Роман Димитров - Моя хранимая Химари

Тут можно читать онлайн Роман Димитров - Моя хранимая Химари - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Моя хранимая Химари
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.88/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Роман Димитров - Моя хранимая Химари краткое содержание

Моя хранимая Химари - описание и краткое содержание, автор Роман Димитров, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Фанфикшн по манге Omamori Himari. Общий файл. Попаданец из чужого (не нашего)
мира в тело Юто Амакава. Текст изобилует подробными описаниями работы магии и
несколькими постельными сценами… без упоминания анатомических подробностей,
которые могли бы перевести рассказ в категорию "эротика". Приятного чтения!

© Димитров Р.И., 26.08.14-16.03.15

Моя хранимая Химари - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Моя хранимая Химари - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роман Димитров
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Наруками встала, как вкопанная. Смотрит на меня с открытым ртом несколько секунд и заливается неприятным, неожиданно каркающим смехом. Перевожу взгляд на Ючи - тот осторожно пожимает плечами, косясь на свою госпожу.

- Ке-ке-ке-ке… Нет, ты точно не из четвёртого отдела… или из круга кланов, если уж на то пошло, ке-ке-кек… Я даже готова поверить в то, что передо мной - настоящий Амакава. Вот только, как я понимаю, сути наших разногласий это не решит? Ведь, если тебе сказать, что временное руководство у Амакава очень даже есть и довольно неплохое… а мы, якудза, действуем в его же интересах, ты мне не поверишь ни на йоту, верно?

Анализ… Успешно, со значительными погрешностями.

Нельзя сейчас показать, что я догадываюсь о теневом руководстве группы, ассоциирующей себя с Амакава. По разным причинам нельзя. К тому же, "настоящий Юто" вряд ли бы смог до этого дойти своими мозгами, если бы моё перевоплощение кардинально не поменяло стиль мышления этого тела.

- Ммм… ну, есть такое.

- Замечательно, ке-ке-ке… просто замечательно. Тогда остаётся только одно. Бой один на один со мной без правил. Только так я смогу быть уверена, что "наследство Амакава" попадёт в достойные руки.

- И ты… собираешься просто свернуть все свои предприятия в городе, если я выйду победителем?

Чувствуется какой-то подвох. Она не верит в то, что у меня есть хоть какие-либо шансы? Ну да, элементально-молниевые демоны считаются самими опасными в поединке один на один…

- Почему бы и нет? Если же победителем буду я, то моей наградой будет твоя жизнь.

Абсолютно серьёзное лицо. И не скажешь, что ещё десяток секунд назад она забавлялась по известной только ей причине. Так и чувствуется нечеловеческая строгость воспитания и твёрдый моральный стержень. Хм… что-то у меня нехорошие предчувствия. Но и сдать назад я сейчас не могу. Вернуть собственность Амакава под свой контроль - первый и самый важный показательный шаг к тому, чтобы дать знак всем скрывающимся людям и демонам, ассоциирующим себя с моим родом и кланом, забежать на огонёк и подтвердить верность. Пусть у меня и появилась ниточка в лице одного явного представителя Амакава, и одного подставного… пусть даже у Даичи всё пополняется список возможных кандидатов, но для быстрого старта мне необходима эта победа над Наруками.

- Я согласен. Посмотрим, чего ты стоишь перед новым направлением магии моего рода, демон.

Несмотря на то, что я был внутренне против всеми руками и ногами, пришлось отделиться от своей группы. Основа впервые за время, проведённое в этом мире выдала мне результат "недостаточно данных" на мою попытку просчитать варианты развития грядущих событий, связанных с моей троицей демонов, которых мне было необходимо оставить одних. Было у меня предчувствие, что я поступаю правильно, когда приказал Химари, Агехе и Гинко следовать за Ючи Сугияма в комнату ожидания (и такая была! Какие предусмотрительные), и я поверил ему, в смысле предчувствию, а не вакагасири… несмотря на переполнявшие меня эмоции беспокойства о двух членах своей Семьи. Да и пленницу было немного жалко, как бы это глупо не звучало. Если я правильно помню, напасть на Амакава её кто-то хитро надоумил, оставаясь сам при этом в тени. Вряд ли это был человек: Агеха не из тех, кто добровольно даст сковать своё суждение какими-то человеческими байками. Так вот, жалко же. Такой нерастраченный потенциал… она ведь едва слабее Сидзуки, несмотря на явную относительную по сравнению с моим водным духом молодость. Так и встаёт перед глазами сценка: пару десятков автоматчиков встаёт по разные стороны комнаты, в которой покорно ждут меня девушки, и открывают по ним шквальный огонь, прошивая эти традиционные плотные бумажные стенки… Однако же, стоило признать, мои аякаши сами не лыком шиты. У Химари хороший слух, который может предупредить её об опасности, а там с ней в скорости могу сравниться лишь я. И то, если она не будет впускать в своё тело демоническую энергию. Гинко, как оказалось, опытный профессионал в подобных типах столкновений, что можно судить по её обращению с оружием и правильной оценке обстановки тогда, на этапе подготовки. Она сказала всё верно - если бы у меня стояла просто задача взять эту базу якудза штурмом, то надо было бы попытаться незаметно перебить всех с экранированным от моего вмешательства связным оборудованием. Просто она не слишком хорошо понимает цели своего командования, но это легко поправимо. Сам виноват, что не объяснил всё по поводу якудзы и прочего заблаговременно.

Итак, коротко отдав несколько кодовых приказов Ючи-сану, молниевый демон удалилась, откуда пришла, а Сугияма достал рацию и вежливо попросил (!) группу сопровождения вниз, в подвал. Пятёрка человек в стандартном облачении (пальто, рация, автоматы) не заставляя себя ждать, спустились и, опять же, крайне вежливо попросили мою троицу демонов следовать за ними, после чего все вместе вышли в ту дверь, откуда мы с Ючи пришли. Сам же Ючи вместе с двумя своими мордоворотами в чёрном, вместе со мной пошли в противоположную сторону, к другому выходу… или, можно сказать, входу, так как мы вышли в очередной внутренний дворик.

Увиденное мне сразу и очень сильно не понравилось, а ощущение надвигающейся беды начало ввинчиваться в… понятно куда, а именно то мягкое место, которое самым первым предчувствует приближение неприятностей.

- Мы пришли. Удачи, Юто Амакава.

И ушел, вместе со своими молодцами. Сугияма издевается? Хотя нет, по нему нельзя сказать. Эмоции у него были смешанные и довольно странные. Лёгкое недовольство вперемешку с разочарованием, сочувствие, немного укора в чью-то сторону - по одним лишь эмоциям не определить конкретный объект. Впрочем, тут не надо быть гением-мозгоправом. В сочетании с тем, что он не испытывал ни капли страха за жизнь своей госпожи, хотя ранее показывал, как уважение в её сторону, так и искреннее желание сотрудничать со мной, это значит лишь одно: он полностью уверен в её победе, и ему жаль терять потенциальную возможность сотрудничества с одарёнными магией…

Надо сказать, повод для уверенности у него был. Весь внутренний двор, куда привели очень самоуверенного человека-мага, то есть меня, был заполнен различными металлическими объектами, а стены были забраны металлической сеткой. И всё это добро лишь еле-еле светилось молниевым элементом, из-за чего я раньше не приметил эту своеобразную западню своими астральными ищейками.

Анализ… Успешно.

Нет, управления как такового в них не предусмотрено, это не контур с физической основой. Функция этого всего от меня ускользает, кроме разве что того, что у магически изменённого металла, из которого состоят эти детали, отличная проводимость сходного с изменившим его элементом, то есть элементально-молниевую магическую энергию вся эта сеть будет перераспределять между собой и… я баран. Очевидно же, она создала комнату, в которой она может практически не терять энергии в случае промаха заклинанием по цели, мгновенно выбирая поглощённый сетью излишек, так как все металлические детали соединены друг с другом. Любит сражаться на истощение? Впрочем, судя по ранее отмеченной детали: Наруками была довольно молода и имела не такое обширное астральное тело, как у той же Сидзуки, вполне возможно, что это её своеобразный способ компенсировать недостаток силы, ведь молниевого источника магической энергии я поблизости не вижу… они вообще очень редки в природе. Обычно проявляются в горах, постоянно обдуваемых массой грозовых облаков. Даже огненные источники в природе встречаются чаще, уж не говоря о воздушных, водных, или вообще, земляных.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роман Димитров читать все книги автора по порядку

Роман Димитров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Моя хранимая Химари отзывы


Отзывы читателей о книге Моя хранимая Химари, автор: Роман Димитров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x