Лилия Касмасова - Если свекровь - ведьма

Тут можно читать онлайн Лилия Касмасова - Если свекровь - ведьма - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Если свекровь - ведьма
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо
  • Год:
    2015
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-83926-1
  • Рейтинг:
    4.22/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лилия Касмасова - Если свекровь - ведьма краткое содержание

Если свекровь - ведьма - описание и краткое содержание, автор Лилия Касмасова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Жизнь Вики Панкиной вроде бы хороша — любимый Миша, работа, намечается свадьба. Но все становится с ног на голову, когда жених открывает семейную тайну. Женщины в его роду — ведьмы! Причем не в переносном смысле, а в самом что ни на есть прямом. И все бы ничего, да вот будущая свекровь не рада невестке-простушке. Волшебные страсти накаляются, жениха охмуряет соперница — и как с этим справиться? Но счастье есть, его не может не быть, пусть и дорога к нему полна сюрпризов.

Если свекровь - ведьма - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Если свекровь - ведьма - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лилия Касмасова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да, разумеется, — кивнула Далия.

Так это название фирмы на коробке было!

— Покупали там сладости? — живо осведомился рыжий.

— Н-ну… — замялась Далия.

Инспектор понизил голос:

— Были у них там кое-какие запрещенные добавки… Вы понимаете.

— Да я уже и не помню, когда в последний раз у них что-то покупала… — встревоженно проговорила Далия.

Что это за запрещенные добавки такие?

Какая Далия испуганная. И почему я не инспектор магии? Она бы со мной вот так же разговаривала.

А инспектор сказал:

— Ведь у вас найдется какая-нибудь раскладушка для меня? Хотя я могу переночевать и во дворе, в своей машине, — его голос звонко разносился по дому в настороженной тишине.

— Ну зачем же во дворе, — ужаснулась Далия. — У нас есть гостевые спаль… У нас много места.

Похоже, она почему-то не хотела предоставлять инспектору ни одну из гостевых спален. О, наверное, они находятся на втором этаже, где все так непонятно сверкало и шумело!

А инспектор довольно потер руки:

— Вот и великолепно.

Но глаза его хитро блеснули. Тоже понял про спальни?

— Так вы… — сказала Далия, — начнете проверку сегодня?

Мне показалось, люди в зале, за моей спиной, даже дышать перестали, настолько стало тихо.

— Разумеется, нет! — воскликнул инспектор. — Завтра, в полдень, как было объявлено.

Далия и все остальные дружно выдохнули.

— Позвольте. — Она забрала у него саквояж и поставила на скамейку.

— Спасибо. — Он снял плащ, повесил на вешалку. — О, — он заглянул в зал, скользнув мимо меня глазами, — у вас вечеринка. Я не хотел бы мешать…

— Ну что вы! — вскричала Далия. — Вы нисколько не помешаете, даже напротив…

Что — напротив? Развеселите?

— Да я просто где-нибудь посижу в уголочке, если позволите… — сказал инспектор.

— Разумеется, разумеется! — и Далия широким жестом пригласила его в гостиную.

Они прошли мимо меня. На правом лацкане у инспектора блеснул большой голубой значок с золотыми буквами. Все расступались, будто инспектор был королем.

Но вместо того, чтобы пройти в угол, как обещал, инспектор направился прямиком в центр залы, к белому дизайнерскому дивану, на котором дрых мой Миша. Ох. А усыплять людей с помощью магического снотворного не запрещено? Я пошла за Далией, которая следовала за инспектором.

Инспектор подошел к дивану, посмотрел на Мишу и сказал весело:

— Видимо, вечеринка у вас идет уже давно.

— Да, — сказала Далия.

— С утра, — решительно сказал кто-то из гостей.

— Классно, — сказал инспектор, уселся на диван, обхватил руками колено и так сидел, покачиваясь.

Тут в гостиной откуда-то появилась Маргарита и просеменила к дивану. При ее появлении у Далии, похоже, будто груз с плеч свалился, даже морщина сосредоточенности на лбу разгладилась.

— А-а! — Инспектор живо соскочил с дивана. — Маргарита Петровна? Здравствуйте!

— Здравствуйте, — спокойно сказала Мишина бабушка.

— Вы ведь глава клана? — полуутвердительно сказал рыжий и взлохматил и без того лохматые волосы. — Очень приятно познакомиться.

Маргарита покивала:

— Мне тоже.

Откуда он всех знает, этот инспектор, если ни с кем еще не знаком?

А Маргарита сказала:

— Только я теперь не глава клана.

— Да что вы? — заинтересовался инспектор.

— Сегодня передала полномочия.

— Хм. Сегодня? — Он подозрительно вскинул бровь. — Что же. Отлично, — и он повернулся к Далии: — Поздравляю вас, Далия Георгиевна!

— Не мне, — буркнула Далия, вдруг развернулась и ткнула в меня острым ногтем: — Ей.

Серые диковатые глаза инспектора встретились с моими (наверное, тоже диковатыми — от испуга).

— Да, — хрипло проговорила я.

— Мои поздравления. — Инспектор внимательно меня разглядывал.

Я слегка смутилась — ну чего он пялится?

После нескольких мучительных для меня секунд молчания он произнес:

— Вероятно, вы — Виктория, м-м… Там не было вашего отчества.

— Где? — спросила я.

— В запросе, — сказал он. — И в разрешении, которое выдали на днях.

А, разрешение на брак!

— Можно без отчества, — любезно позволила я.

— Хорошо, Виктория, — слегка склонил он голову. — Раз вы теперь глава клана, вы сами и передайте нам свою фотокарточку. Для картотеки. А то непорядок получается.

Ах, вот откуда он всех знает! У них на ведьм картотека, как на преступников! И с отпечатками пальцев, что ли?

— Значит, — задумчиво сказал он, — вы теперь ведьма.

Я не успела ответить, меня отодвинула Мишина бабуля.

— А разве проверка начинается не завтра? — любезным тоном произнесла она. — Может, и картотеки завтра вспоминать будете?

— О! Не поймите меня неправильно! — воскликнул этот рыжий хлыщ. — Я просто не знал, как к вам, — он поклонился мне шутливо, — милая дама, обращаться.

— Вика, — сказала я, конфузясь.

— Отлично, — кивнул он, снова вглядываясь в меня задумчиво.

— Может, коктейль? — встряла Маргарита.

— Да, с удовольствием, — сказал хлыщ. — Но лучше все же чего-нибудь безалкогольного.

— Ну вы же не на службе, пока что, — хитро прищурилась Маргарита. — Так что…

— Ну хорошо, — улыбнулся рыжий, — мартини, если можно.

— Отлично, — сказала Маргарита, и в руках ее появился треугольный бокал с прозрачной жидкостью, в которой колыхалась оливка. Маргарита вручила бокал инспектору и подмигнула: — Взболтать, но не смешивать?

— Да. — Тот засмеялся.

Его игра в Джеймса Бонда просто смешна!

Маргарита села в кресло поблизости от дивана, Далия пробормотала, что ей надо приготовить комнаты для гостей, и улизнула на второй этаж, видимо, допрятывать то, что не успела спрятать. Инспектор сел на диван, а я подумывала о том, как бы тоже убежать от него подальше.

Маргарита присмотрит за Мишей, так что можно дать деру. Едва я собиралась сказать, что пойду подышу свежим воздухом, как рыжий обратился ко мне:

— А вы, Вика, может, присядете? — с улыбкой предложил он, похлопав по дивану. — Мне неудобно сидеть при даме, которая стоит.

— Ну так встаньте, — с вызовом ответила я. Чего он выделывается, в самом деле?

Он засмеялся и встал.

— Вы правы…

А я взяла и уселась на диван. Забавно же заставить инспектора плясать (ну хоть немного) под мою дудку.

Он, улыбаясь, сел рядом:

— Спасибо. Не хотелось весь вечер провести на ногах, — и тут же спросил: — Так вы невеста м-м… младшего сына Далии Георгиевны?

— Да. Миши. — И я зачем-то кивнула в сторону сопящего под пледом жениха. — Он же наверняка тоже есть в вашей картотеке?

— Да, то есть вполне возможно, — улыбнулся инспектор, оглядываясь на плед. — К сожалению, в данный момент нет возможности увидеть полностью его лицо, — насмешливо сказал он.

Действительно, угол пледа накрывал пол-лица Миши, и бахрома смешно трепыхалась, когда он похрапывал.

Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лилия Касмасова читать все книги автора по порядку

Лилия Касмасова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Если свекровь - ведьма отзывы


Отзывы читателей о книге Если свекровь - ведьма, автор: Лилия Касмасова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x