Роман Димитров - Моя хранимая Химари

Тут можно читать онлайн Роман Димитров - Моя хранимая Химари - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Моя хранимая Химари
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.88/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Роман Димитров - Моя хранимая Химари краткое содержание

Моя хранимая Химари - описание и краткое содержание, автор Роман Димитров, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Фанфикшн по манге Omamori Himari. Общий файл. Попаданец из чужого (не нашего)
мира в тело Юто Амакава. Текст изобилует подробными описаниями работы магии и
несколькими постельными сценами… без упоминания анатомических подробностей,
которые могли бы перевести рассказ в категорию "эротика". Приятного чтения!

© Димитров Р.И., 26.08.14-16.03.15

Моя хранимая Химари - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Моя хранимая Химари - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роман Димитров
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Удо, как ты мне собрался мстить, если я тебя вывезу в лес и оставлю? Ты же даже не сможешь сориентироваться по названию улиц в городе, чтобы найти мой дом… хе-хе.

Черноволосый вервольф со стуком опустил голову на свою парту, одну из многих, которые мы используем в качестве мебели для учебных групп стажирующихся тсучимикадовцев, и тихонько зарычал. Осторожно, чтобы, не дай Gott, не нарваться на наказание, на которые я был весьма охоч и с этими двумя, поначалу дико косячившими аякаши. В первый раз, когда я увидел беспорядок из домашней техники, и узнал, что это не Хару экспериментировала, а случайно нашкодивший, сжавшийся в ожидании выволочки Сора, я по понятной причине ну не мог не улыбнуться. Тогда мне стала понятна разница между местными полностью дикими, и относительно домашними аякаши. Сидзука долго имела дело с людьми, Агеха на них охотилась и приспособилась, Химари вообще воспитывалась Генноске… да, в общем-то, все аякаши моей Семьи в той или иной степени, кроме Каракасы и этой парочки незрелых вервольфов, ещё были отлично приспособленными под городскую жизнь. Хоть им и приходилось терпеть некоторые неудобства в маго-энергетическом плане.

- Рррр… ямэро… прекрати уже меня подкалывать. Сколько можно? Я же уже говорил, что глупым был, вот и… говорил подобное. - Удо.

Треплю будущего бойца Семьи по голове… из-за того, что он этого не терпеть не может и ужасно смешно ёршится после такого.

- Имейте терпение. Люди учатся годами, чтобы постичь языки, подобные тому, на котором мы говорим, чтобы уметь говорить, читать и писать… и ещё дольше учатся, если хотят говорить хорошо и красиво… продолжайте. А я пошёл, проведаю наших бумажных бойцов перед завтраком.

Искренние ухмылки всех четырёх мне вслед. Когда я так говорю, бедным стажирующимся тсучимикадовцам, которым не повезло наткнуться на бездельничающего меня, обычно приходится весьма туго. "Бумажные" - это как синоним "неопытные", то есть самые новички, ещё вовсю пользующиеся своими слегка устаревшими по моим понятиям, сикигами. Первую неделю я не даю вообще никакой новой информации, а просто позволяю будущим бойцам лично убедиться, что всё, что они знают и умеют, не котируется против натренированных правильным образом магов и аякаши Семьи Амакава от слова "никак". На этом этапе морально уставшие, слегка обозлённые на своих предыдущих учителей, наконец дорвавшиеся до моих методик обучения юноши, мужчины и девушки всех мастей, преимущественно (но не исключительно) местной национальности начинают глотать то, что я им преподаю с невиданной жадностью, уже устав от того, что их в Семье гоняют абсолютно все . Первый этап - Ринко, которая готовит их к тому, что противник может выглядеть гораздо безобиднее, чем кажется на первый взгляд. Урок противодействия физически сильному оппоненту - пока основательно не дойдёт до всех в группе, что иногда лучше уйти с пути разъярённого берсерка или равного ему аякаши, чем пытаться его остановить. Затем идёт Химари, с её скоростью, принуждающая к обязательной командной работе. Затем господам салагам, нетерпеливо ожидающим случая быть избитыми одной из моих элементальных помощниц, приходится внезапно столкнуться с Айей и Гинко, которые снова спускают уже слегка приспособившихся и уже почти не использующих бумажные амулеты стажирующихся тсучимикадовцев на землю, наглядно показывая, что бывает, когда неуловимый диверсант, поддерживаемый живым локатором-разведчиком, берутся за дело. Урок внимательности и незаметности соответственно. Лишь только затем, пройдя через импровизированный ад, проживающие в бараках в пригороде на другом конце города, каждый день бегущие стройной колонной утром к моему дому, а вечером обратно (опоздание на утренние процедуры влечёт за собой моё личное занятие со всей группой! Тут уж не до шуток), бойцы, наконец, переселяются в отстроенный той самой ремонтно-строительной фирмой Иори мини-городок рядом с моим домом. И, начинают постигать основы магического искусства в моей версии, проживая в более комфортабельных условиях. Утро - спарринги с кем-то из элементальной части моего… теперь уже, наверное, без всяких кавычек, гарема… а остаток дня - теория. И так день за днём, пока не наступит пора испытаний. Одна из групп, посланных самыми первыми, решила после испытания остаться и позаниматься с инструкторами в их свободное время, открывая для себя непростую для их, тсучимикадовцев, самолюбия истину: оказывается, их всё это время довольно заметно щадили. После всего пройденного, на уже не зелёных и не "бумажных", но всё равно всё ещё салаг, только "прошедших" Айю с Гинко, первая группа тсучимикадовцев теперь смотрит с лёгким снисхождением, будучи способной в несколько человек буквально разметать любое возможное сопротивление новичков, что только подогревает рвение последних… и отсеивает отчаявшихся и неспособных. Ну а что? С совсем уж неумёхами я морочиться не буду. Было таких, и немало - целых семь человек за два месяца из четырёх десятков общего количества. Именно на таком оптимальном количестве мы с Айджи порешили.

Среднего роста шестнадцатилетняя девочка с милыми бантиками в волосах. Хрупкая, ранимая… а вокруг неё - десяток мужланов с активированными бумажными амулетами, довольно опасными даже для средних диких аякаши звериного типа. Ужас какой.

- На какое бы вы поставили время в этот раз, най господин? - Химари, шевеля своими ушками и азартно мотая своим пушистым хвостиком, выглядывающим из-под домашней юкаты.

Крыша. Слегка припекающее солнышко - даже не поверишь, что зима уже хорошо как наступила. Любимое место поваляться, когда ей нечего делать (читай: редко) у моей бакэнеко. Хороший она вопрос задала, кстати. И следует отметить для себя: той её манеры "старой" речи, что когда-то могла взбесить неподготовленного, уже почти в этом вопросе не ощущается. Вот так и понимаешь, что действительно прошло немало времени… ну и ещё немного влияет открывшийся с крыши вид: многочисленные хозяйские постройки, полигон, общежитие, мощная стена вдалеке, охраняемая всё теми же тсучимикадовцами, которым повезло… или не повезло, в зависимости от их личных предпочтений.

- Хм. Дай подумать.

Взгляд вниз ещё раз. Более внимательный в этот раз. Шестнадцатилетняя девочка… выражение её лица отсюда, из-за неудачного ракурса не видно, но я знаю, что она предвкушающее скалит зубки. В руках у неё Весло. Ну, то есть, прозванный ею лично меч, который я ей подарил. И играет она им одной рукой, словно пушинкой. Привыкла. Лица у тсучимикадовцев боязливо-настороженные. Уже успели и не раз поваляться в грязи с переломами. Сидзука получила богатейшую практику лечения обычных людей моей и своей магией за эти два месяца.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роман Димитров читать все книги автора по порядку

Роман Димитров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Моя хранимая Химари отзывы


Отзывы читателей о книге Моя хранимая Химари, автор: Роман Димитров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x