Роман Димитров - Моя хранимая Химари

Тут можно читать онлайн Роман Димитров - Моя хранимая Химари - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Моя хранимая Химари
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.88/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Роман Димитров - Моя хранимая Химари краткое содержание

Моя хранимая Химари - описание и краткое содержание, автор Роман Димитров, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Фанфикшн по манге Omamori Himari. Общий файл. Попаданец из чужого (не нашего)
мира в тело Юто Амакава. Текст изобилует подробными описаниями работы магии и
несколькими постельными сценами… без упоминания анатомических подробностей,
которые могли бы перевести рассказ в категорию "эротика". Приятного чтения!

© Димитров Р.И., 26.08.14-16.03.15

Моя хранимая Химари - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Моя хранимая Химари - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роман Димитров
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Ю… т-т-то? - Младшая Шимомуро.

- Дыши чаще, Ю. Да не пытайся прикрыться, дурёха, я тебя лечу. У тебя обморожения на ногах. Но не волнуйся, ничего серьёзного. Donnerwetter, заставила же ты меня на секунду поволноваться…

А ведь от такого резкого перехода могло и сердце остановиться. Редко, но всё же случается, в теории. Сам никогда не видел, даже в старой жизни, общаясь лишь с крепкими от природы мужчинами и женщинами - воинами и магами с перестроенными телами, но всё же.

- Что случилось?.. нано. - Сидзука.

Сформировалась прямо в ванной, после чего посмотрела вокруг, на воду в ногах, на несмело выглянувшую из ванны Кофую, всё ещё наполовину укрытую толстым слоем подвижного льда, затем на девушку возле меня… и горестно закатила взгляд. Ну да, не отдыхала толком на курорте, работала, лечила, а как приехала домой - снова работа. Делаю максимально извиняющееся выражение лица, на которое способен.

- Прости… как-то так.

- Ну знаешь… нано. - Водный дух.

Кофую, наконец, решилась вылезти из ванной по пояс и посмотреть вниз, на девушку. Её лицо сразу закаменело. В эмоциях - стыд, беспокойство.

- Ох! Я не хотела… - Юки-онна.

Хм. Что там Ю? Отлично. В четыре руки мы с Сидзукой уже восстановили нормальное кровообращение в тканях, и привели общее состояние организма в порядок.

- Не переживай ты так, Кофую. Уже, в общем-то, всё в порядке.

И действительно, Прикрываться заново покрасневшая Ю стала на порядок активнее, ёрзая и пытаясь выдернуть из под себя одеяло, чтобы, значит, накрыться им. Никакой злости на меня или Кофую в эмоциях. Наверное, она ещё просто не поняла ничего, слишком резкая перемена состояний.

- Я высушила. Согрей её магией, нано. - Сидзука.

Сказано - сделано. Поднимаю её в воздух, не обращая на её слегка возмущённые трепыхания никакого внимания, и активирую магоформу бытового обогревателя.

- Уооо! Юто, горячо! - Ю.

- Потерпи чуть-чуть, нано. Угораздило же тебя не заметить, что сидишь во льду. А ты тоже хороша, ледышка… нано. - Сидзука.

Главному виновнику, то есть мне, она не сказала ровным счётом ничего. Поддерживает имидж непогрешимого Главы даже в таких мелочах? Впрочем, мелочей, когда дело касается здоровья и благополучия членов Семьи, не бывает. Даже немного смешно становится, рассматривая ситуацию с разных точек зрения. Подбираю телекинезом большое полотенце и кутаю торс что-то благодарно пропищавшей Ю.

- Отнесу-ка я её в комнату. Хару, в ванную не суйся, там слишком холодно… хотя ладно, сейчас подогрею. Кофую, да перестань ты уже, наконец… всё нормально, просто это было небольшое недоразумение.

Причитающая о том, как ей неловко, дух льда послушно замолчала, и после небольшой паузы, во время которой я подогревал воду магией, извинилась, и выскочила из воды и из ванной комнаты, обернувшись в полотенце. Что-то мне подсказывает, что и у Ю через несколько минут она будет так же настоятельно просить прощения за допущенную случайность. Хороший у неё характер, добрый.

- Хм. Auch der beste Gaul stolpert manchmal [37] "Auch der beste Gaul stolpert manchmal#34; (нем.) - "И самый лучший конь иногда спотыкается". … Не лучшее начало знакомства, но что-то подсказывает мне, что друг дружку они теперь точно надолго запомнят, ха-ха.

Сидзука лишь покачала головой, но чувствовалось, что и её впечатлила эта глупая комичность ситуации.

- Минут через десять иди ужинать… нано. И Хару с собой прихвати. На ужин якисоба и всякое другое по мелочи… нано. - Водный дух.

- Ура, моя любимая еда! - Слегка воодушевилась Хару, только сейчас придя в себя от внезапности всего только что произошедшего.

Хмы. Взять слегка сопротивляющуюся Ю на руки. Не знал, что младшей Амакава так нравится жареная лапша в соусе. А староста, видя, что я никак не обращаю внимания на её возмущённое сопение и ёрзание, наконец, успокоилась и позволила себя ровно нести.

- Юто… спрашивать, "видел ли ты" явно не стоит, да? - Слегка задумчиво спросила Ю, покачивая в такт моим шагам стройной ножкой.

- Ммм… ты уж прости, я действительно не специально…

Ю отворачивается с улыбкой на лице, и краснеет ещё больше, прежде чем выдавить из себя:

- И… как я тебе?

Чуть не спотыкаюсь на ровном месте. Вот тебе раз.

- Весьма недурственно, знаешь ли. Вполне в моём вкусе.

Ю слегка двинула меня локтём, улыбаясь ещё шире. Затем состроив слегка обиженную мордашку, просящим голосом потребовала:

- Эта твоя… магия. Так интересно чувствуется телом… ты ведь сможешь научить меня? Тогда точно прощу… за сегодняшнее.

Ю неопределённо покрутила рукой в воздухе, имея в виду то ли свой первый (возможно) поцелуй, то ли моё вынужденное изучение всей её нижней части тела.

- Если хочешь - можешь завтра же начать спрашивать у Сидзуки теоретический материал. Когда сдашь мне уже выученное - подумаю насчёт открытия источника… Хотя с этим не надо спешить, сначала средний диагност надо будет сделать. Завтра и займусь, наверное.

Действительно, чего тянуть время? Я планировал по прибытию домой начать инкогнито обходить людей и объекты Амакава, ненавязчиво осматривая и оценивая их, вот только почему-то забыл, что завтра фестиваль, и большинство фирм и учреждений должно быть закрыто. Так что у меня с Семьёй будет ещё один свободный день. Только с утра по-быстрому махнуть в Ноихару, решить вопрос с прибывшими демонами, и остальной день свободен. Вот и замечательно. Ю оставлена в своей комнате, весёлая и очень довольная жизнью и моим обещанием начать обучение. А меня ноги тем временем сами завели на кухню, откуда доносились умопомрачительные ароматы.

Как же, чёрт побери, хорошо жить в подобной Семье!

- Мммннн… ААааАх! Най господин! - Химари.

Я специально не прислушивался, но и в этот раз за дверью в мою комнату была тихая потасовка, когда я отправился… спать… ага, сейчас, так мне это и дадут сделать, после такой "длительной" передышки.

- …наааннооо! - Сидзука.

Результат этой очередной Семейной перепалки мне уже наглядно известен, но было бы даже, наверное, немного интересно посмотреть на то, как доводы остальных девушек безрезультатно скатываются со звериных, слегка пушистых ушек моей непрошибаемой некохимэ. Когда она в таком… требовательном настроении… охх… то разговаривать с ней бесполезно. Сам знаю.

- Оооах! Си… дзука! - Даже не стонет, а жалобно и еле слышно скулит Химари, зажмурившись и прикрыв рот ладонью.

Вот только одного я не учёл, уже отлично понимая, кого из девушек в обязательном порядке стоит сегодня ждать: через десяток минут после того, как в мою спальню ворвалась кошка, уже на ходу срывая с себя своё домашнее кимоно, выполняя и перевыполняя все несуществующие нормативы по его скоростному снятию, в комнате также сформировалась Сидзука. Очевидно, сформировалась - звука открываемой двери я не слышал… да и не мог слышать из-за полога тишины, а зрение сейчас было занято немного другими, очень приятными ему, зрению, вещами. Ах… уже скоро…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роман Димитров читать все книги автора по порядку

Роман Димитров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Моя хранимая Химари отзывы


Отзывы читателей о книге Моя хранимая Химари, автор: Роман Димитров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x