Роман Димитров - Моя хранимая Химари

Тут можно читать онлайн Роман Димитров - Моя хранимая Химари - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Моя хранимая Химари
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.88/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Роман Димитров - Моя хранимая Химари краткое содержание

Моя хранимая Химари - описание и краткое содержание, автор Роман Димитров, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Фанфикшн по манге Omamori Himari. Общий файл. Попаданец из чужого (не нашего)
мира в тело Юто Амакава. Текст изобилует подробными описаниями работы магии и
несколькими постельными сценами… без упоминания анатомических подробностей,
которые могли бы перевести рассказ в категорию "эротика". Приятного чтения!

© Димитров Р.И., 26.08.14-16.03.15

Моя хранимая Химари - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Моя хранимая Химари - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роман Димитров
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Если тебе срочно нужна будет защита - переворачиваешь лезвием вверх, плоским боком в сторону оппонента, и он сможет достать лишь ноги. Да и то, рост у тебя ниже, чем у меня, так что из тех ног он увидит только лодыжки и ступни, если наклонишь верхнюю часть меча чуть на себя. А по ним, в смысле по ногам, ещё и попасть умудриться надо… Плюс у тебя есть твоя система маневрирования, так что сможешь закрыться полностью и лететь. Хе-хе, судя по твоим загоревшимся глазам, я смотрю, ты хочешь опробовать подарок немедленно? Хе-хе… Ну что ж, давай. Я побуду мальчиком для битья, раз такое дело.

Юто слегка кровожадно улыбнулся, давая понять, что, как минимум, подставляться под удары намеренно не собирается. Ринко слегка вздрогнула, но исследовательский азарт не растеряла, и с благодарностью приняла меч из рук своего Главы, сделав сначала поклон ему, а затем и смущённо машущему руками Сасе.

- Ну что ж… начнём, пожалуй! - Юто, доставая из воздуха свой Блутзаугер.

Акцентировка раздела памяти в фоновом режиме без отвлечения от оперативной обстановки отключена.

- Юто… оно… так прекрасно… Ах! Совершенство… почему… почему я раньше не видела этого?! - Ю Шимомуро.

Последняя фаза снова идёт с небольшими накладками.

- Прийди в себя, Ю! Вспомни, о чём я тебя предупреждал.

От слов, как я и ожидал, толку было мало. Ю улеглась, и, видимо, нырнула в приятные ассоциации, даримые телом в связи с нахождением сознания в виде астральной сущности. У каждого своя реакция: Хару было страшно, Ю вот… гхм… видимо, очень хорошо. Даже слишком, раз она прижала руки к своим ключицам и начала извиваться. Какие-то не слишком пристойные это у меня вызывает ассоциации.

- Юто… ах… ааАаААХ…

Анализ… Успешно.

Нет, всё в принципе протекает штатно, вот только ей всё же было слишком рано открывать источник самостоятельно. Ю не Хару с её необъяснимо отличным контролем энергий, которые сейчас проходя по энергоканалам, и стабилизируясь моей основой , вызывали в теле дополнительные фантомные ощущения… Ладно, шутки в сторону, надо привести её в чувство. И, раз! Вот так… уже хорошо. Осмысленный взгляд.

- Ю, дыши реже и глубже. Я всё же помогу тебе с твоим первым разо… то есть, с первой активацией магического источника. Прямо сейчас.

Рука обвила мою шею и требовательно потянула голову вниз. Хм… мне кажется или… она меня всё же неправильно поняла? Да нет же, это же Ю, наша умненькая Ю, она не должна…

- Ммм… Ю? Что ты делаешь?

Затуманенные глаза, частое дыхание… страстный шёпот:

- Я так долго ждала, когда ты всё же предложишь… уже думала, что навсегда останемся только… партнёрами. Юто, я люблю тебя.

Прикрыла глаза, улыбается. Сильное волнение в ожидании моего ответа. А что я могу ответить?

- Ю, контролируй себя. Это воздействие магии. Ты сейчас не в себе… да погоди ты!

Шум у двери. Взгляд в сторону. Одобрительно глядящие красные радужки глаз на ехидном лице и оттопыренный вверх на "западный" манер большой палец сжатого миниатюрного кулачка. Осуждающие янтарные глазки и надутые в завистливой обиде щёчки недавней виновницы и прощённой. Сидзука и Хару с некоторым любопытством уже с десяток секунд смотрели на происходящее. Хотя нет, вру, Си-тян взяла за руку младшую Амакава и почти силой повела прочь, тихонько прикрывая за собой дверь, напоследок подарив мне полностью одобряющий взгляд.

Шаловливые руки лежащей подо мной Ю (сама меня склонила. Я тут не причём!) начинают раздевать меня. Да что же вы все со мной делаете…

- Онегай, Юто… магия тут не при чём. Я хочу тебя. - Младшая Шимомуро.

И почему мне кажется, что даже Даичи бы сейчас не стал нас разнимать? Ксо… столько мольбы, и одновременно с этим, уверенности в том, что я не откажу, в этом знакомом голосе, который мне по памяти гораздо более привычен своей строгостью, а не лаской…

- Юто… действуй уже, наконец! - Ю.

А вот и строгость. Чёрт, да она же полностью себя контролирует! Действительно ждала лишь подходящего повода… даже случайного, даже оговорки. Ну и какое я теперь имею право после этого отказать? Уже даже не отвертеться тем, что не хочу пользоваться её временной слабостью…

- Ю, иногда ты себя так необычно по-глупому ведёшь… и знаешь? Меня это даже заводит. С сегодняшнего дня гарем пополняется на ещё одну красавицу и очень даже умницу.

Прочь мешающую одежду. Я всегда держу своё слово. Сказал, что у неё будет её первый раз, пусть и имел в виду другое? Значит, я буду не я, если этого не сделаю! Вперёд… за честь и слово Семьи, ха-ха.

Растерянность, крайняя степень смущения, стыд за содеянное, причём без абсолютно какого-либо сожаления за это самое содеянное - довольно комичное, интересное и ранее не виденное мной сочетание. Хотя нет, что-то подобное было и у Ринко с Хару. Человеческие женщины, тем более молодые… раз за разом убеждаюсь, что их так просто умом не понять. Нет, на самом деле можно, но лишь в некоторые моменты и очень хорошо постаравшись. В этой временной реальности, кстати, социальная роль женщины в современной Японии больше по сравнению с моей старой родиной, если не брать в расчёт как раз привычную мне по моей старой жизни воинскую касту. Частично это приводит к тому, что в местной повседневной жизни, в привычной домашней и рабочей обстановке от женщин ожидается адекватность мышления и реакций, а они, в свою очередь, стараются эти ожидания оправдывать. Но вот такие, выходящие за стандартные рамки ситуации сразу же выявляют всю, скажем так, нестандартность мышления той же Ю в моём понимании.

- Юто… это было ошибкой. Моей, как ни странно. Ох… что же я натворила… - Ю Шимомуро-Амакава.

Обе ладошки закрывают красное как варёный рак лицо забравшейся на диван с ногами и поджавшей колени под себя Ю. Ха-ха… ошибкой, да. Ошибкой три раза подряд. "прошу меня простить, достопочтимый сэр, но я сейчас три раза наступлю вам на ногу. Совершенно случайно, разумеется." - хороший образчик альбионского юмора, как нельзя кстати подходит под ситуацию.

Кого ты обманываешь, моя ты умница? Или я не чувствовал, как тебе нравилось? Даже боли из-за первого раза не наблюдалось. Причина в другом.

- Ю…

- Юто, дело не в тебе. Я… это было просто божественно. Даже чересчур, поэтому я не знаю, как я дальше смогу без такого. Наконец-то, после всех их рассказов об этом , я лично убедилась и понимаю, почему они тебе покоя не дают. - Шимомуро-Амакава.

Молчу и жду продолжения. Не стоит, пожалуй, говорить, что если бы всё вышло не так спонтанно (для меня), то я бы сделал гораздо более приятную для неё обстановку: кровать, а не жестковатый диван без подушек, выключенный свет, самую малость, оказывается, мешавший тебе расслабиться… да и вообще.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роман Димитров читать все книги автора по порядку

Роман Димитров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Моя хранимая Химари отзывы


Отзывы читателей о книге Моя хранимая Химари, автор: Роман Димитров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x