Анна Тьма - Тропы воздуха (Крылатый, вторая книга)

Тут можно читать онлайн Анна Тьма - Тропы воздуха (Крылатый, вторая книга) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Тропы воздуха (Крылатый, вторая книга)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анна Тьма - Тропы воздуха (Крылатый, вторая книга) краткое содержание

Тропы воздуха (Крылатый, вторая книга) - описание и краткое содержание, автор Анна Тьма, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Продолжение приключений Ирдеса и Вана

Продолжение приключений Ирдеса и Вана

Тропы воздуха (Крылатый, вторая книга) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тропы воздуха (Крылатый, вторая книга) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Тьма
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

-- Леди!.. -- хрипло выдохнул я, падая на колено и склоняя голову. -- Прекраснейшая...

Дрожь удалось скрыть с огромным трудом. Сама Госпожа пришла на мой зов. Никому из нас в моём мире никогда так не откликалась Ночь! О Небо...

-- Ты звал, мой тёмный? -- какой завораживающий своей красотой голос!..

Врать ей не только бесполезно, но и опасно для жизни. Обмануть Леди Ночь всё равно не удастся.

-- Звал, -- ответил я, стараясь не мямлить. -- Простите, что потревожил вас своим призывом, Госпожа...

-- Это твоё право, тёмный, -- мне почудилась лёгкая улыбка в её словах.

Я осторожно поднял взгляд на ту, которую никогда не думал увидеть. Она склонила голову набок, рассматривая меня и действительно чуть улыбалась.

-- Зачем ты звал меня?

-- Я не думал, что вы действительно придёте, Госпожа, -- голос всё же едва заметно дрогнул.

-- Ты боишься меня?.. -- Она изящно изогнула свою совершенную бровь.

Тут я сделал то, что в разговоре с Ней делать категорически запрещено. Я соврал.

-- Нет.

И приготовился умереть. Нежная рука, которая ласково провела по моей щеке и приподняла за подбородок, заставляя поглядеть в бездонные глаза, оказалась неожиданно тёплой. Нет, не горячей, прохладной но... казалось, что должна быть ледяной.

-- Не бойся меня, тёмный. Зачем ты звал меня?

-- Мне было одиноко, -- больше врать не стоит, терпение Леди не безгранично.

Она поглядела удивлённо, но я был честен. Смех Её зазвучал перезвоном серебристых колокольчиков.

-- Тогда я скрашу твоё одиночество, мой принц, -- Прекраснейшая жестом повелела мне встать, вложила свою тоненькую ладошку в мою. -- Пойдём...

Госпожа Ночь, Прекраснейшая... Кто я такой, чтобы посметь звать Вас?! Почему Вы откликнулись? Что вообще вокруг происходит?! Так... чтобы тараканы не мешались с опилками столь рьяно, надо просто принять происходящее как должное. Леди -- прекрасна и лучше неё никого и ничего нет... Но она совершенно непредсказуема. И невероятно опасна. Странно... сейчас она ведёт меня неизвестно куда по незнакомому ночному лесу, но я не боюсь. Хотя должен бы. Она древнее всех богов вместе взятых, старше мироздания. А мне кажется, что я держу за руку тёмную младше меня самого. Ирдес спятил окончательно.

-- Смотри, как тут красиво! -- она обвела своей тонкой рукой пространство.

На чёрную воду озера бросала серебристую дорожку луна, песок на том берегу, где мы стояли и бледно светящиеся лунные лилии по всей округе.

-- Красиво, моя Госпожа, -- согласился я.

-- Скоро здесь поднимется на воду цветок ночи, -- сказал она. -- Посмотрим?

-- Конечно, моя Леди!

Скинув с плеч плащ (хорошо, что я его взял!), расстелил поближе к воде и подал руку, помогая ей сесть. Сам устроился рядом. Я знаю её, мою Госпожу, хоть и никогда не видел. Я знаю, чего она не потерпит, знаю, что злить её не стоит. Нельзя. Как можно обижать столь восхитительное существо?! Как же она красива!.. "Ирдес -- дебил!" -- хором сообщили тараканы в голове.

-- Расскажи мне о своих тревогах, юный Рыцарь, -- Она смотрела на воду.

Я только улыбнулся, тяжко вздохнув. Она не терпит вранья.

-- Какие тревоги могут быть, моя Леди, когда Вы рядом? Вы прекрасны и ночь -- лучшая из ночей.

Она повернулась и я едва не провалился в омуты Её глаз. Я не боюсь тебя, Прекраснейшая.

-- Это ты пел этим вечером у костра, мой тёмный? -- она едва заметно приподняла свою изящную бровь и я кивнул. -- Тогда спой мне, Рыцарь...

-- Что вы хотите услышать, Леди? -- гитара в руках, тихо звенит струна.

-- То, что хочешь ты...

Что ж... Ей не понравиться, если я посмею предать её доверие. А я не настолько желаю смерти, чтобы Её разочаровать. Тихой серебристой болью разливается музыка над чёрной водой. Мой голос не нарушает покоя, вплетаясь в музыку и слова в тишине этой ночи расскажут тебе, моя леди... О звёздах в этом небе, что отразилось в черноте воды и твоих глазах, Прекраснейшая. О песнях, что посвящал я тебе не раз, но ты не слышала. О бедах, что случались и ещё произойдут.

О том, что я буду до последнего вздоха защищать тебя, богиня всех богов. Не встать на пути пришедшего за тобой чужака, Госпожа, я не смогу. Даже если это будет стоить мне души и жизни.

Она молчала, прикрыв глаза, и что-то было в её лице такое...

-- Моя Леди, прости мои необдуманные слова. Чем я могу искупить свою вину, Прекраснейшая?

-- Ты видел, какие цветы здесь распускаются по ночам? -- совершенно неожиданно спросила богиня всех богов. -- Хочу венок из звёздных астр!

Самая непредсказуемая! По идее, я сейчас уже должен лежать и остывать хладным трупом.

Мне оставалось только встать, поклонившись, подать ей руку. Какая же у неё ладошка тонкая! Почти прозрачная.

Чуть дальше, за озером, росли крупные светлые, с оттенками от молочно-белого до ярко-синего и светло-розового, цветы. Жёсткие стебли не отрывались, хоть зубами грызи! Пришлось срезать дагой. Когда их оказалось достаточно много, выяснилось, что венки она плести умеет так же, как я. То есть -- почти никак. Зато сплели мы этой пакости... в смысле, я хотел сказать, прелести! Целых шесть штук. Пять из которых благополучно по воде пустили, по пути не преминув пошутить на счёт некоторых старых светлых обрядов!

Лёгкость и свобода в каждом слове, жесте, улыбке и взгляде. Настоящесть. Без притворства и каких бы то ни было масок. Так бывает?!

Неужели это и есть та самая Госпожа?! Она такая... не подберу слов, чтобы рассказать о ней. Маленькая, хрупкая, завораживающая... Я уже не верил в происходящее. В какой-то момент выпустил крылья и, подхватив её, взмыл в небо.

...Перед самым рассветом, когда темнота становится почти непроницаемой, со дна озера поднялся цветок ночи. Лотос был огромен. Тусклый белый свет исходил от его лепестков, бросая блики на гладь воды.

-- Как твоё имя, тёмный?

Смерть мне. И почему это меня не пугает, а? Наверное, потому что мозгов нет. По умолчанию, Госпожа знает имя каждого тёмного. И если она вдруг спросила твоё имя, ни разу не назвав его сама без разрешения -- это величайшая честь.

-- Ирдес Крылатый, моя Леди.

-- В этом мире меня зовут Таэш, -- она тихо хихикнула, глядя на меня.

Госпожа! Сама! Позволила мне! Называть её одним из имён богини всех богов, которые только Старшим Рыцарям известны, да и то лишь избранным!.. А то, что я эти имена знаю, так только из-за того, что Крылатый -- очень талантливый и шибко шустрый принц.

-- Где твой венец, принц?

-- Наверное, дома в самом пыльном углу под кроватью, -- пожал плечами я. А о церемониальном безобразии умолчим...

Она свела ладошки вместе, "поймав" пару лучиков лунного света. Две переплетённые тонкие полосы металла венца Владыки в её руках. Она приподнялась на носочки, надела его мне на лоб. В невесомом поцелуе коснулась моих губ...

-- У тебя есть брат... надо же... это значит, что у меня есть светлый принц... Это для твоего брата, мой тёмный принц. Мне пора...

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Тьма читать все книги автора по порядку

Анна Тьма - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тропы воздуха (Крылатый, вторая книга) отзывы


Отзывы читателей о книге Тропы воздуха (Крылатый, вторая книга), автор: Анна Тьма. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x