Матвей Курилкин - Будни имперской разведки

Тут можно читать онлайн Матвей Курилкин - Будни имперской разведки - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Матвей Курилкин - Будни имперской разведки краткое содержание

Будни имперской разведки - описание и краткое содержание, автор Матвей Курилкин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Заговор раскрыт. Любимая отказала. Со службой в страже покончено. История закончена. Только почему-то оказывается, что организаторы заговора, те, кто всем руководил и сами марионетки в чьих-то чутких руках, со службой в страже покончено только для широкой общественности, а любовь... бывает и так, что когда одна любовь заканчивается, начинается другая. И на самом деле, все только начинается.

Будни имперской разведки - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Будни имперской разведки - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Матвей Курилкин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Сейчас станет еще глубже, и нам придется возвращаться, - тихо ворчал шеф на ходу. - Сколько мы так идем, сутки? А последнее сухое место было часов восемнадцать назад. Значит, еще восемнадцать часов на обратную дорогу. И знаете, кто в этом виноват? В этом виноват наш драгоценный эксперт по здешним местам. Лейтенант, ты уверен, что ты не на своих бывших родственников работаешь? А то знаешь, выглядит это так, будто ты решил ценой своей жизни утопить разведчиков, несущих важные сведения врагу.

- Сарх не такой! У него было много возможностей доставить нас прямиком к другим сидам, глупый орк, но он этого не сделал! - неожиданно заступилась за меня Айса. Ее совершенно не смущало наше бедственное положение. Она целеустремленно рассекала своим телом прохладную мутную воду, и, кажется, не испытывала никаких неудобств.

Шеф, услышав отповедь, только застонал, а леди Игульфрид устало объяснила:

- Не обращай внимания, Айса. Огрунхай вовсе не считает, что Сарх может оказаться предателем. А ворчит оттого, что устал и боится, как и все мы. Он, таким образом, пытается нас втянуть в спор и подбодрить немного.

Шеф, услышав объяснения, принялся доказывать, что он ничего не боится, Ханыга приводил какие-то признаки, которые ясно свидетельствуют о скором приближении берега. Разговор на время захватил моих коллег, но постепенно утих, и все просто продолжали брести вперед. Я сам не заметил, как впал в какое-то медитативное состояние. Мне неожиданно стало все равно, накатила какая-то апатия, не хотелось участвовать в разговорах, не хотелось спорить, да и идти никуда не хотелось. Все, чего я хотел - это просто лечь и не двигаться - меня даже не смущал тот факт, что лечь здесь было негде. Подумалось, что если вдохнуть поглубже, то я не буду тонуть даже не смотря на тяжелую одежду и оружие, тянущее ко дну, и можно будет некоторое время просто полежать на воде, ни о чем не думая. Меня даже удивило столь неожиданный приступ усталости - мы идем уже долго, но еще утром сил оставалось достаточно, а теперь каждый шаг доставался с таким трудом, будто я не спал несколько суток. Я посвятил раздумьям над этим странным феноменом какое-то время, но потом и эти мысли растворились в усталости. В себя меня привела резкая пощечина. С некоторым трудом сфокусировав взгляд, я увидел перед собой Ханыгу, который что-то кричал мне в лицо.

- Да что с вами?! - Орал гоблин. - Сарх, приди в себя! Что происходит?!

Я огляделся по сторонам, и заметил, что на ногах остался только шеф - Айса и Игульфрид со слабыми улыбками покачиваются, лежа на воде. Шеф тоже выглядел странно - он не обращал внимания ни на крики, ни на то, что мы остановились, а девушки и вовсе ведут себя ненормально, и уже успел отойти на некоторое расстояние. Вялость никуда не делась, и я, вместо того, чтобы выяснить, что не так, прицепил Айсу к своему поясу, а леди Игульфрид взял на руки.

- Устали, наверное, - пробормотал я. - Ничего, выйдем - отдохнем.

- Да у нее кровь! - закричал Ханыга. - Посмотри, у нее кровь течет!

Я взглянул на свою ношу и действительно, заметил, что вода, которая с нее капает, окрашена в красный цвет. Такое я игнорировать не стал. Осмотрев девушку повнимательнее, я обнаружил, что штаны на внутренней стороне бедра у нее проколоты, и из ранки на ноге сочится кровь.

- Надо перевязать! Она так кровью истечет! - я обратил, наконец, внимание на неестественную бледность ведьмы.

Ханыга быстро достал из рюкзака жгут и перетянул ногу.

- Да ты и сам бледный! И Айса!

Смотрев девушку и ощупав себя, я обнаружил такие же ранки у обоих. После того, как мы остановили кровь, пришлось догонять уже достаточно далеко ушедшего шефа.

- Сначала все замедлились, - на ходу объяснял гоблин. Потом Игульфрид остановилась и легла. Айса подошла к ней, потрясла за плечо - и тоже легла! Я спрыгнул с шефа, подбежал посмотреть, что происходит. Тряс их, звал - они не реагируют. Шеф меня как будто не услышал. Ты тоже ни на что внимания не обращаешь!

- Мне кажется, я понял, почему здесь отряды теряются. Кто-то под водой вскрывает артерии на бедрах, и все просто теряют сознание от потери крови. - Критическая ситуация, наконец, выбила из головы остатки дурного оцепенения, и я старался говорить и двигаться побольше, чтобы не потерять концентрацию. - Ты на плечах у шефа ехал, поэтому тебя не тронули. Догнав, наконец, шефа, я его пнул. Когда орк возмущенно зарычал и обернулся, я потребовал:

- Быстро осматривай ноги! И перетяни рану!

Шеф последовал совету, заметил кровь и грязно выругался.

- Что здесь происходит? - грозно спросил орк, вот только голос его был слабым. Да и лицо из зеленоватого превратилось в серое - он тоже потерял много крови.

- Нами кто-то решил позавтракать, - лаконично объяснил я. - Наши леди уже без сознания, да и мы чуть не свалились. Если бы не Ханыга, так бы здесь и остались. Но еще ничего не потеряно. У нас еще есть шансы остаться здесь навсегда.

Бежать по пояс в воде, после потери крови и удерживая в руках не такую уж тяжелую леди Игульфрид - это очень сомнительное удовольствие. Шефу досталась Айса, а Ханыга по-прежнему сидел у него на плечах - даже не смотря на то, что мы шли с грузом, а он налегке (не считая рюкзака), он все равно от нас безнадежно отставал. Да и нужно было, что бы среди нас был хоть один, кто гарантированно останется в состоянии предупредить, если заметит, что мы снова теряем сознание. По размышлении я понял, что ощущения, которые мы испытывали, были не совсем те, что при потере крови. Да, была слабость и усталость. Но кроме того я чувствовал еще и легкую эйфорию. Скорее всего, в слюне существ, которые нас укусили, был какой-то легкий наркотик.

- Долго держать ноги перетянутыми нельзя. - Озабоченно пыхтел шеф на ходу. - Отмирать начнут. Нужно нормальное лечение, или перевязка хотя бы.

- Именно поэтому нам нужно выбираться как можно скорее, - согласился я, одной рукой поправляя ведьму, лежащую у меня на плече, другой, с помощью палки, прощупывая дорогу перед собой. - Между прочим, даже не смотря на жгут, кровь до конца не останавливается.

У меня перед глазами были ноги леди Игульфрид, и я мог видеть, что кровь из раны продолжала понемногу сочиться - совсем чуть-чуть, но что будет, если жгут убрать? Было очень страшно наблюдать за тем, как редкие красные капли падают в воду, чувство бессилия, охватившее меня, было ужасно. К тому же я и сам слабел. Не впасть в отчаяние помогал тот факт, что дно, как и обещал Ханыга начало подниматься. Медленно, и почти незаметно, но спустя час отчаянного напряжения сил, я заметил, что пряжка на ремне штанов показалась из воды, хотя раньше вода касалась локтей. Еще через полчаса вода опустилась еще ниже. Шеф спустил с плеч гоблина и облегченно выдохнул, радуясь уменьшившейся ноше. Я тоже спустил с плеча леди Игульфрид - мне показалось, что она начала подавать признаки жизни и вот-вот придет в себя. Именно в этот момент Ханыга предупреждающе крикнул и полез в рюкзак в поисках арбалета.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Матвей Курилкин читать все книги автора по порядку

Матвей Курилкин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Будни имперской разведки отзывы


Отзывы читателей о книге Будни имперской разведки, автор: Матвей Курилкин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x