Глен Кук - Сладкозвучный серебряный блюз. Золотые сердца с червоточинкой
- Название:Сладкозвучный серебряный блюз. Золотые сердца с червоточинкой
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2011
- Город:М., СПб.
- ISBN:978-5-699-44744-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Глен Кук - Сладкозвучный серебряный блюз. Золотые сердца с червоточинкой краткое содержание
Первые два романа цикла о приключениях Гаррета.
Содержание:
Сладкозвучный серебряный блюз (роман, перевод Г. Косова), стр. 5-268
Золотые сердца с червоточинкой (роман, перевод К. Королёва), стр. 269-540
Сладкозвучный серебряный блюз. Золотые сердца с червоточинкой - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Похоже на то. – Судя по ее виду, старуха с трудом удерживала в повиновении свой желудок.
– Как вы здесь оказались?
– Шаггот встретил бедную девочку на дороге и привел ко мне. Она заливалась слезами, но мне удалось кое-что у нее выспросить, а об остальном я догадалась и решила, что моя помощь может вам понадобиться.
– Значит, с Амбер вы встретились по чистой случайности?
Ведьма усмехнулась.
– Мы следим за тем, что происходит вокруг. Между прочим, твой товарищ уже второй раз спрашивает, что ты собираешься делать.
– Я? Хочу спасти собственную шкуру. Побросаем тела в колодец. К тому времени, когда их найдут и достанут, они наполовину сгниют.
– Гаррет, ты мыслишь ничуть не лучше тех, кто тебе противостоит. А ведь ты – светлый рыцарь в стране мрака. Вспомни, ко мне тебя привело стремление к справедливости, а вовсе не жажда крови.
– Я что-то не пойму. Голова совсем не варит.
– Амбер, подойди, пожалуйста, сюда.
Девушка оставила домину Даунт, которая понемногу начала приходить в себя, и приблизилась к нам.
– Да?
– Будь добра, перескажи Гаррету, о чем мы с тобой говорили.
– Говорили? Ах да… Гаррет, нам нужно вызвать сюда представителей Высшего Совета и откровенно ответить на все вопросы. Хватит смертей. Моя мать злоупотребила своей властью. Совет разберется и наверняка предпримет все меры, чтобы мать больше не смогла причинить кому-либо зло. Чтобы ты и твои друзья могли спать спокойно.
Я призадумался. Идеалистки!.. Впрочем, если обратиться к тем членам Совета, которые враждуют с Рейвер Стикс… Они не упустят такой возможности устроить представление, разобраться под шумок со своей противницей и выступить защитниками справедливости.
– Звучит неплохо. Пошли пройдемся. – Я схватил девушку за руку и чуть ли не вытащил из дома.
– В чем дело?
– Золото.
– Думаю, про него можно забыть. И потом, если все пройдет гладко, оно мне будет ни к чему. Я унаследую все, что останется от отца и матери…
– Погоди, не торопись. Золото – по крайней мере, часть – припрятала где-то Уилла Даунт. Скредли и компания не требовали двухсот тысяч марок, домина передала им только двадцать. Я наткнулся на истинную сумму в одном из писем.
– Понятно. Ты хочешь получить свою долю.
– Честно говоря, я с самого начала особо на нее не рассчитывал. Мне всего-навсего хочется, чтобы члены Совета не лишили этих денег тебя.
– Ты согласен обратиться в Совет?
– Согласен. Меня беспокоит только твое будущее.
– Ведьма сказала, что со мной все будет в порядке.
– Ведьма?
– Ну да. Она, кажется, знает тебя лучше, нежели ты сам.
– Пошли обратно. – Вернувшись в дом, я спросил у Садлера с Краском: – Парни, вам что-нибудь нужно?
– Ага, – ответил Краск, который стоял, привалившись к стене, и наблюдал за ведьмой. – Нам нужна она. – Он показал на Донни Пелл. – Если выживет.
– Зачем она вам?
– Чодо хочет, чтобы она плескалась у него в бассейне.
– Ясно. – Что ж, перед Донни Пелл открывается неплохая перспектива. Подобная участь предпочтительнее смерти. Может быть. – Забирайте.
Ведьма метнула на меня взгляд, который я истолковать не сумел, потом подошла к Донни Пелл и повела рукой. Дыхание девушки сразу стало менее прерывистым.
В это мгновение в дверном проеме возник Плоскомордый. Заметив ведьму, он сразу притворился пай-мальчиком, но у меня почему-то сложилось впечатление, что гоблина по имени Скредли на свете больше нет.
Морли промолчал. По правде сказать, я что-то не припомню, чтобы он исчезал настолько неожиданно. Садлер с Краском уложили Донни Пелл на грубое подобие носилок и двинулись к выходу. Я оглянулся, но Морли уже не было.
56
Членов Совета оказалось восемь. Они нас долго расспрашивали, вникали во все подробности, а мы отвечали, не ставя под сомнение их право добиваться ответов. В конце концов лорда Гамелеона, баронета да Пену и Владычицу Бурь Рейвер Стикс признали виновными в убийстве. Что касается Амиранды, было сказано, что она погибла от руки неизвестного убийцы.
Аристократов с Холма не вешают. Рейвер Стикс лишили собственности и магических способностей, а затем изгнали. Как я слышал, она отправилась в погоню за Уиллой Даунт, которая неожиданно исчезла. Естественно, ведь на кону стояло сто восемьдесят тысяч марок золотом!
Интересно, настигла она ее или нет? Лично я не нашел ни Уиллы Даунт, ни золота, хотя не прекращал поисков несколько месяцев.
Скорее всего домина Даунт не расставалась с золотом ни на секунду. К месту передачи выкупа она опоздала не потому, что останавливалась по дороге, чтобы припрятать деньги, а потому, что переоценила скорость своего экипажа. Мне удалось отыскать тот экипаж с двойным дном и мастера, который переделал его по заказу домины. Но и только.
Правда, кое-что я все же обнаружил и получил свои законные десять процентов.
С Амбер мы почти не виделись. Она была слишком занята – улаживала вопросы с наследством, а мне подниматься на Холм не хотелось.
Когда я вернулся домой, вид у меня был такой, словно я провел пару месяцев на необитаемом острове. Дин закатил глаза и заявил:
– Сейчас нагрею воду, мистер Гаррет.
Из кухни донесся женский голос. Я был не в том настроении, чтобы любезничать с очередной племянницей.
– Что я тебе сказал насчет…
В коридор выглянула Тинни, этакий разъяренный рыжеволосый призрак.
– Гаррет, изволь немедленно объясниться! – И снова скрылась на кухне.
– Что за чертовщина?
– Она видела, как вы выходили от Летти Фаррен с какой-то женщиной, – объяснил Дин.
– Тебе прекрасно известно, с какой женщиной и почему. Но объяснить ты, естественно, не потрудился, решив, что это не в твоих интересах, так?
Он даже не извинился, скотина такая.
Тинни поверила мне на слово – после того как я поведал ей обо всем в шестой раз и подтвердил, что заработал энную сумму. Пришлось, правда, попотеть, потратить часть денег на угощение в шикарных кабаках, прежде чем она смилостивилась и даровала мне прощение за то, в чем я якобы провинился.
Отстала она от меня, только когда я начал рассуждать о том, не жениться ли мне на какой-нибудь Диновой племяннице. Тинни была не настолько жестока, чтобы обречь Гаррета на участь хуже смерти.
Прошло около недели, когда в дверь моего дома постучался Краск. Я пребывал в миноре. Дин и Покойник изводили меня своими придирками, Плоскомордый не появлялся, к Морли было не подступиться – он велел своим орлам не пускать к нему Гаррета ни под каким предлогом. Стоило мне выйти из дома, тут же появлялся Шнырь Пиготта, который неотступно следовал за мной – просто потому, что ему взбрело в голову отточить свои профессиональные навыки. В общем, настроение было хуже не придумаешь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: