Роман Димитров - Моя хранимая Химари

Тут можно читать онлайн Роман Димитров - Моя хранимая Химари - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Моя хранимая Химари
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.88/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Роман Димитров - Моя хранимая Химари краткое содержание

Моя хранимая Химари - описание и краткое содержание, автор Роман Димитров, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Фанфикшн по манге Omamori Himari. Общий файл. Попаданец из чужого (не нашего)
мира в тело Юто Амакава. Текст изобилует подробными описаниями работы магии и
несколькими постельными сценами… без упоминания анатомических подробностей,
которые могли бы перевести рассказ в категорию "эротика". Приятного чтения!

© Димитров Р.И., 26.08.14-16.03.15

Моя хранимая Химари - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Моя хранимая Химари - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роман Димитров
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Так. Что-то я совсем запуталась. Как это всё связано? История, культура, недвижимость, военная карьера? Мммоу, ты за день полностью сломал моё представление о себе, видимо мне придётся просить отца дать мне ещё несколько уроков оценки людей.

- Ю-сан, поверь, даже имея возможность за секунду просчитать тысячи вариантов и причин странного поведения собеседника, и то не всегда выходит однозначно определить его личность и основные мотивы. Уж я-то знаю. И между перечисленным тобой не обязательно должна быть связь. История и культура мне нравятся, военное… хм, дело у меня получится, по крайней мере, есть на то предпосылки, а недвижимость, так это я привык использовать любое средство для достижения цели, и глупо не использовать то, что досталось по наследству. Как говорят: в любви и на войне все средства хороши. Просто у… у меня до недавнего времени этой самой цели и не было.

- Соука, хм… Ну ладно, можно сказать, убедил. Знаешь, давай закругляться на сегодня. Мы итак уже почти час просидели. И не забудь, встречаемся завтра в одиннадцать на остановке.

- Хай, хай. Кстати, вместе с нами, возможно поедет дальняя родственница Химари. Думаешь никто не будет против?

- Отчего бы? Чем больше тем веселее. Ну всё, я побежала.

- Хару? Ты всё это время ждала меня у школьных ворот? Я же предупредил что задержусь, чтобы вы с Ринко и Химари шли домой без меня.

- Ммм… хотела с тобой пройтись.

- Ну что ж, идём, тогда.

Пошли. Пару минут помолчали.

- Нэ, Юто-кун… можешь взять меня за руку?

Очередной взбрык сознания? Скучает по брату, или какая другая причина? Беру Хару за руку, её лицо розовеет.

- Помнится, когда мы недавно шли вместе в школу с тобой и Ринко, ты меня хватала без спроса - говорю я, слегка улыбаясь, с целью разрядить повисшее неловкое молчание.

- Ммм. Юто-бака, это же совсем другое дело, когда мы только вдвоём. Мы так напоминаем парочку на с-свидании. - Ещё больше розовея лицом, слегка сбиваясь, объясняет очевидные только ей вещи Хару.

- Вот как. Хм. А почему бы и нет. Давай по дороге зайдём в парк и купим в какой-нибудь… ммм… торговой машине что-нибудь попить. У меня горло пересохло.

Возражений не последовало. По-моему ей понравилось предложение именно тем, что так наша прогулка немного удлинится.

Уверенно закидываю пару монет в ненасытную пасть предназначенной для этого щели металлического чудовища - торгового автомата. Последний издаёт тихое но весьма угрожающее грохотание металла в своём нутре и наконец предоставляет мне возможность выбрать две банки с напитком. Хару - яблочный "natchan!", Я - "UCC coffee" с какой-то мультяшно нарисованной девушкой с короткими голубыми волосами. На самом деле, я не люблю напитки на основе кофейных зёрен, но попробовав данную смесь из банки, успокоился - с кофе практически ничего общего. Упрощённый химический состав с явными искусственными добавками растительного происхождения. Для обычного человека наверняка ощущается по вкусу как кофе со сливками… но не для алхимика с основой , способной с некоторой погрешностью, даже без улучшенных органов и заклинаний увеличения чувствительности, обработать и разложить исследуемый материал на составляющие и примеси. В общем отравиться мне этим "кофе" не суждено, и то ладно.

Бросаю Хару её сок, подстраховываю телекинезом. Двойная польза - заодно убеждаюсь, что телекинез теперь удаётся без особых проблем, только на большие предметы пока не следует замахиваться. Сидящая на скамейке Хару улыбнувшись берёт зависшую перед ней банку, открывает и делает пару глотков. Присаживаюсь рядом. С чего бы начать?

- Хару, я хотел поговорить с тобой о твоём поведении.

Нахмурилась, затем надула щёки. Думает, буду отчитывать. Милашка.

- Юто-кун, если ты про тот случай в переодевалке магазина одежды… вы с Химари всего на год старше, но позволяете себе такое, что мне и не снилось. Чем я хуже?!

Правильно, нужно оправдаться, а нечем - обвиняй спорящего оппонента. Дитя…

- Вообще-то я о другом. Хару, я очень рад, что ты сразу поверила в существование демонов и… смерть брата.

Делаю паузу, оцениваю реакцию. Немного погрустнела, только и всего.

- Но как видишь, магия и магические проявления, по крайней мере в этой стране… а возможно и во всём мире, скрыты для широкой публики. Понимаешь, что это значит? Для всех со стороны должно казаться, что Тайзо бесследно пропал. А ты, несмотря на это, очень спокойна и продолжаешь радоваться жизни во всех её проявлениях.

И да, возможно я приложил к этому руку своим появлением в твоей жизни, но я ничуть об этом не жалею. Я рад, что ты со мной, и что ты оказалась настолько приспособляемой… но для остальных твоё поведение нетипично.

Задумалась. Уже хорошо.

- Запомни: однажды вечером, Тайзо просто не вернулся со школы. Это всё, что тебе надо будет знать и говорить любому, кто спросит. Я попросил отца Шимомуро Ю узнать… не осталось ли следов, указывающих на реальные события. В зависимости от того, как дальше сложится дело, через некоторое время возможно придётся пойти в полицию и сообщить об исчезновении. Не волнуйся, я буду с тобой и помогу во всём.

- Юто-кун… спасибо тебе. Ты уже сделал для меня многое и продолжаешь заботиться. А я веду себя как ребёнок.

- Хару…

Подсела поближе вжалась мне в бок, смотрит в лицо.

- Я не хочу всё время быть обузой, Юто-кун. Я хочу отплатить тебе, хочу быть полезной, научившись использовать магию.

- …Это ведь не единственная причина, Хару.

Опустила глаза. Понимает, что я понимаю… и donnerwetter, её это только радует. И это девочка пятнадцати лет от роду? Я явно недооценил пластичность её психики. Или же моё присутствие как-то неправильно на неё влияет.

- Юто-кун, неужели тебе действительно нужно заставлять девушку произносить это вслух? Да, я хочу научиться магии, чтобы быть близкой к тебе также как ты с Химари… ведь ты так же далёк от обычных людей как и она, я это чувствую.

Смелое заявление. Ну что ж, надо прояснить.

- Хару, мы с Химари близки, лишь насколько это вообще возможно в среде воинов, берущих от жизни всё, пока это можно. Мы знаем, что в любой день можем отдать свою жизнь за Семью. И мы выполняем свою роль потому, что мы её выбрали с детства и готовы к возможной утрате братьев и сестёр по оружию.

Тебе нет смысла… эмоционально привязываться к кому-то вроде меня, кто может "пропасть" в любой момент, понимаешь? Ты ещё найдёшь себе достойную пару, я уверен. Быть может, и я сам не буду против, но только когда буду уверен в нашем будущем.

- Значит… я тебе не противна? У меня есть… шанс?

Боги, ну что я могу ответить, глядя в такое милое лицо, наполненное искренней надеждой? Конечно же, ты мне не противна, совсем наоборот. Ты очаровательна. Хочется обнять и не отпускать, защищая тебя от всей этой коварной реальности.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роман Димитров читать все книги автора по порядку

Роман Димитров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Моя хранимая Химари отзывы


Отзывы читателей о книге Моя хранимая Химари, автор: Роман Димитров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x