Екатерина Богданова - Ведьмины приключения, или Как Сита охотилась на директора
- Название:Ведьмины приключения, или Как Сита охотилась на директора
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-2116-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Екатерина Богданова - Ведьмины приключения, или Как Сита охотилась на директора краткое содержание
«Кому сейчас легко? Да всем по сравнению со мной!» — так думала молодая ведьмочка Кумпарсита, не по своей воле попав в магическое училище в поселке Ведуны.
Теперь так думают все обитатели Ведунов!
Ведьмины приключения, или Как Сита охотилась на директора - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— А-а-а!!! — завопила я, выставляя руки вперед. — Уйди, чудовище! Чтоб ты провалился!
От моих ладоней пошло не имеющее к Вуду никакого отношения тепло, и монстра буквально сдуло с поляны.
А меня опять швырнули на землю и окунули в лужу. Ну, Лизка, ну, зараза! Получишь ты у меня!
Теперь вода в озере не чернела, а, наоборот, начала светиться. Свечение сначала разлилось по поверхности воды, медленно оседая на дно. Лужа взволновалась и запузырилась. Я вскочила и отбежала к Лизе.
— Ну что, получилось? — спросила маленькая поганка, уже два раза за сегодня окунувшая меня в грязную воду.
— Иди и проверь, — пробурчала, поглядывая на взбесившееся озерцо.
— Я одна боюсь, пошли вместе, — заканючила Лизавета.
— Пошли уже, горе ты мое, — вздохнула я.
Мы крадучись подошли к самой кромке воды. Она продолжала бурлить и исходить паром. А со дна поднималось что-то большое. Мы замерли, держась за руки. Неужели получилось? Неужели источник восстановлен? По мере всплытия таинственного предмета мне становилось все тяжелее дышать. А когда на поверхность ставшего опять прозрачным озера всплыл изуродованный труп мужчины, дыхание вообще оборвалось, и я потеряла сознание.
— Ишь, какие нежные стали. А еще ведьмами кличутся, — ворчал кто-то прямо над ухом.
Я открыла глаза, повернула голову и похолодела. Рядом со мной лежала Лиза. Она тоже была без сознания, но дышала — и то хорошо. Повернула голову в другую сторону и заорала.
Тот самый труп из воды лежал рядом со мной и смотрел в бездонное небо мертвыми, затянутыми белесой пленкой глазами.
— Ну чаго разверещалась-то? Утопленников, шось, никада не видала? — ворчал Лучко, прикрывая тело пожилого мужчины какой-то тряпкой.
Вокруг него прыгал и попискивал Помпоша, маленький и вполне симпатичный.
Я вскочила как ошпаренная и бросилась к Лизе. Подружка застонала и начала вяло отмахиваться от шлепков по щекам.
— Дядька Лучко, ну ты чего? Додумался же нас в один ряд с мертвецом положить, — возмущалась я, помогая Лизе сесть.
— А чаво? Вон же не кусаетси, лежит себе и лежит, — пожал плечами водяной.
— Кто это? — прохрипела Лизка.
— А шут яво знат! Энто отщепенцы, видать, изловили бедолагу какого да источник открыть пыталися. Тока у них не вышло ничего, кто-то заблокировал здеся усе. А вы смогли, спасли вы нас, девоньки. За что вам земной поклон от всей местной нечисти, — Лучко низко поклонился, — и во-о-от такенное спасибочки лично от меня. А ж ужо, грешным делом, мальца деревенского чутка не притопил. Бабы мои вовремя отбили. Так-то.
— Дядя Лучко, а ты вместо спасибо попробуй еще раз Романа поискать, — попросила я.
— А чего не попробовать? Попробоваю, — согласился Лучко и нырнул в ставшее опять прекрасным озеро.
Мы с Лизой перебрались на другую сторону озера, подальше от трупа, и приготовились ждать. Помпон, поскуливая, подбирался к нам поближе.
— Вот ты мне честно скажи, пакость ты волосатая, это ты нас сожрать хотел или меня пугал, чтобы помочь? — прошипела я нечистику.
Помпоша смешно запрыгал на месте и начал попискивать.
— Сит, мне кажется, он помочь хотел, — прошептала Лиза и, повернувшись к своему дружку, позвала: — Иди ко мне, солнышко.
Помпика два раза просить было не нужно, он тут же запрыгнул на руки хозяйки.
Из воды вынырнула голова водяного. Лучко горестно вздохнул и проговорил:
— Звиняйте, девоньки, усе обшарил. Вроде где-то мельканул след-то яво, но пропал. Прячуть яво, хорошо прячуть.
— И что теперь? — спросила Лиза.
— А теперь в Ведуны, — уверенно ответила я. — Я чувствую, что директриса причастна к Ромкиному исчезновению. Будем за ней следить.
— Или она за нами, — поджала губы Лиза.
— Вы, девоньки, тут порешайте пока, а я новенького пристрою. Есть тут у меня одно болотце безхозное, вот туды яво и оттартаю. Пущай кикиморки поднатаскають, — вставил водяной.
— Так он же мертвый уже давно, — округлила глаза Лизавета.
— Ить, какая ты! Вчерась токмо утоп. Неча кадрами раскидаваться. Самому топить не позволят, так хош бы чужими трудами попользыватися, — покачал головой Лучко. — Я здеся один на весь бабский коллектив, мине помощник нужон!
Водяной плеснул на утопленника водой, и они оба исчезли.
— Как думаешь, вернется? — спросила Лиза.
— Да куда он денется! Ему тоже наша новая командирша не по душе, так что помогать будет однозначно, — ответила я. — Давай лучше пока подумаем, как себя вести, что Зираиде говорить и куда твой хвост пристроить.
Лиза прижала Помпошу к груди и прошипела, как кошка, защищающая котенка:
— Не отдам, он со мной пойдет.
— Ну-ну. Ты это директрисе, а не мне говорить будешь. Думается мне, не снимет она защиту от нечисти. Ей так Ведуны контролировать легче, — усмехнулась я.
— А чего она вообще хочет? — нахмурилась Лизка.
— Так это нам и предстоит выяснить. Иначе зачем мы, по-твоему, туда возвращаемся? Учиться под ее руководством мне что-то совсем не хочется, — вздохнула я. — А для тебя есть персональное задание — просканировать Марту вдоль и поперек. Она должна хоть что-то про свою начальницу знать.
— Фу-у-у, — застонала подруга, — у нее в голове так противно.
— Я тебе там жить не предлагаю, просмотри нужную часть воспоминаний, и все.
— Как у тебя все просто! А не получается так, либо только то, о чем в настоящее время думаешь, либо копаться и искать. И чувствую, я там столько мерзостей накопаю, на всю жизнь хватит.
— Ну что, девки, давайте вас к Ведунам перенесу. Прямо туды не могу, вы када меня в прошлый раз позвали, я вас на середке пути и потерял. Кумпол ентот ваш защищающий сбиват с дороги-то, — донеслось со стороны источника.
— Так вот почему мы оказались неизвестно где, — протянула я. — А куда ты нас на самом деле перенести хотел?
— Так к себе, на озеро. Мы бы с моими рыбоньками вас от остальных-то защитили. Да не пришлось, сами вподобились, — пояснил Лучко.
— Да вы бы первыми нас и выпили, — усмехнулась я.
— Обижашь, красавица. У нас, у водных-то, своя сила да своя кормежка тайная имеется. Мы до последнего держалися, я токмо чутка слабину дал, — выпятил грудь дядька Лучко.
— Вот и молодцы. Переноси нас к Ведунам, а там мы сами разберемся, — постановила ведьма-недоучка, то бишь я.
Нас окатило брызгами из озерца, а в следующее мгновение мы оказались почти перед воротами поселка.
— Ну что, пошли сдаваться? — спросила, тяжело вздыхая.
— На милость победителя? — уточнила Лизка.
— Ага, сейчас! Ты вообще о какой милости говоришь? И мы еще посмотрим, кто победит, — воинственно потрясла кулаком я.
Лизка сдавленно хрюкнула, а потом не сдержалась и расхохоталась.
— Ты такая смешная, когда пытаешься выглядеть боевой, — потешалась она, когда мы топали к воротам.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: