Александр Рудазов - Три мудреца в одном тазу
- Название:Три мудреца в одном тазу
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Армада, Альфа-книга
- Год:2005
- Город:М.
- ISBN:5-93556-592-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Рудазов - Три мудреца в одном тазу краткое содержание
С возрастом обычно приходит и мудрость. А потом — уходит обратно. Но что есть настоящая мудрость для волшебника? Уметь добиться результата — любой ценой! Если нужно совершить подвиг — найди себе героя. Нету? Ну так сделай его из подручного материала! Лодка прохудилась? Починим! Не получается? Ну тогда вызовем себе новую… и пусть эти матросы не жалуются на произвол — они всего лишь бесплатное приложение к плавательному средству! Все равно жалуются? Превратим их в какую-нибудь гадость… только не всех, а то некому будет грести!
Нет, для настоящего волшебника нет ничего невозможного. Правильное заклинание решит любую проблему. Вот только вспомнить бы его… как же там было… хррр-пс-пс-пс…
Три мудреца в одном тазу - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Впрочем, они и были братьями.
Одного взгляда на этих двоих хватало, чтобы понять, что Зуптупа охотник молодой, но уже достаточно опытный. При нем была отличная метательная булава и каменный «вороний клюв» — кинжалоподобное лезвие из отличного кремня торчало на деревянной рукоятке под прямым углом, закрепленное смолой. На Руси такое оружие называли клевцом. А вот Куту мог похвастаться только пращей — «детским оружием». В Большие Охотники его пока еще не посвятили, а без этого пользоваться оружием с рукоятью нельзя — табу.
С одеждой молодые мбумбу не перебарщивали. Набедренные повязки, и только-то. Конечно, еще браслеты из кишок на лодыжках и яркая раскраска на груди и плечах. Да у старшего брата в ушах деревянные треугольные серьги: состоит в браке. И огромный фингал под глазом: в неудачном браке.
Сегодня братьям-зверобоям не везло. Они уже шестой час бродили в поисках какой-нибудь полезной добычи, но не нашли ничего, кроме детеныша белой макаки и самки Большого Шумузи, пробежавшей вдалеке. На этих гигантов мбумбу не охотились — самоубийц в племени не водилось.
— Запомни, Куту, после того, как убьешь белую макаку, надо очистить ее от скверной жидкости, — наставлял младшего брата Зуптупа. — Гляди, как я это делаю — берешь белую макаку за передние лапы, а другой рукой гладишь по животу сверху вниз. Если не сделаешь это вовремя, мясо будет плохо пахнуть. А чтобы зверь не испортился, его надо выпотрошить. Прорезаешь отверстие вокруг скверной дыры сзади, и вытаскиваешь все кишки. Это надо сделать скоро, а то кишки станут мягкими и могут порваться. И не забудь потом омыть руки, иначе подцепишь скверну и станешь чумбуи-леки.
— Понятно, — кивнул брат. — Гляди, Зуптупа, еще одна белая макака!
— Ай, хорошо! — обрадовался Зуптупа. — Гляди, как я делаю, Куту, и все хорошо запоминай!
Чернокожий охотник прищурился, оценивая расстояние до зверька, беспечно сидящего на ветке, прикинул силу и направление ветра, лизнул метательную булаву, не пожалев слюны, а потом что есть мочи швырнул ее в цель. Макака дернулась, услышав свист, но в следующее мгновение ей в спину ударила тяжелая деревянная дубинка. Зуптупа кинул так, чтобы она попала заостренным концом — и ему это удалось. Позвоночник мелкого примата с треском сломался, и четверорукий зверек упал на землю.
— Ты хорошо смотрел, Куту? Хорошо запомнил?
— Хорошо, — кивнул младший брат, поднимая добычу. — Но зачем ты лизал булаву?
— Ай, чему тебя только учил шаман?! — схватился за голову Зуптупа. — Если бросаешь что в зверя, непременно коснись языком! Пусть твоя слюна ведет оружие прямо к вкусному мясу — она-то уж не ошибется, попадет куда надо!
Куту внимательно слушал, срезая острым краем раковины прядь волос с шеи макаки и развеивая их по ветру. Когда разгневанный дух зверя придет мстить своему убийце, ему придется вначале собрать все шерстинки. А пока он будет это делать, охотники успеют вернуться в поселок, под защиту незримого могущества шамана.
— Завтра День Превращения, — грустно сказал Куту. — А в поселке ни одного ненужного человека. Как плохо!
— Ай, очень плохо! — согласился Зуптупа. — Вот, говорят, вождю жена надоела в последнее время — совсем старая стала, уже триста ахта-ко прожила!
— Жена у вождя худая и некрасивая, — брезгливо скривился Куту. — Вот кабы самого вождя…
— Нельзя самого вождя, он вождь! Молод ты еще, Куту, не понимаешь таких вещей! Не станет вождя, кто от ука-ука защищать станет? Придут ука-ука, всех убьют, а трупы осквернят скверным образом!
— То плохо, — согласился Куту. — Да, Зуптупа, поспешил я, нельзя вождя.
— Чу, Куту, убери голос в шею! — приказал Зуптупа, навострив уши. — Слышишь звуки?
Братья прислушались, переглянулись и быстро спрятались в заросли. Их глаза устремились к лесной прогалине, откуда все явственнее доносились шаги.
Спустя несколько секунд показался и тот, кому они принадлежали — молоденькая светловолосая девушка с удивительно бледной для здешних мест кожей и в необычной одежде. Она шла очень медленно, болезненно морщась, когда наступала на правую ногу.
— Совсем одна! — обрадовался Куту. — Поймаем?
— Ай, глупый ты, Куту! Слушай шаги лучше — не одна она! — прошептал брат. — Вон, гляди, еще идет!
Действительно, следом показался худощавый парень с такой же кожей и одеждой. Только волосы темно-рыжие.
— Плохой воин, — сразу же оценил его Куту. — Идет неловко, как свинья, по сторонам не смотрит. Поймаем обоих!
— Ай, подожди, там еще кто-то!
Появился третий — здоровенный битюг в черной одежде, движущийся совершенно бесшумно и настороженно зыркающий туда-сюда. Руку он держал на странной штуковине, висящей на поясе. Лицо зачем-то раскрасил грязевыми полосами.
Братья печально переглянулись. Вот этот третий им совсем не понравился — он выглядел сильнее даже Угуки-Широкие-Плечи. И судя по тому, как движется — очень умелый и опасный боец.
Выйдя на прогалину, эти трое пару минут разговаривали на странном лающем языке, а потом девушка и тощий парень уселись на траву и начали растирать ноги, а битюг встал над ними, медленно обводя взглядом окрестности. Зуптупа и Куту одновременно отползли подальше — им почему-то не хотелось попадаться на глаза этому типу.
— Скажи, Зуптупа, одолеем ли мы этих людей? — нетерпеливо спросил младший брат.
— Трудно догадаться заранее. Надо попробовать. Но вдруг не одолеем — плохо будет, ай, очень плохо!
— Да люди ли это? Они белые, как макаки! Не бывает так!
— Бывает. Шаман рассказывал, что далеко за водой есть земли, где живут такие люди, как эти. Ты, Куту, болел в тот день, потому и не знаешь.
— Интересно, хорошие ли свиньи из них получатся… — задумался Куту.
— Плохие. Тот, который глупо натер себе пятку, худой, как макака, мало в нем мяса. А тот, который большой и сильный, должен быть жесткий, как кора дерева.
— А женщину совсем жалко так использовать! — поддержал его Куту. — Молодая, здоровая и даже красивая, хоть и белая. Сажей вымазать, волосы сбрить — совсем красавица станет! Может, продать ее в Магуку?
— Ай, не заплатит Магука много! Не любят они маленьких женщин, любят больших, как моя жена! Давай лучше продадим им мою жену, а эту белую я в жены возьму! Выторгуем за мою жену трех свиней!
— И-и-и, Зуптупа, глупо ты говоришь! — рассмеялся Куту. — Ни одна женщина в мире не стоит трех свиней! Нет таких дураков в мире!
— Ай, правда твоя, поспешил я с ценой, велика она! Но, может, за две свиньи все-таки сторгуемся — жена у меня очень большая, там такие всем нравятся.
Братья помолчали, следя за неожиданной добычей. Потом Зуптупа решительно сказал:
— Они не лесные люди. Они не умеют ходить невидимо. Большой человек в черной одежде умеет, но не так хорошо, как нужно. Ты пойди длинной дорогой и подманивай их криками синей жабы, а я пойду короткой дорогой и устрою им хитрую ловушку. Возьмем живыми, пусть вождь скажет — ай, Зуптупа и Куту хорошие охотники, какую хорошую добычу поймали! Надо отдать Куту младшую дочь в жены!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: