Андрэ Нортон - Мастер зверей. Бог грома. Бархатные тени
- Название:Мастер зверей. Бог грома. Бархатные тени
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Параллель, Фрегат, Филин
- Год:1994
- Город:Нижний Новгород, Тула
- ISBN:5-86067-005-2, 5-7293-0020-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрэ Нортон - Мастер зверей. Бог грома. Бархатные тени краткое содержание
В однотомник известной американской писательницы Элис Мэри Нортон, пишущей под псевдонимом Андре Нортон, вошли фантастические романы «Мастер зверей» и «Бог грома», составляющие дилогию об Остине Сторме, а также «Бархатные тени» — авантюрно-исторический роман с элементами «фэнтэзи».
Мастер зверей. Бог грома. Бархатные тени - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Придется поискать какое-то укрытие на день.
Часы короткой ночи пролетали быстро, и Остин всерьез забеспокоился. И он, и его спутники пытались высмотреть хоть что-нибудь похожее на укрытие. Горгол и Кавок давно уже рыскали по сторонам, отыскивая им одним видимые приметы.
Вдруг раздался пронзительный вопль Кавока. Люди, разумеется, не поняли слов, но все же поспешили к нему. Юный норби стоял на коленях и водил рукой по песку, который, на взгляд Остина, ничем не отличался от окружающего. Потом он поднялся, взял лошадь в повод и медленно побрел вперед, словно вынюхивая какой-то след.
Из каньона они свернули в узкую расщелину с отвесными скалистыми склонами. Здесь Кавок снова опустился на колени и принялся скрести склон длинным охотничьим ножом. Горгол немедленно принялся ему помогать, а оба человека с интересом и недоумением наблюдали за их работой.
Подошла Сурра и распласталась на склоне, с явным интересом принюхиваясь к выкопанной туземцами яме. Из горла ее вырвался низкий гортанный рык. От неожиданности Кавок отпрянул и скатился прямо в яму. Горгол через плечо взглянул на кошку и помог ему выбраться. Сторм уловил вспыхнувший в душе кошки охотничий азарт. Там, в глубине, было что-то живое, и Сурра воспринимала это как свою законную добычу.
Неожиданно земля под руками норби провалилась и оба они свалились в отверстие, расширявшееся, словно зев пещеры. Ножи они держали наготове, но уже не для того, чтобы копать, а скорее, чтобы отразить нападение. Поняв это, Сторм потащил из кобуры парализатор, но Горгол, заметив это, жестом предложил ему не спешить.
Распушившаяся Сурра подкралась к яме, припадая к земле и нервно взмахивая хвостом. Оба норби отступили, давая ей дорогу. Кошка была целиком захвачена охотой, и мысленный контакт со Стормом прервался. Теперь она не ответит ни на зов, ни на приказ, пока не закончит охоту. Пушистая голова с прижатыми чуткими ушами исчезла в отверстии. Еще миг — и кошка скрылась в темном провале.
Горгол присел на корточки, пытаясь заглянуть внутрь. Остин схватил его за плечо и резко сжал.
— Что там? — спросил он.
— Дьимбат! — вместо Горгола ответил Логан.
С минуту Остин непонимающе смотрел на него, но потом вспомнил великолепную черную шкуру, что висела на стене в поместье Квада в Низинах. Судя по шкуре, зверь был не маленький, не меньше Сурры, по крайней мере. Сможет ли кошка справиться с ним в его собственной норе?
Сторм не задумываясь оттолкнул в сторону Горгола и, держа в одной руке парализатор, а другой нащупывая фонарик, прыгнул в яму. Приземлился он на рыхлую кучу земли и песка. Собранный и настороженный, он всем телом впитывал прохладу этого места. Включив фонарик, он увидел, что стоит в самом центре довольно большой пещеры.
Сторм осветил фонарем стены и вскоре нашел узкий лаз. Отверстие было вполне достаточным, чтобы в него могла пройти Сурра или даже человек на четвереньках. Остин подошел к дыре, встал на колени и прислушался.
Он тут же услышал рычание, фырканье и боевой вопль барханной кошки. Ей отвечало какое-то странное жужжание, хрюканье, непонятные кашляющие звуки — противники еще только готовились к схватке. Похоже, этот переход вел в другую пещеру, где хватало места для битвы. Остин сунул в проход голову и плечи, но тут из-под земли раздался жуткий жалобный вой и в мозгу Сторма отозвалась вспышка боевой ярости и торжества Сурры. И тут же он услышал ее победный вой, который мог нагнать страху на постороннего человека.
Он быстро прополз через короткий туннель и оказался в другой пещере. Здесь в нос ему ударила тяжелая мускусная вонь и запах свежей крови.
Луч света выхватил Сурру — передними лапами она драла сочащуюся кровью груду меха. Заметив Остина, она на мгновение замерла, блестя яркими желтыми глазами, а потом оставила свою добычу, села в сторонке и принялась вылизываться. Прежде всего она занялась длинной свежей царапиной на груди. Не то, чтобы она сильно ее беспокоила, просто кошке хотелось привести себя в порядок.
Землянин повел вокруг фонариком и обнаружил в стенах еще несколько отверстий. Несмотря на тяжелый запах крови, пропитавший воздух пещеры, он различал и другие запахи идущие из этих отверстий. Места тут было достаточно — он так и не понял, сам ли зверь выкопал всю эту пещеру, или приспособил под жилье естественный провал. Но Сторм здесь мог подняться во весь рост, не упираясь головой в потолок, а размерами пещера была, по его прикидке, десять на двадцать ярдов.
Сурра последний раз лизнула свою царапину, подошла, обнюхала труп врага, сморщилась, фыркнула и еще раз напоследок шлепнула его передней лапой. Сторм осветил фонариком ее добычу. Мертвое животное было массивнее Сурры, несколько крупнее ее, с неуклюжим тяжелым телом, передвигавшимся на четырех коротких когтистых лапах. На передних лапах когти мощные и длинные — довольно грозное оружие. Но особенно поразила землянина голова твари — настолько она отличалась от всего известного ему. Череп был почти круглый, и сначала Остин не мог разглядеть ни ушей ни глаз. Наконец, внимательно приглядевшись, он обнаружил глубоко посаженные и почти скрытые густым мехом глазные яблоки. Морда животного выдавалась тупым углом, а широкая безгубая пасть была уснащена рядом ровных, конических, как у ящерицы, зубов.
— Готов, дьимбат, — раздался голос Логана и тут же он сам вывалился из тоннеля в пещеру. — Умница, девочка, славно ты его разделала.
Кошка искоса взглянула на Логана и лениво прикрыла глаза. Громкое мурлыканье дало всем понять, что она приняла и оценила похвалу.
— Повезло нам, — продолжал Логан. — Это самое надежное укрытие, на какое можно рассчитывать в горах!
«Прежде всего надо его хорошенько обследовать», — подумал Остин.
Полазив по переходам, они обнаружили несколько кладовок и еще одну пещеру. Подземное жилище было устроено так хитро, что даже когда они раскопали переднюю стенку и завели внутрь лошадей, там все еще сохранялась прохлада.
Конечно, стало немного теплее, но зато лошади были укрыты от солнца, а люди вполне могли расположиться в тоннелях и кладовках. В общем, по мнению Остина, здесь было ненамного хуже, чем в полевом лагере. Туземцы тем временем разобрали запасы бывшего хозяина и с удовольствием подкреплялись зерном и сухими корешками.
Сторм разжевал предложенный ему желто-зеленый стручок, и рот его вдруг наполнился влажной прохладной мякотью.
Солнечные лучи заглянули в переднюю пещеру через пролом в стене, но в них почти не чувствовалось безжалостного дневного жара. И люди и животные спокойно продремали весь день.
Остин сам не понимал, что его разбудило. Но пробуждение было резким и тревожным, словно во времена его боевой службы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: