Роман Димитров - Моя хранимая Химари

Тут можно читать онлайн Роман Димитров - Моя хранимая Химари - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Моя хранимая Химари
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.88/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Роман Димитров - Моя хранимая Химари краткое содержание

Моя хранимая Химари - описание и краткое содержание, автор Роман Димитров, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Фанфикшн по манге Omamori Himari. Общий файл. Попаданец из чужого (не нашего)
мира в тело Юто Амакава. Текст изобилует подробными описаниями работы магии и
несколькими постельными сценами… без упоминания анатомических подробностей,
которые могли бы перевести рассказ в категорию "эротика". Приятного чтения!

© Димитров Р.И., 26.08.14-16.03.15

Моя хранимая Химари - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Моя хранимая Химари - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роман Димитров
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Будет как с… Агехой, Юто?.. нано.

- Не совсем так. Я не принял её в Семью и не собираюсь этого делать в ближайшем времени. Просто мне нужна была её помощь в качестве партнёра.

Наруками заметно… расстроилась. Ха, на что она надеялась?

- Нару… мне, в общем-то, всё понятно, кроме того, почему ты издевалась над моим телом с помощью… электричества.

Наруками слегка обиженно, причём вполне искренне, надулась под моим любопытным и немного враждебным (Химари) взглядами. Сидзука тем временем подняла мою ночную майку и осмотрела покраснения.

- Ну… знаешь. Я тебя расшевелить не могла никакими усилиями… твёрдый был, как камень, даже руку твою не могла отогнуть… прикрывающую одеялом всё самое интересное . - Молниевый дух.

Шаблон муравья? Ничего не понимаю.

- …Поэтому я слегка расслабила её шоком… мышцы людей сокращаются от разряда… убрала её, в общем, в сторону, затем сняла с тебя одеяло и штаны… слушай, мне что, пересказывать всё в деталях?

Ох, какие мы креативные, donnerwetter… Нару тем временем, словно что-то вспомнив, добавляет:

- Был один момент: ты почти проснулся и сграбастал меня в обнимку, что-то промямлив на незнакомом языке… дай Ками памяти… "оу дас мидель хэт анун фо певэзьонэн… " [40] "Oh, das Mädel hat Ahnung von perversionen!" (нем.) - "О, девушка знает толк в извращениях!". или как-то так.

Основа , держи контроль над моим лицом, чтобы оно не покраснело от стыда… было дело, было. В молодости я как-то побаловался однажды подобным в столице, с одной молоденькой девушкой-магом из чужой Семьи, которой хорошо давалась… "стимуляция" молниевым элементом. Девушке хорошо давалось, а не всей её Семье, разумеется.

Вот, значит, какие воспоминания мне снились в этот раз, и почему основа меня не разбудила… её полуосознанно контролировало моё активно блуждающее во снах сознание. Нет, ну надо же случиться такому совпадению, что из всех моих воспоминаний, именно когда Нару меня… точнее со мной… хм. При любой другой ситуации, вроде, например, вылитой Си-тян на меня воды, объёмом пару вёдер, я бы тут же проснулся, но внешний раздражитель полностью совпал со сновидением…

- Пришлось переместиться, потому что я не могла и пошевелиться - даже несколько "расслабляющих" разрядов не помогло… Я и не подозревала, что обычные люди бывают настолько физически сильными. Ну, а что происходит, когда я перемещаю тело, ты знаешь. - Нару.

Знаю, конечно. Разряды молниевой энергии расходятся во все стороны, притягиваемые подходящими для этого объектами: почти любым металлом, некоторыми жидкостями… и моим телом, которое было вплотную к ней. Понятно, откуда раздражения.

- Так, хватит. Все в душ… Химари, останься.

Кошка выпустила свою частичную трансформу и, радостно урча… так и хочется сказать, "поджала лапки" к себе, глядя на низ моего живота…

- Ксо, я вообще-то ничем не хуже её в этом плане, знаешь ли… братик. - Наруками, отследив взгляд моей некохиме.

- Mein Gott, не для этого, Химари! А ты, Нару, вообще потеряйся с глаз моих долой, пока я не передумал устраивать тебе наказание. Воображения у меня на это хватит, уж поверь.

Нару хотела что-то ответить мне, но передумала, и молча переместилась куда-то вниз, судя по всему, через ближайшую заискрившую розетку.

- Завтрак готов, так что можешь спускаться, если не хочешь опоздать. И Юто… с тобой не соскучишься, нано. Я сделаю, как ты просишь… нано. - Говорит Си-тян, с непонятным выражением, прежде чем распасться водой, как обычно, частично разлившейся по полу… не стоящие внимания издержки совместного проживания с элементально-водным духом.

Что она имеет в виду под "как я прошу"? Ммм… ну не догонять же и допытываться. Как-нибудь потом спрошу. Тем временем, Химари… взгляд на некохиме. Ох-хо-хо… как говорят местные молодые девушки, когда умиляются чем-то предельно милым - "няяя!": Химари "умывалась", как обычная неко. Села на кровать вертикально, согнула вперёд одну ладонь, сжав кулачок, и тёрла боковой стороной запястья голову у своего правого ушка, где на неё, видимо, тоже попало немного Сидзукиной воды.

- Химари, ты просто прелесть. Как много раз я тебе уже говорил это? Будет ещё один раз.

Самая натуральная кошка, по какому-то недоразумению оказавшаяся в теле девушки с кошачьими ушками и хвостиком, игриво улыбнулась мне и томно изогнулась вперёд вытянутыми руками, высоко подняв в таком положении голову, и давая оценить получившееся декольте на её домашнем кимоно, оттянутое вниз её грудью. Может разок… тьфу ты, такой вид о чём угодно может заставить забыть.

- Химари, погоди ты. Сейчас не до этого. Посмотри сюда…

Снимаю средний барьер с артефакта, сделанного с помощью магической энергии Света изменяющего. Или с его собственной помощью, так как я уже точно определил для себя, что Свет переменчивый разумен.

Химари тут же навострила кошачьи ушки и посмотрела в нужную сторону. Секунда, другая… узнает или нет? Глупый вопрос… лицо неко расплылось в широкой улыбке, и она полезла обниматься.

- Вы, наконец, сделали свой первай артефакт Светом переменчивым, най господин! Я такая радая за вас… - Химари.

- А я-то как рад… был бы, если бы с уверенностью мог бы сказать на каких принципах это работает, и насколько это опасно.

Химари полностью пропустила мои слова мимо своих покрытых короткой шёрсткой аудиальных локаторов.

- Апчхи!

На меня всё ещё изредка накатывает аллергия. Вот как сейчас. Химари, ну зачем тереться своей мордочкой об меня? Ты же знаешь, как на меня действует твоя шерсть, когда она попадает ко мне в рот или в нос. Химари… да чтоб тебя. Я, конечно, сказал, что нужно прекратить тереться, но я не имел в виду, что необходимо начать целоваться. Аргх…

- Успокойся, неко! Слушай… у меня есть вопрос к тебе. Ну же, соберись и будь чуть серьёзнее.

Вроде пришла в себя. Сидит, смотрит с непониманием, и эмоциями типа "почему мы ещё не празднуем?". Рано праздновать. Мне такие артефакты ни к чёрту не сдались, если я не знаю, чего от них ожидать.

- Генноске когда-то научил тебя запитывать и пользоваться связным амулетом Амакава, так?

Дожидаюсь осторожного кивка моей некохиме, в ответ на мой риторический вопрос.

- Скажи… ты можешь увидеть в… вот в этом светящемся блоке какие-нибудь коррелирующие с тем что ты знаешь взаимосвязи?.. Стой… Да не тычь в него пальцем, это опасно. Нет, не этот блок, это блок фокусирования в нужную форму.

Химари подумала и, состроив извиняющуюся мордочку, сказала:

- Най господин… а что есмь таке коре-ррирующие взаимосвязи?

Ксо, нашёл что спросить. Точнее, каким образом. Химари пока была самой отстающей в плане магии, несмотря на всё её желание, делая при этом, впрочем, более-менее нормальные успехи. Ну не даётся ей магия так хорошо, как другим членам Семьи, несмотря на явный талант в управлении своей демонической энергией. Это остальные взяли очень быстрый старт и всё ускоряются в понимании теоретической и практической части. Даже дух чашки обогнала кошку… совсем ненамного, на волосок, можно сказать, но всё же. Последнее понятно: Лизлет Челси не было необходимости ходить в школу, для того, чтобы получать базовые человеческие знания и умение коммуницировать с обычными людьми, так что большую часть дня она была предоставлена самой себе, когда не была занята уборкой и другими бытовыми делами. Кстати… когда я обучу всех простеньким бытовым заклинаниям, у девушек будет ещё больше времени на саморазвитие, и это замечательно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роман Димитров читать все книги автора по порядку

Роман Димитров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Моя хранимая Химари отзывы


Отзывы читателей о книге Моя хранимая Химари, автор: Роман Димитров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x