Александр Сапегин - Жизнь на лезвии бритвы (СИ)

Тут можно читать онлайн Александр Сапегин - Жизнь на лезвии бритвы (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Си, год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Сапегин - Жизнь на лезвии бритвы (СИ) краткое содержание

Жизнь на лезвии бритвы (СИ) - описание и краткое содержание, автор Александр Сапегин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Фанфик на Гарри Поттера. Пишется по просьбе любимой доченьки. Размер: миди-макси Пейринг: ГП/ГГ, ГП/ГД Рейтинг: РГ-13 Попаданцы — наше всё! Попаданец в ГП. МС, но сил на него положится много, бесплатных плюшек не будет. Избранный — не избранный, вся слава младшему братцу. Дамбигад (тот ещё гад), Снейпогад, Уизли идут лесом. Нормальные адекватные Дурсли. Джеймс Поттер жив. У ГП есть брат — Джейс. Сириус не сиделец Азкабана.

Жизнь на лезвии бритвы (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Жизнь на лезвии бритвы (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Сапегин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Так вот ты каков, Гарольд Лилиан Александр, Лорд Эванс, Лорд Слизерин. Хлипковат ты для лорда.

— Извините, каков уж есть, — развёл я руками. Прогибаться и подстраиваться под мнение и желания Салазара Слизерина я не собирался. Уважение и почтение не являются знаками равенства подобострастию. У меня тоже есть чувство гордости и собственного достоинства, а Салазар продолжал давить взглядом.

— Печально, измельчали потомки, печально. Моё кольцо приняло отпрыска сквибов! Неужели не нашлось никого более достойного? Куда катится мир?!

— А вы шовинист, батенька, — сплетя пальцы и сложив руки на животе, откинулся на спинку кресла я. — Чем вам не угодили Эвансы?

— Побольше почтения, мальчишка! — ледяным голосом, перейдя на парселтанг, прошипел Салазар.

— То, что вы, милорд, являетесь родоначальником Слизеринов и основателем Хогвартса, не даёт вам право оскорблять моих предков, являющихся, к тому же, вашими потомками. Эвансы единственные, кто до конца оставался верным кодексу и Роду. Или вам больше по нраву Мраксы и Гонты, разбазарившие богатство Рода и камня на камне не оставившие от вашего наследства? Вам по нраву жертвы инбридинга и инцеста, нарушители законов магии и клятвопреступники? Чистокровные ублюдки, ставшие грязнокровками в прямом и переносном смысле слова. Или у вас вызывает трепет Том Риддл, байстрюк Гонтов, взявший себе псевдоним Волдеморт? Вот уж действительно собачья кличка! Не смейте оскорблять моих предков, милорд!

— Или что? — сощурил глаза Салазар.

Портрет явно провоцировал меня, стремясь что‑то для себя узнать и понять. От осознания этого факта на меня снизошло вселенское спокойствие. Мгновенно скользнув за Грань, я прикоснулся рукой резной деревянной раме, обрамлявшей холст. Ледяная дорожка перекинулась на ткань.

— Прекрати! Прекрати немедленно!

— Это просьба или требование, милорд? Я жду извинений, знаете ли, — выдохнув облачко пара, издевательски спросил я, наблюдая, как изморозь подбирается к ногам нарисованного мага.

— Молодец, так держать! — неожиданно рассмеялся Салазар. — В кои‑то веки я доволен потомком! Запомни — никогда, никому, не спускай обид и никому не позволяй оскорблять предков, ибо они твоё прошлое, а тот, кто позволяет себе забыть о прошлом, поправ его честь и память, не имеет будущего! Прошу прощения за провокацию и недостойное поведение. Кольцо сделало правильный выбор. Сотворившие с тобой такое наказаны?

— Не совсем, воздаяние только началось. Да и не злопамятный я. Отомщу и забуду, а потом отомщу ещё раз. Хорошая штука, склероз.

— Ха — ха — ха, — искренне поддержал шутку Салазар. — Чувствуется моя кровь!

Отсмеявшись, маг поправил на платье невидимую складку и как‑то подобрался. Чуялка сигнализировала, что разговор вот — вот перейдёт в другую плоскость. Все проверки я прошёл, теперь за меня возьмутся всерьёз.

— А скажите мне, Гарольд Лилиан Александр, вы действительно стремитесь как можно быстрее очутиться в объятиях Хель? Вечная Леди вам милее земной невесты? — ехидненько так спросил Салазар. — Нет? Так какого вы *** (этого слова, произнесённого на парселтанге, я не знал, видимо другой диалект) и *** (и это слово тоже выпало из словаря) мальчишка! Ты, снулый выродок *** (да что такое, сплошная игра идиоматических выражений), неужто до твоих куриных мозгов никак не дойдёт, что твоё время бодаться с директором ещё не пришло? Раздавит он тебя, как лягушку, и не поморщится! И что мне делать, ждать, пока твоя племянница подарит Роду очередного безмозглого идиота, который сует голову в пасть дракона и думает, что всё обойдётся? Что рот раззявил, лорд недоделанный? Думаешь, я не догадался завязать гобелен на кровь и сплести магическую нить связи со своим портретом? Вас, иродов мелких, даже после смерти надо держать под надзором и пороть без устали розгами или вожжами на конюшне, чтобы вы не совались туда, куда кобель не суёт. О, боги, дайте мне терпения!

Песочил Салазар потомка минут пятнадцать. Вскоре он сам устал от моральной накачки и уселся на наколдованный стул. Интересно, как у него получилось? Ведь не было же на холсте ничего! Особенно доставляла лексика основателя. Аристократ, Лорд, Основатель, а крыл меня так, что не во всяком порту покроют, куда там грузчикам — докерам, щенки они против матёрого волкодава! Достав из ученической сумки блокнот, я пытался записать особо цветистые обороты. Удавалось не всегда.

— Что это вы делаете, уважаемый? — смахнув платочком пот со лба, спросил Салазар.

— Э — э, записываю, милорд! Эм, а как переводится ***? Вроде парселтанг, а звучит затейлево.

— Забудь, — смутился основатель, — ляпнешь при нагах, грехов потом не оберешься. Ты хоть понял, что я пытался до тебя донести?

— Не держите меня за дурака, милорд. Неужели вы думаете, что я от хорошей жизни лезу в пасть нунде? Я бы с удовольствием предпочёл сидеть на попе ровно и не высовываться, но случай в Гринготтсе одним махом перечёркивает благие намерения.

— С этого места прошу подробней.

Пришлось поведать предку о становлении дважды Лордом и инциденте с Дамболдором, последствия которого аукались до сих пор, точнее, начали аукаться.

Великий предок надолго задумался. Думал Салазар красиво: ушедший в себя взгляд, складка на переносице и аура напряжённой работы мысли. Господи, в который раз мне выпадает честь лицезреть одну из многочисленных тайн прошлого, когда волшебники были волшебниками, а не мелкими подмастерьями и придатками к волшебной палочке, магглами с указками. Тот, кто создал этот портрет, действительно вложил в него часть души. Остаётся понять, чья это душа — художника или натурщика. Картина не была похожа на крестраж, но живое начало в ней ощущалось очень явно.

— Я помню директора, когда он ещё был сопливым юнцом, — отмер, наконец, Салазар. — Любознательный рыжеволосый парнишка с шилом в одном месте… Перспективный юноша… Живостью ума и стремлением к познанию окружающего он напоминал Годрика. Марволо несколько раз приводил его сюда, хм — м, кто же знал, кто же знал…, — совсем тихо повторил Слизерин, погружаясь в воспоминания.

— Марволо? — переспросил я, зацепившись за произнесённое имя.

— Ах, да, наследник Гонт. Ершистый малыш, совсем без царя в голове, совсем сдурел со своей чистокровностью, а Альбус ему поддакивал… Тогда я впервые задумался, что знания для мальчика, как и для Годрика, не главное. Гриффиндора испортила власть, она же захватила разум и помыслы Дамболдора. Я посоветовал Наследнику Гонт больше не приводить в покои своего друга…, больше я не видел ни Гонта, ни Дамболдора, и что стало с первым мне неизвестно. Подозрения, конечно, были, но что может сделать портрет, запертый в раме? Без проверки крови в покои не войти, защита, кстати, установленная твоим прямым предком — Эвардом Эвансом уничтожит нарушителя. Ты думаешь, с чего в запретном коридоре такой слой пыли? Половина из неё это прах… Эвансы всегда трепетно берегли свои секреты. Ни Гонты, ни Мраксы, ни директор так и не смогли вынести из покоев Альманах, связанный с библиотекой. Как мои потомки они имели возможность войти, а вот воспользоваться Альманахом, нет. Окропи его кровью, забирай и уходи. Скоро директор вернётся и придёт с проверкой ловушек и сигнальных чар. Боюсь, что его очень заинтересует тот факт, что они разрядились. Я пятьдесят лет копил магию, спасибо тебе за пролитую кровь и магический выброс, я с них добрал требуемый остаток и приложил центральные узлы директорских чар. Хе — хе, хорошо тряхануло, сосредоточие и сердце замка… Да, Альманах, в нём все есть, сокровище…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Сапегин читать все книги автора по порядку

Александр Сапегин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Жизнь на лезвии бритвы (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Жизнь на лезвии бритвы (СИ), автор: Александр Сапегин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x