Маргарет Уэйс - Назад в Лабиринт

Тут можно читать онлайн Маргарет Уэйс - Назад в Лабиринт - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо-Пресс, год 1999. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Назад в Лабиринт
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо-Пресс
  • Год:
    1999
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-04-003687-6
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Маргарет Уэйс - Назад в Лабиринт краткое содержание

Назад в Лабиринт - описание и краткое содержание, автор Маргарет Уэйс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

От вызванных им к жизни магическими заклинаниями мертвецов Ксар, повелитель Нексуса, узнает о существовании таинственных Седьмых Врат, дающих каждому, кто прошел через них, власть создавать или разрушать миры. Об их местонахождении знает только один из его приближенных – Эпло, но тот обвинен в измене. Ксар приказывает убить его и доставить к нему труп для допроса. Но обладающий неограниченной властью правитель совершенно не подозревает, что сам является всего лишь орудием для исполнения коварных замыслов отвратительных змеедраконов…

Назад в Лабиринт - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Назад в Лабиринт - читать книгу онлайн бесплатно, автор Маргарет Уэйс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Как только Кари оказалась в безопасности, Эпло пошел проведать Альфреда. Подошел взглянуть на него и Вазу. Предводитель двигался с ловкостью, неожиданной для такого грузного нетренированного тела. Подойдя к сартану, патринский вождь посмотрел вниз на своего пленника.

Альфред лежал на берегу. Лицо его было такого цвета, будто его несколько дней полоскали в воде. Он так дрожал, что зубы его стучали, а руки и ноги дергались от пережитого ужаса.

– И это наш заклятый враг, – сказал Вазу и, кажется, вздохнул. – Тот, кого нас учили ненавидеть.

Глава 41. ЦИТАДЕЛЬ. Приан

-Алеата, беги! – крикнул Роланд, прыжком преградив дорогу Ксару.

Повелитель Нексуса схватил человека за горло и отшвырнул в сторону, как если бы это была эльфийская говорящая кукла. Затем он призвал нужную вероятность, прочел заклинания. В мгновение ока каждая из входных арок, ведущих в круглую комнату, оказалась замурованной.

Закончив с этим, Ксар огляделся и разразился злобными проклятьями. В комнате было трое меншей. Только трое. Эльфийка сбежала.

“Но, может быть, – подумал Ксар, – оно и к лучшему. Она приведет меня к гному”.

Ксар повернулся к своим пленникам. Один из них – эльфийский мужчина – тупо смотрел на распростертое на полу тело мертвого старика и на пустой кувшин, валяющийся рядом с ним.

Эльф поднял голову, обратил искаженное ужасом лицо к Ксару.

– Ты отравил вино? Ты хотел, чтобы мы его выпили?

– Разумеется, – раздраженно бросил Ксар. У него не было времени на дурацкие вопросы меншей. – А теперь мне придется лишить вас жизни способом, гораздо менее соответствующим моим планам. Правда, зато, – он ткнул мертвое тело носком ноги, – у меня есть еще один труп. На это я не рассчитывал.

Менши сбились в кучу, женщина-человек опустилась на колени перед мужчиной-человеком, лежащим на полу. Из рваной раны на его шее, как будто оставленной острыми когтями, сочилась кровь.

– Никуда не отлучайтесь, – сказал Ксар с тонким сарказмом. – Я сейчас вернусь.

С помощью рунической магии он с легкостью покинул наглухо замурованную комнату, отправившись на поиски эльфийки и гнома, а самое главное – за сартанским амулетом гнома.

* * *

“Алеата, беги!”

Этот крик Роланда бился в ее груди, больно отдавался в ушах. И, перекрывая эти слова, зловеще звучали шаги отвратительного колдуна.

“Беги, Алеата, беги!”

Не помня себя от страха, она бежала, слыша за спиной леденящие душу шаги. Лорд Ксар преследовал ее.

И, ей казалось, он тоже шепчет ей те же слова, что и Роланд:

– Беги, Алеата, – подгоняет он ее.

Его голос был ужасен, он смеялся над ней, насмехался, заставляя бежать еще быстрее, не давая собраться с мыслями. Она бежала туда, где, как подсказывал ей инстинкт, она будет в безопасности, – в садовый лабиринт.

Ксар без труда нашел Алеату. Он проследил, как она метнулась по улице в развевающейся порванной шелковой юбке. Он преследовал ее спокойно, без суеты, гнал, как гоняют овец. Ему был нужен ее страх, ее паника. В полубезумном состоянии она невольно приведет его к гному.

Ксар понял свою ошибку слишком поздно. Понял, когда увидел лабиринт, увидел Алеату, бегущую туда, увидел сартанские руны, охраняющие вход.

Алеата исчезла за воротами. Ксар остановился перед ними, злобно глядя на сартанские магические знаки, оценивая внезапно возникшую преграду.

* * *

Трое меншей, оказавшихся в ловушке в круглой комнате, смотрели то на заложенные кирпичом входы, то друг на друга, то на холодное тело старика, лежащее скорченным на полу.

– Нет, это все неправда, – проговорила Рега слабым, сдавленным голосом. – На самом деле ничего этого нет.

– Может быть, ты права, – с жаром поддержал ее Пайтан, бросаясь на кирпичную стену на месте прежней двери.

Он врезался в нее и, взвыв от боли, сполз на пол.

– Все настоящее, все на самом деле, – кровоточащая ссадина у него на лбу служила ярким тому подтверждением.

– Зачем Ксару так обращаться с нами? Зачем… убивать нас? – дрожащим голосом спрашивала Рега.

– Алеата! – Роланд сел, непонимающе моргая глазами. – Где Алеата?

– Она убежала, – мягко сказала Рега, – благодаря тебе.

Роланд, осторожно ощупывая рукой свою окровавленную шею, сумел улыбнуться.

– Но Ксар побежал за ней, – добавил Пайтан. Он покосился на воздвигнутые магией кирпичные стены и покачал головой. – Не думаю, что у нее много шансов.

Роланд вскочил.

– Должен быть какой-то выход!

– Выхода нет, – отозвался Пайтан. – Забудь об этом. Мы пропали.

Не слушая его, Роланд принялся колотить в стены с криками:

– Помогите! Помогите!

– Ты дурачок! – усмехнулся Пайтан. – Кто тебя может услышать?

– Не знаю! – рявкнул Роланд. – Но это идиотизм – стоять вот так, ничего не делая, и ждать смерти! – он повернулся к стене и собирался стукнуть по ней еще раз, когда представительный джентльмен, одетый во все черное, прошел в комнату сквозь кирпичи, как сквозь распахнутую дверь.

– Простите, сэр, – учтиво обратился он к остолбеневшему Роланду. – Мне показалось, вы звали на помощь. Могу я чем-то быть полезен?

Прежде чем Роланд успел ответить, представительный джентльмен увидел труп. Его лицо побледнело.

– Ах, несчастье! Сэр, что же вы теперь наделали?

Джентльмен опустился на колени рядом с телом, проверил пульс. Не обнаружив его, он поднял голову. Выражение его лица было непреклонным, устрашающим.

Пайтан в испуге схватил за руку Регу, привлек ее к себе. Пятясь назад, они оба наткнулись на Роланда.

Представительный джентльмен встал… и остался стоять.

Его тело начало расти, становясь все выше и выше, одновременно расширяясь. Громадный, покрытый чешуей хвост яростно бил из стороны в сторону. Змеиные глаза горели гневом. Голос дракона потряс стены замурованной комнаты:

– Кто убил моего волшебника?

* * *

Алеата бежала через лабиринт. Она заблудилась, окончательно заблудилась, но ей было все равно. Почти теряя от страха рассудок, она верила, что чем безнадежнее заблудится, тем больше у нее шансов убежать от погони Ксара. В панике она даже не замечала, что он уже не преследует ее.

Колючие ветки живой изгороди рвали ее платье, хватали за волосы, царапали руки и ноги. Камни дорожки ранили нежные ноги. Острая боль кинжалом вонзалась ей под ребра при каждом вдохе. В изнеможении, с израненными ногами, она была вынуждена прекратить свой безумный бег. Хватая ртом воздух и всхлипывая, она опустилась на дорожку.

Чья-то рука притронулась к ней.

Пронзительно вскрикнув, Алеата шарахнулась к зарослям живой изгороди. Но она не увидела надвигающихся на нее черных одежд и безжалостного лица Ксара. Над ней было чернобородое озабоченное лицо гнома.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Маргарет Уэйс читать все книги автора по порядку

Маргарет Уэйс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Назад в Лабиринт отзывы


Отзывы читателей о книге Назад в Лабиринт, автор: Маргарет Уэйс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x