Маргарет Уэйс - Назад в Лабиринт
- Название:Назад в Лабиринт
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо-Пресс
- Год:1999
- Город:Москва
- ISBN:5-04-003687-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Маргарет Уэйс - Назад в Лабиринт краткое содержание
От вызванных им к жизни магическими заклинаниями мертвецов Ксар, повелитель Нексуса, узнает о существовании таинственных Седьмых Врат, дающих каждому, кто прошел через них, власть создавать или разрушать миры. Об их местонахождении знает только один из его приближенных – Эпло, но тот обвинен в измене. Ксар приказывает убить его и доставить к нему труп для допроса. Но обладающий неограниченной властью правитель совершенно не подозревает, что сам является всего лишь орудием для исполнения коварных замыслов отвратительных змеедраконов…
Назад в Лабиринт - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Врата Смерти! – сумел выдохнуть Эпло. От внезапного толчка корабля Мейрит пошатнулась, ее удар не попал в цель. Нож полоснул по предплечью Эпло, оставив на нем влажно-блестящий кровавый росчерк. Но сам Эпло оказался лежащим на палубе в неловкой и уязвимой позе.
Мейрит быстро восстановила равновесие. С проворством и решимостью натренированного бойца она, преодолевая сотрясения корабля, снова бросилась на Эпло.
Но Эпло смотрел не на нее, а на что-то за ее спиной.
– Мейрит! – крикнул он. – Берегись!
Но она была не из тех, кто может попасться на этот дешевый прием, такие фокусы она знает с детства. Ее больше беспокоила проклятая собака, стоявшая на ее пути. Мейрит замахнулась на пса кинжалом. В этот момент нечто огромное с цепкими когтями накинулось на нее сзади.
Мелкие острые зубы жгучим огнем вонзились в ее шею у основания черепа, над защитной татуировкой. Крылья хлестали ее по голове. Мейрит поняла, что на нее напал кровосос. Боль от его укусов невыносима, но, мало того, зубы этой твари ядовиты, она впрыскивает в кровь жертвы парализующий яд, от которого та падает как подкошенная. Мейрит знала, что уже через несколько секунд она не сможет двигаться, не сможет помешать летучей мыши высосать всю ее кровь.
Справившись с паникой, Мейрит бросила кинжал и, закинув руки назад, ухватилась за волосатое тело. Когти летучей мыши успели глубоко вонзиться ей в шею. Ее зубы вгрызались все глубже, ища крупную вену. Яд уже начал свое пагубное действие, Мейрит чувствовала тошноту и головокружение.
– Оторви ее от себя! – кричал Эпло. – Скорее!
Он пытался помочь ей, но качка корабля помешала ему приблизиться к ней.
Мейрит знала, что ей следует сделать. Скрипя зубами, она сжала хлопающие крылья чудовища и дернула изо всех сил. Летучая мышь когтями рвала в клочья ее шею, с пронзительным визгом кусала ей руки. И с каждым укусом новая порция яда попадала в тело Мейрит.
Она оторвала от себя вампира и, собрав последние силы, швырнула его об стену. Потом повалилась на колени. Эпло промелькнул перед ее глазами, собака прыгнула через нее. Мейрит ощутила под рукой свой кинжал, нащупала пальцами рукоятку, спрятала его в рукаве рубашки. И, опустив голову вниз, стала ждать, когда пройдет тошнота, когда вернутся силы.
За спиной она слышала рычание и глухие звуки ударов, потом голос Эпло:
– Хаг, останови этот чертов кинжал!
– Я не могу!
Солнечный свет, заливавший корабль через иллюминатор, погас. Мейрит подняла глаза. Пейзажи Ариануса сменились головокружительной чередой мгновенно сменяющих друг друга образов. Мир зеленых джунглей, мир голубой воды, мир красного огня, мир сумерек, мир устрашающей тьмы и яркий белый свет.
Звуки ударов прекратились. Она услышала тяжелое дыхание двух мужчин и пыхтение собаки.
Образы повторялись, цветные вихри отражались в ее помутненном сознании: зеленый, голубой, красный, перламутрово-серый, черный, белый. Мейрит знала, как действуют Врата Смерти. Она сконцентрировала взгляд на зеленом.
– Приан, – прошептала она. – Доставь меня к Повелителю.
Корабль немедленно изменил курс.
Эпло тупо смотрел на собаку. Собака смотрела на палубу. С рычанием, не понимая, куда делась ее добыча, она трогала лапой покрытую рунами деревянную стенку корабля. Может быть, думала, что летучая мышь каким-то образом сумела заползти в щель.
У Эпло было другое мнение. Он огляделся вокруг.
Хаг Рука держал в руке оружие – грубый железный кинжал. Бледный и потрясенный, он бросил его.
– Никогда я не доверял магии. Ты имеешь хоть какое-то представление, как действует этот чертов кинжал?
– Весьма смутное, – ответил Эпло. – Не пускай его больше в дело. Хаг покачал головой.
– Если бы мы были на твердой земле, я бы закопал эту проклятую штуковину, – он выглянул в иллюминатор, и лицо его помрачнело. – Где мы?
– Врата Смерти, – ответил Эпло. Он озабоченно присел возле Мейрит. – Как ты?
Ее била сильная дрожь, почти конвульсии.
Эпло взял ее руки в свои.
Мейрит гневно отдернула их, отодвинулась от него.
– Оставь меня в покое!
– У тебя жар. Я могу помочь… – начал он, откидывая с ее лба легкие каштановые пряди длинной челки.
Она нерешительно молчала. Что-то внутри ее требовало, чтобы он узнал правду, правду, которая ранит его сильнее, чем лезвие кинжала. Но Ксар предупреждал ее не раскрывать, что она обладает этой тайной способностью связи с ним.
Мейрит оттолкнула руку Эпло.
– Предатель! Не смей дотрагиваться до меня! Эпло опустил руку.
– Я не предатель.
Мейрит разглядывала его с недоброй улыбкой.
– Наш Повелитель знает о Бейне. Змеедракон рассказал ему.
– Змеедракон! – глаза Эпло вспыхнули. – Какой змеедракон? Тот, что называет себя Санг-драксом?
– Неважно, как называет себя это существо. Змеедракон рассказал нашему Повелителю о Кикси-винси и Арианусе. Как ты принес им мир, хотя было приказано принести войну. И все ради собственной славы.
– Нет, – голос Эпло стал резким. – Он лжет. Мейрит раздраженно махнула рукой.
– Я сама слышала разговор меншей. Там, на Арианусе. Я слышала, как беседовали твои тамошние дружки из меншей, – ее губы скривились. Обернувшись, она окинула пренебрежительным взглядом Хага Руку. – Дружки из меншей с сартанским оружием, сделанным нашими врагами, чтобы уничтожать нас! Ты, конечно, сумеешь найти применение этому оружию.
Пес заскулил и пополз к Эпло.
Хаг Рука, свистнув, хрипло позвал его:
– Эй, приятель, ну-ка, иди сюда.
Пес горестно смотрел на своего хозяина. Эпло, похоже, совсем забыл о его существовании. Прижав уши и повесив хвост, пес побрел к Хагу и плюхнулся на пол у его ног.
– Ты предал своего Повелителя, Эпло, – продолжала Мейрит. – Твое предательство больно ранило его. Вот почему он послал меня.
– Но я не предавал его, Мейрит! Я не предавал наш народ. Все, что я делал, я делал ради них, ради их блага. Змеедраконы – вот кто настоящие предатели…
– Эпло, – предостерегающе окликнул его Рука, многозначительно глядя в иллюминатор, – мы, кажется, изменили курс.
Эпло, мельком взглянув в иллюминатор, все понял.
– Это Приан, – он пристально посмотрел на Мейрит. – Ты привела нас сюда. Зачем?
Она с трудом, шатаясь, поднималась на ноги.
– Ксар приказал мне доставить тебя сюда. Он хочет допросить тебя.
– Вряд ли он сможет это сделать, если я буду мертв, не так ли? – Эпло замолчал, вспоминая Абаррах. – Хотя, пожалуй, сможет. Ведь наш Повелитель научился запретному сартанскому искусству некромантии.
Мейрит предпочла не заметить, как Эпло подчеркнул слово “сартанскому”.
– Согласен ты явиться к нему добровольно, Эпло? Чтобы отдать себя на его суд? Или мне убить тебя?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: