Маргарет Уэйс - Назад в Лабиринт

Тут можно читать онлайн Маргарет Уэйс - Назад в Лабиринт - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо-Пресс, год 1999. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Назад в Лабиринт
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо-Пресс
  • Год:
    1999
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-04-003687-6
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Маргарет Уэйс - Назад в Лабиринт краткое содержание

Назад в Лабиринт - описание и краткое содержание, автор Маргарет Уэйс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

От вызванных им к жизни магическими заклинаниями мертвецов Ксар, повелитель Нексуса, узнает о существовании таинственных Седьмых Врат, дающих каждому, кто прошел через них, власть создавать или разрушать миры. Об их местонахождении знает только один из его приближенных – Эпло, но тот обвинен в измене. Ксар приказывает убить его и доставить к нему труп для допроса. Но обладающий неограниченной властью правитель совершенно не подозревает, что сам является всего лишь орудием для исполнения коварных замыслов отвратительных змеедраконов…

Назад в Лабиринт - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Назад в Лабиринт - читать книгу онлайн бесплатно, автор Маргарет Уэйс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Куда это она? – подозрительно спросил Хаг Рука. – Может, кому-то из нас пойти с ней?

– Не надо. Ты не понимаешь. Мы оба чуть не погибли здесь. Возвращаться сюда опять – нелегко. Ты идешь?

Рука пожал плечами.

– Или идти, или вечно болтаться здесь. Вряд ли я могу умереть от скуки, а? – он скосил глаза на Альфреда.

– Нет, боюсь, что… нет, – принимая вопрос всерьез, ответил Альфред.

Хаг засмеялся, резко и горько.

– Я иду с тобой. Что со мной может случиться?

– Хорошо, – настроение Эпло улучшилось. Он уже почти поверил, что у них есть шанс. – Нам может пригодиться твоя сноровка. Знаешь, когда я впервые решил вернуться сюда, я подумал, не взять ли тебя в товарищи. Странным образом все так и вышло. Какое у тебя с собой оружие?

Хаг Рука собирался ответить, но Альфред опередил его.

– Э-э… для него это не важно, – слабым голосом произнес он.

– То есть как это не важно? Очень даже важно.

– Он не может никого убить, – сказал Альфред.

Эпло растерянно посмотрел на него, онемев от удивления. Он не хотел в это верить, но чем больше об этом думал, тем более понятным это ему казалось – во всяком случае, с точки зрения сартана.

– Ты понимаешь? – с надеждой спросил Альфред. Эпло с помощью пары коротких невоспроизводимых слов объяснил ему, что понимает.

– А я – ни черта! – рявкнул Хаг Рука.

Тебя нельзя убить – и ты не можешь убить. Только и всего, – сказал Эпло.

– Вспомни, – тихо продолжал Альфред, – ты убил кого-нибудь или что-нибудь живое – ну, хоть клопа – после… э-э… твоего возвращения?

Хаг смотрел на него немигающим взглядом, и его лицо под черной щетиной бороды постепенно становилось землисто-бледным.

– Вот почему никто не нанимал меня, – резко проговорил он. Капли пота заблестели на его лице. – Триан хотел, чтобы я убил Бейна, – я не смог. Я должен был убить Стефана – не смог. Меня наняли убить тебя, – он бросил на Эпло затравленный взгляд, – и я тоже не смог. Проклятье! Я не смог убить даже самого себя. Я пытался, – он посмотрел на свои руки, – и не смог этого сделать!

Сузив глаза, он посмотрел на Альфреда.

– Кенкари могли об этом знать?

– Кенкари? – не сразу понял Альфред. – Ах да. Эти эльфы, которые хранят души умерших. Нет, не думаю, что они могли знать. Но сами умершие – мог ли, – добавил он, секунду подумав. – Да, они могли знать. А что?

– Это кенкари послали меня убить Эпло, – мрачно сообщил Рука.

– Кенкари? – изумился Альфред. – Нет, они никогда бы не пошли на убийство и не стали бы кого-то нанимать. Можешь не сомневаться, они послали тебя по какой-то другой причине…

– Да, – сказал Рука, сверкая глазами. – Я начинаю понимать. Они послали меня найти тебя.

– Разве это не удивительно, Альфред? – добавил Эпло, пристально глядя на сартана. – Они послали Хага Руку, чтобы найти тебя. Зачем, хотелось бы мне знать.

Глаза Альфреда ускользнули от взглядов их обоих.

– Я понятия не имею…

– Погоди-ка, – прервал его Эпло. – То, что ты сказал, не похоже на правду. Хаг Рука все-таки чуть не убил меня. И Мейрит тоже. У него есть какой-то магический нож.

– Был, – поправил его Хаг Рука почти со злорадством. – Теперь нет. Потонул в морской воде.

– Магический нож? – вскинул голову Альфред. – От кенкари? Они очень преуспели в магии, но никогда бы не стали использовать ее, чтобы сделать оружие…

– Не-е, – протянул Хаг Рука. – Я получил его от… Ну, скажем, из другого источника. Предположительно это старинный клинок, сделанный сартанами. Ваши воины использовали его во время какой-то давнишней войны.

– Возможно, – Альфред выглядел крайне несчастным. – К сожалению, тогда было изготовлено много магического оружия. Обеими сторонами. Я ничего не знаю именно про этот нож, но полагаю, такое оружие было способно мыслить и действовать самостоятельно. Оно использовало вас, сэр Хаг, просто как носильщика, как средство транспорта. Ощущая ваш страх и желание пустить его в дело.

– Ладно, все равно он потерян, так что какая разница? Потерян в водах Челестры.

– Жаль, что мы не можем затопить всю вселенную этими водами, – спокойно сказал Альфред, обращаясь к самому себе. Эпло заглянул в пещеру с текущей через нее черной рекой. Теперь, прислушавшись, он мог уловить ее шум, ее журчание и всплески о прибрежные камни. Ему представилось, какие чудовищные твари плавают в этих нечистых водах, какие страшилища могут подниматься из ее темных глубин.

– Ты не идешь с нами? – спросил Эпло, обращаясь к Альфреду.

– Нет, – ответил Альфред, разглядывая свои туфли. – Не иду.

* * *

Мейрит почти мутило от страха. Она решила не торопиться с возвращением в белую комнату – ей нужно было собраться с мыслями, прежде чем говорить с Ксаром. Он поймет. Он всегда понимал. Она видела бессчетное количество раз, как он успокаивал тех, кто был не в силах вернуться в Лабиринт. Он был единственным, кто когда-либо это делал… Он поймет. Но будет разочарован. Она вошла в круглую комнату.

Хрустальных гробов уже не было видно – их скрыла сартанская магия, но Мейрит ощущала их присутствие. И, честно говоря, труп врага доставил ей меньше радости, чем можно было предполагать.

Встав у противоположной стены, как можно дальше от гробов, она положила ладонь на знак, вытатуированный у нее на лбу, и наклонила голову.

– Ксар, мой Повелитель, – тихо мысленно произнесла она. Он немедленно ответил ей.

– Я знаю, где мы, Повелитель, – проговорила она, не в силах подавить вздох. – Мы в центре Лабиринта. Стоим у самых Первых Врат.

Молчание. Потом Ксар спросил:

– Эпло пойдет в Лабиринт?

– Говорит, что да. Но я сомневаюсь, хватит ли у него смелости.

Мейрит сомневалась и в том, хватит ли смелости у нее, но об этом она не упомянула.

– Никто еще не возвращался туда, Повелитель, кроме тебя. Но что нас ждет, если мы останемся здесь? Собственные могилы.

Мейрит вспомнила лицо женщины в хрустальном гробу. Где бы она сейчас ни была, ее уже ничто не беспокоит. Ее смерть была легкой.

– Чем объясняет Эпло свое решение идти в Лабиринт? – спросил Ксар.

Мейрит не сразу смогла ответить. Она колебалась, чувствуя, как он принуждает ее к ответу, – неприятное ощущение.

– Из-за ребенка, Повелитель, – наконец, запинаясь, пробормотала она. У нее чуть не вырвалось – “нашего ребенка”.

– Ха! Какая жалкая отговорка! Он, должно быть, считает меня дураком! Я знаю, в чем его истинная цель. Он слишком занесся, этот Эпло. Ему удалось захватить власть в Арианусе. А теперь он со своим дружком-сартаном хочет смутить умы моего собственного народа, поднять его против меня. Он идет в Лабиринт, чтобы собрать свою армию! Его надо остановить… Ты сомневаешься в моих словах, Мейрит?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Маргарет Уэйс читать все книги автора по порядку

Маргарет Уэйс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Назад в Лабиринт отзывы


Отзывы читателей о книге Назад в Лабиринт, автор: Маргарет Уэйс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x