Роман Димитров - Моя хранимая Химари
- Название:Моя хранимая Химари
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роман Димитров - Моя хранимая Химари краткое содержание
Фанфикшн по манге Omamori Himari. Общий файл. Попаданец из чужого (не нашего)
мира в тело Юто Амакава. Текст изобилует подробными описаниями работы магии и
несколькими постельными сценами… без упоминания анатомических подробностей,
которые могли бы перевести рассказ в категорию "эротика". Приятного чтения!
© Димитров Р.И., 26.08.14-16.03.15
Моя хранимая Химари - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В общем, Технология неизбежно несёт с собой повышенный глобальный риск непоправимой катастрофы, а её проявления малого масштаба, вроде этого, оказывается, ещё и способного передвигаться по суше судна, на крыше передней кабины которого я сейчас стою, может нести добротный риск для моих врагов. Можно презирать проявления Технологии, можно их ненавидеть, остерегаться и откровенно бояться за их неприродную рациональность и упорядоченность, из-за которых машины в большинстве своём имеют минимум потенциальной возможности развития и адаптации, но при этом выполняют свои основные функции более чем хорошо, ведь им, фактически, почти некуда самоулучшаться… так вот, испытывать разнообразные недобрые чувства в сторону Технологии можно, но нельзя делать в её отношении кое-что другое - недооценку её иногда доходящих до безумия возможностей. На протяжении всего пути в вертолёте (слава Создателю, не забитому неизвестными артефактами, а потому чуть более безопасному лично для меня, чем фирменный от Тсучимикадо) я изредка всё же сбивался на мысли по поводу того, как на одних лишь физических проявлениях, подобная техника, будучи весьма тяжёлой, может подняться, и так быстро, пусть и не слишком маневренно по сравнению с магическими средствами, лететь в нужном направлении. Но - привык. Отчасти. Однако привыкнуть к последующей транспортировке по морю в этой огромной, широкой махине, на которой я сейчас стою… нет, не сказать, что было сложнее - ведь она всё же не по воздуху летит, но всё равно… размеры. И пусть я и видел ранее автоматонов не меньших габаритов, но всё равно.
Названный армейцем с неприкрытой гордостью в голосе, один из всего шести японских LCAC, (акроним, расшифровывающийся как Landing Craft Air Cushion с альбионского) сейчас вмещает внутри себя два бронированных автомобиля типа джип, и сорок два бойца, вместе со мной, моей Семьёй и силами кланеров. И при всём при этом он остаётся практически пустым, ведь по словам всё того же Сузумо Тсучимикадо (дядя Айджи, наследственный военный из знатного военного рода, бывшего когда-то самурайским), это "судно на воздушной подушке" может вмещать до девяти джипов, или три джипа и два-три танка или бронированных транспортных колёсных машин пехоты повышенной вместимости. Без потери вместительности для идущего отдельно человеческого десанта, который располагался не в открытом отсеке для техники, разумеется. Сто восемьдесят пять тонн металла и других материалов, плюс семьдесят пять тонн потенциально возможного загружаемого на борт груза. И всё это движется сейчас по морю на максимальной скорости - семьдесят пять километров в час, приближаясь к давно заметившей нас линии прибрежного периметра. Что ещё более безумно, так это то, что этот корабль считается у местных относительно малым… а ещё он движется исключительно благодаря физическим проявлениям воздушного элемента, к воде, собственно говоря, прикасаясь лишь на резких поворотах. Да-да, вся эта уродливая, чудовищная в своей противности любому здравомыслящему разумному из моей родины туша движется самым, что ни на есть, наиболее нерациональным для перемещения тяжестей в магическом смысле способом - на силе нагнетаемого воздуха под закрытое днище с мягкой, но износостойкой "юбкой" внушительных размеров. Отвратительная по своей природе мощь… то ли дело, если бы такой объект левитировался постоянной магоформой привязки к высоте на основе земляного элемента, позволяющей при участии нескольких магов с хорошим запасом магических энергий переносить с места на место дома и особняки… но это судно должно сегодня сослужить нам всем хорошую службу, так что я без особых проблем потерплю его ради дела.
Со стороны укреплений, стоящих посредине, между началом посадочных полос аэропорта и близлежащих природных образований, удачно подошедших под входы в доки, в глубине отвесных скал, раздался первый выстрел, визуально обозначивший купол моего многослойного среднего барьера на основе Света. Меткие, заразы. Или пристрелялись по ориентирам заранее… хотя какие тут могут быть ориентиры? С их стороны мы должны смотреться, как дымчатая, тёмная ввиду времени суток, завеса тумана - идущее на полном ходу судно поднимает в воздух мокрую воздушную взвесь, остающуюся наверняка солёными каплями на открытых участках кожи экипажа, вынужденного нести из-за боевого режима вахту возле каких-то агрегатов сзади, на корме… плюс Агеха с Сидзукой, сидящие сейчас со мной рядом, на крыше кабины рулевого, совместными усилиями гонят вперёд туман, состоящий из всё той же лёгкой воздушно-водной смеси. Сами мы, разумеется, не мокнем и встречному потоку воздуха себя сдуть не даём, превращая его в лёгкий морской освежающий бриз - лёгкость таких мелочей даже не стоит упоминания, когда рядом с тобой присутствуют элементально-воздушный и элементально-водный демоны высокого класса.
С первыми выстрелами из кабины высовывается голова мужчины… одного из магов Тсучимикадо, кажется, из той же памятной пятёрки с Шидо, после чего владелец этой самой неуверенно рассматривающей нашу троицу головы, перекрикивая натужно работающие двигатели, отдалённый грохот орудий и шум близких всплесков от фонтанов воды, выбрасываемых прилетающими и разрывающимися в море снарядами, интересуется:
- Амакава-доно… вам обязательно находиться именно там, да ещё и стоять в полный рост? Это же небезопасно…
Да, обязательно. Так я лучше вижу, что и откуда в нас летит, так мне проще держать этот барьер на основе Света. Но я не отвечаю, так как мне на всякий случай требуется всё моё возможное внимание. Если не считать почти накрывшего нас с Агехой с воздуха залпами своих ракет вертолёта, при памятном бою с синоби в лесу, я не видел своими глазами ничего из серьёзного технического тяжёлого вооружения этого мира. Примерно знаю умом, благодаря краткой лекции Айи, но знать и ощутить - разные вещи. Так даже лучше будет производиться анализ, так что да, мне нужно стоять именно тут.
Наверное, если подумать, то c моей стойки, или, если угодно, позы можно рисовать иллюстрацию к рассказу о каком-нибудь завоевателе городов, стран и женских сердец, учитывая сидящих рядом девушек - настолько пафосной она должна в теории смотреться со стороны: Гордо выпрямленная спина, зоркий взгляд в даль, ладони рук лежат на навершии рукояти меча, покоящегося остриём своего лезвия на крыше кабины, словно какая диковинная, едва светящаяся трость… армейская накидка-плащ, любезно предоставленная Маки с целью защиты меня от влаги, и закреплённая на моих плечах, развевает за моей спиной свои полы и пустые рукава (на море прохладно, но не настолько, чтобы по прибытию на место мне бы хотелось терять драгоценные секунды, вынимая руки из рукавов), а в ногах, в весьма провокационных позах, обвившись вокруг меня, полусидят-полулежат полуголые девицы в количестве дюжины… последнее - это я для красоты слога литературно дополнил. Но всё равно, жизнь, можно сказать, удалась.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: