу прощения, моя девочка, — согласился он добродушно, — но ты же знаешь, как ненавистно мне ожидание. Долгие месяцы я старался приблизить этот день.
— Я помню об этом, — сказала Чарисса, поправляя сапфировую корону на белокурых волосах. — Если ты будешь достаточно терпеливым, тебя ждет награда.
Ян кивнул и поднял кубок с вином.
— Благодарю тебя, моя любовь. А что Джехана? Неужели она Дерини?
— Если и да, я сокрушу ее, — пренебрежительно пожала плечами Чарисса. — Меньше всего меня сейчас беспокоят необученные Дерини от неизвестных родителей, да еще отказывающиеся признать свое происхождение.
Ян встал и, прицепив свой меч, взял в руки плащ.
— Хорошо, тогда я пошел. Процессия уже формируется. Ты уверена, что я не должен открывать себя до последней минуты?
Чарисса улыбнулась.
— Тебе нельзя появляться одновременно со мной, — сказала она. — Но если я позову тебя помочь мне открыто, то ты должен будешь уничтожить Моргана, чего бы это ни стоило. Ясно?
— Абсолютно, любимая, — сказал Ян, подмигнув. Он на мгновение задержался в дверях: — Увидимся в соборе.
Когда дверь за ним закрылась, Чарисса снова обратилась к кристаллу, лежащему на столике перед ней. В нем она видела все, что видел Морган: двойник ее кристалла подменял собой большой камень генеральского знака отличия. Перед ней мелькнул Келсон в карете слева от Моргана, а затем она стала смотреть вперед, между ушами черного коня, на котором ехал Морган: Скоро они будут в соборе. Пора и ей собираться.
Морган опустил поводья у собора Святого Георгия и осмотрелся вокруг, как делал не раз в продолжении всей этой медленной поездки. Впереди остановилась открытая карета Келсона. До этого места, где начала формироваться новая процессия, его сопровождали три епископа и два архиепископа.
Архиепископы Корриган и Лорис были угрюмы: Морган предположил, что им уже известно об осквернении гробницы. Но епископ Арлиан, только он один, тепло улыбнулся молодому королю. Дункан стоял позади архиепископов, стараясь быть рядом с Келсоном, чтобы оказывать ему моральную поддержку, не попадаясь в то же время на глаза своим начальникам. Морган спрыгнул с лошади и улыбнулся Дункану, одновременно знаком подзывая Дерри, который обозревал толпу. Тот поспешил к нему.
— Что-нибудь случилось? — спросил Дерри.
— Пока нет, — ответил Морган, кивнув в направлении Келсона и архиепископов. — Ты заметил что-нибудь необычное?
— Никаких признаков Чариссы, если вы это имеете в виду, милорд, — сказал Дерри. — Толпа, однако, ведет себя странно. Как будто они знают: что-то должно случиться.
— Они не ошибаются, — ответил Морган. — Что-то случится, — он оглядел здания и повернулся к Дерри. — Ты видишь часовую башню рядом с собором? Я хочу, чтобы ты забрался туда и посмотрел вокруг. Она наверняка приведет с собой отряд, так что не появится внезапно, и ты сможешь предупредить нас по крайней мере за пять минут до ее появления в соборе.
— Верно, — кивнул Дерри. — А когда она примерно появится, как вы полагаете?
— Возможно, через час, — прикинул Морган. — Насколько я знаю Чариссу, она дождется начала коронации, а уж потом вмешается. Она знает, что нам известно о ее предстоящем нападении, так что будет выжидать, надеясь, что долгое ожидание увеличит наш страх.
Дерри исчез, направившись на свой наблюдательный пункт, а Морган направился к Дункану, протискиваясь сквозь толпу служителей и тоже стараясь не попадаться на глаза Корригану и Лорису.
— Что случилось? — тихо спросил он, приблизившись к кузену.
Дункан поднял брови:
— Друг мой, ты просто не поверишь. Корриган был так разгневан поруганием гробницы, что угрожал отменить коронацию. А затем вступил Лорис, угрожая арестовать тебя, повесить меня, а Келсона отдать под суд по обвинению в ереси.
— Боже, ну и что дальше? — прошептал Морган, у которого перехватило дыхание.
— Не беспокойся, — ответил Дункан, — Келсон поставил их на место. Он пригрозил им отстранением от власти и лишением всех прав. Тебе следовало бы посмотреть на Корригана в тот момент. Одна мысль о том, что Арлиан и другие епископы будут править Ремутом и другими провинциями, заставила его проглотить язык.
Морган вздохнул с облегчением.
— Ты думаешь, от них не будет больших неприятностей? Не хватало нам сегодня еще и религиозных расправ.
Дункан покачал головой.
— Думаю, что нет. Они, конечно, будут за спиной болтать об ереси, святотатстве и так далее. И, я могу поспорить, им вовсе не по душе мое участие в церемонии. Но они ничего не могут поделать из страха лишиться всех своих постов, даже Лорис с его фанатизмом.
— Надеюсь, ты прав, — сказал Морган. — Думаю, тебе следует держаться подальше от них, пока мы не прибудем на место.
— Разве что при помощи всяких уловок. Мне и самому хочется избежать беседы с ними.
Алтарный мальчик в красной рясе и белой накидке подбежал к Дункану и потянул его за рукав, Дункан поспешил на свое место в процессии. Тут же появился паж с Государственным Мечом и указал, где должен встать Морган. Когда мимо проходил Келсон, Морган послал ему ободряющую улыбку, но мальчик был так взволнован, что не заметил этого. Лорис и Корриган, вышагивающие рядом с ним, сурово посмотрели на Моргана, однако Арлиан, шедший следом, кивнул ему, как бы говоря, чтобы тот не волновался.
Черт бы побрал этих архиепископов! Они не имеют права так обращаться с мальчиком. Он и так слишком много перенес за эти дни — больше, чем нужно для четырнадцатилетнего мальчика, а два злобных и враждебных архиепископа ничего не делают, чтобы успокоить и подбодрить его.
Вероятно, кто-то подал сигнал, так как хор мальчиков во главе колонны запел, колонна двинулась: впереди хор, а за ним группа алтарных мальчиков с тщательно вымытыми лицами, в белоснежных накидках на ярко-красных рясах. Они держали высокие свечи в сверкающих серебряных подсвечниках.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: