Роман Димитров - Моя хранимая Химари

Тут можно читать онлайн Роман Димитров - Моя хранимая Химари - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Моя хранимая Химари
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.88/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Роман Димитров - Моя хранимая Химари краткое содержание

Моя хранимая Химари - описание и краткое содержание, автор Роман Димитров, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Фанфикшн по манге Omamori Himari. Общий файл. Попаданец из чужого (не нашего)
мира в тело Юто Амакава. Текст изобилует подробными описаниями работы магии и
несколькими постельными сценами… без упоминания анатомических подробностей,
которые могли бы перевести рассказ в категорию "эротика". Приятного чтения!

© Димитров Р.И., 26.08.14-16.03.15

Моя хранимая Химари - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Моя хранимая Химари - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роман Димитров
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Хм. Вот как. Проверить твои слова мне не удастся… но я в любом случае тебе верю. Просто невозможно подумать после только что произошедшего между нами, что дух конверта может сохранить трезвую голову и хладнокровно соврать мне в лицо, абсолютно спрятав свои соответствующие обману эмоции. Это с обычной человеческой девушкой такое возможно… наверное.

Всё же я циничная сволочь.

- И ты… так легко избавилась от своего бывшего брата по оружию?

Айя, не чувствуя ни малейшего раскаяния или сожаления… даже скорее с лёгким недоумением, снова не раздумывая, говорит:

- А как иначе? Юто-доно, вы мой новый хозяин… теперь любимый хозяин. Вы дали мне новое предназначение… такое, оказывается приятное… предназначение.

Чего ещё я от неё мог ожидать? Ох, Айя… приятное предназначение, значит? Снова стала ёрзать, посматривая на меня с намёком… а я что? Меня долго упрашивать не надо. Тем более, что ты меня пока лишь раздразнила.

- Ох… теперь я понимаю… Ах!.. Почему они все ждут этого с таким нетерпением… аааААХх… - Айя.

И ведь ни капли не переигрывает - дух конверта снова тает в моих руках, а её эмоции ощущаются предельно чётко. Похоже, она решила сделать это ещё разок исключительно ради меня, не обращая внимания на свой предел.

Айя… я докажу тебе, что личные пределы эмоций - вещь растяжимая и пластичная… уже начал доказывать, на этот раз - под своим контролем. И я не остановлюсь, пока ты не взвоешь о пощаде!

- Звали, хозяин?.. - Лиз.

- Заходи, ложи… в смысле садись рядом.

Лизлет Элизабет Луиза Челси… просто Лиз, как это привычнее всем, либо же Лизандра, как она любит, чтобы я её называл во время подобного тому, чем я только что занимался с Айей, послушно и робко подошла поближе, и, не дойдя до меня, сидящего на краю кровати, красноречиво осмотрела моё ночное "поле боя": слегка смятые простыня с откинутым одеялом, которым я сейчас прикрывал своё самое, ха-ха, "сокровенное". Одежды на мне, разумеется, не было. Стоило одеться перед приходом своей смертельной горничной? Ещё чего.

- Никогда бы не поверила, если бы не увидела собственными глазами. Вы с Айей… хи-хи… - Лиз прыснула в кулачок.

- Неожиданно, правда? Я сам чуть не растерялся… это была её инициатива.

Лиз вздохнула и села рядом, поджав под себя колени, предварительно расправив полы платья, чтобы не мешали. Вышло довольно мило и очень… целомудренно. Что это с ней? Даже в мыслях себе не может представить, что я могу сейчас захотеть перевести моё с ней общение в горизонтальную плоскость? Айе хватило ещё одного раза - она натурально стала просить меня закончить, словно подслушав мои мысли… для неё оказалось испытанием состояние, когда я, регулируя скорость своих телодвижений, не позволял ей и себе дойти до пика. После очередного всхлипа-стона я решил, что хватит, и закончил начатое, заставив девушку закричать ещё громче, чем несколько раз до этого… А дальше - даже растормошить вздумавшую задремать Айю и заставить её позвать ко мне следующую на выяснение отношений Лиз оказалось непросто, что уж говорить о возможном продолжении.

А кровь-то продолжает бурлить в юном теле. Столь сильно, что если бы не основа , то я бы не мог в присутствии этого, сейчас сидящего передо мной очаровательного светловолосого чуда, критически мыслить. Одного часа с Айей оказалось совершенно недостаточно. Да даже по трезвому размышлению, оставшегося времени до утра гораздо более чем предостаточно для того, чтобы восстановиться, так какого чёрта? Уж займусь тогда приведением, хех, личного состава в норму.

- Я хочу поговорить с тобой о возможных перспективах. Твоих возможных перспективах.

Лиз тут же поняла, вспомнив, судя по эмоциям, события в особняке, и будто сдулась: погрустнела лицом, слегка ссутулилась, опустила взгляд. Ха-ха, ну нельзя же быть такой… очаровательной.

- Хозя…ин?! - Лиз, до ужаса обрадованно.

Моего резкого движения Лиз явно не ожидала. Вот я о чём и говорил: как можно настолько потерять веру в свою привлекательность и мои чувства к ней, что даже в такой, прямо кричащей "берегись, он осматривает тебя всю таким взглядом - сейчас определённо набросится!" ситуации, не ожидать того, что я действительно наброшусь на неё?

- Не знаю, что ты себе там надумала… но ты моя и всегда таковой останешься! Независимо от того, в кого превратишься… а сейчас - расформировывай униформу, не заставляй меня ждать!

Судя по тому, как она искренне засияла, похоже, что наш с ней разговор, который, как я предполагал, выйдет очень сложным… не каждый ведь день узнаёшь, что ты - своеобразный аватар божества, да ещё и такого божества… Зенджу был не прав, и ками осталось несколько?

Ооох, Лиз… погоди, не заставляй меня терять над собой контроль… дай додумать мысль хотя бы…

Да, так вот, предполагал, что будет непросто заставить её понять, что я отношусь к ней так же, и не думаю даже в мыслях относиться по-новому… но, видимо, всё пройдёт гораздо более естественно и проще.

- Юто! ЮтоООоо!

- Лизаандраааа…

- Я… наверное, не вовремя? Кех…ке-ке-ке… КЕ?! - Наруками Райдзю, появляясь в комнате сразу после моей мысленной команды, и тут же прерывающая свой смех оттого, что я подхватываю её воздушными захватами и кидаю на кровать.

Так и не сняла амулет ментальной связи. Похвально. Но я думал, что она придёт пешком… хотя незачем, времени у меня теперь даже не так, чтобы и много - слишком я увлёкся с Лиз. Немудрено.

Последняя, кстати, спокойно понаблюдав, как я за ногу подвигаю к себе слабо брыкающуюся скорее от неожиданности Нару, всё же расформировала тело и появилась сбоку от меня уже в своей униформе горничной, после чего улыбнулась ничего не понимающей Нару и подарила мне напоследок скромный поцелуй в щёку, прежде чем исчезнуть - достойное завершение моих с ней сегодняшних чувственных любовных изысков.

Ну, а теперь Нару. Как там она думала мысленно? "Жаль он всё никак не поймёт моих настоящих чувств"?

- Наруками Райдзю… дорогая ты моя сестрёнка, хе-хе.

Полностью выбитая из колеи моим поведением, Нару автоматически повторила пару моих смешков, прежде чем понять, что я её не разыгрываю таким экзотическим образом, и смеяться в общем-то не над чем.

- До меня, наконец, дошли по одной… светлой дорожке твои настоящие чувства ко мне. Ликуй и радуйся. И готовься почувствовать то, что тебе раньше и не снилось.

Судя по выражению лица молниевой аякаши, она хочет сказать мне в ответ много чего, однако удаётся у неё лишь:

- Да ты же ммфмМфм!

С запечатанным с помощью глубокого франкского поцелуя ртом не слишком-то поговоришь. Обожаю этот аспект культуры Франконии… ха, похоже, она начала получать даже какое-никакое удовольствие, даже без "гремучей змеи"… посмотрим, что ты скажешь… когда сможешь связно говорить.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роман Димитров читать все книги автора по порядку

Роман Димитров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Моя хранимая Химари отзывы


Отзывы читателей о книге Моя хранимая Химари, автор: Роман Димитров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x