LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Хицуджи Гамей - Магия другого мира так отстаёт! Том 1 (ЛП)

Хицуджи Гамей - Магия другого мира так отстаёт! Том 1 (ЛП)

Тут можно читать онлайн Хицуджи Гамей - Магия другого мира так отстаёт! Том 1 (ЛП) - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Хицуджи Гамей - Магия другого мира так отстаёт! Том 1 (ЛП)
  • Название:
    Магия другого мира так отстаёт! Том 1 (ЛП)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.44/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Хицуджи Гамей - Магия другого мира так отстаёт! Том 1 (ЛП) краткое содержание

Магия другого мира так отстаёт! Том 1 (ЛП) - описание и краткое содержание, автор Хицуджи Гамей, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Всегда в мире меча и магии возникает очень злобный король демонов с невероятной силой, армией и начинает угрожать миру. Силы добра всегда не в состоянии самостоятельно с ним справиться и ради победы над тёмным властелином призывают легендарного героя из другого мира. Герой приходит, проникается всеобщим горем да отправляется на войну со злом! И скажите мне, вам не надоело это лицемерие? Мне надоело. Почему эти «силы добра» не могут сами справиться со своим же злом? Какое право имеют вырывать нас из привычного окружения… привычного мира и затягивать в чуждый ради одной цели – сражаться? И с какого лешего именно мой друг должен стать этим хвалёным «героем»??? Я сыт по горло вашим лицемерием и просто так всё не оставлю! Обязательно найду способ вернуть друзей обратно и ни за что даже палец о палец не дарю ради их «бравых» целей! Никому меня не остановить в этом мире. Ведь сильней меня никого нет. Говорите герой самый сильный? Не смешите меня! Я его играючи уложу одной левой! Кто я такой? Меня зовут Хачикаге Суймей, Чародей.  

Магия другого мира так отстаёт! Том 1 (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Магия другого мира так отстаёт! Том 1 (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хицуджи Гамей
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И спустя какое-то время… закончив разговор, Суймей вернулся к себе в комнату. Бросив взгляд на огромную дверь, из которой вышел подросток, король обратился к своему подданному, приклонившему колени поблизости от него.

– Фельмения…

– Да, ваше величество?

– Довольно интересный вышел диалог, не считаешь? Ведь от Героя-доно не довелось ничего подобного услышать, верно?

– Вы абсолютно правы, ваше величество.

Видимо освободившись от проклятия, цвет лица Фельмении вернулся в прежний вид и она, не меняя позиции, спокойно согласилась. Даже находясь в положении учителя героя, ей вряд ли довелось лично провести такую беседу. К тому же услышать схожие факты с точки зрения другого человека – тоже дают возможность посмотреть свежим взглядом.

Теперь точно удалось поговорить по душам и избавиться от всех негативных эмоций с обоих сторон. Больше не осталось никаких непоняток.

– Возможно… Суймей-доно с самого начала хотел, чтобы подобным образом всё закончилось.

На слова короля Фельмения немного нахмурилась:

– Если вы правы, тогда он немного неосторожен. Ведь если бы предполагаемое налаживание отношений не состоялось, то он бы оказался в невыгодном положении. В этом плане поступил совсем нерассудительно.

“Возможно. Если бы, как и сказала Фельмения, я вызвал его не для извинения и налаживания отношений, то возможно планы рухнули и привели бы к тяжёлым последствиям. Посему и назвала это неосторожностью… Однако, рассчитывая на налаживания отношений, не стоит отрицать возможность, что и он к полностью противоположному результату не готовился. Ведь в доказательство этого Суймей-доно…”

– Фельмения. Знаешь ли ты что за одежда была на Суймее-доно?

– Одежда? Если мне не изменяет память, он говорил, что это его боевая форм… АА!

“Наконец осознала? Однако же… «боевая форма», да? Значит, я оказался прав”.

Прервавшаяся посреди ответа Фельмения посмотрела на короля с глазами полными восхищения.

– Ваша мудрость и наблюдательность достойны восхищения. Догадались даже несмотря на то, что Суймей-доно даже не заикался об этом.

– Аура вошедшего Суймей-доно мне немного напомнила ауру, которая витает вокруг генералов, только вернувшихся с поля боя. Посему и возникло предположение, – сказал король, словно вспоминая картины из своих старых воспоминаний и недавно произошедшее. В момент, когда Суймей достал, из ниоткуда, свой чёрный плащ, монарху сразу вспомнился образ его генералов, только вернувшихся с поля боя и ещё не успевших смыть запах крови с одежды. И именно в тот момент он интуитивно догадался, что подросток в наряде, в котором выходят на поле сражения. Отсюда всё стало очевидно. Что гость перед ним пришел, готовясь как к перемирию, так и к объявлению войны…

– Полагаю, что для Суймея-доно было не важно, чем обернутся переговоры. Сорвутся – стал бы врагом. Завершаться успехом – союзником. Именно потому, что ему был не важен результат, нам удалось с ним договориться. Нет… он позволил нам с ним договориться. Если я проявлю желание наладить отношения – то достаточно пойти на встречу. В противном же случае он мог просто продолжать реагировать в изначальной манере.

– Однако… чтобы он делал, если ваш вызов оказался бы ловушкой?

– Ничего особенного. Суймей-доно сам говорил, что в его мире существует магия способная манипулировать чужой памятью. Неважно насколько плохо обернётся положение в тот момент, пока никто из нас ничего не расскажет Герою-доно и Мизуки-доно – для него по сути ситуация не изменятся. Даже если бы у меня было желание навредить ему, так или иначе я бы точно это скрыл от Героя-доно. Да и открыто действовать я не мог бы. В таком случае мне остаётся один выход – подготовить небольшой отряд элитных бойцов. Фельмения, хочу спросить тебя: взяли бы мы верх над Суймеем-доно в таком раскладе?

Проклятие снято, а значит на подобный вопрос она сможет ответить без проблем. Превосходит ли сила Суймея-доно всех наших лучших бойцов разом или нет.

После мгновения тяжёлого молчания, Фельмения аккуратно произнесла:

– Однозначно… нет.

– Вот как. Как я и предполагал, – на резкое заявление Фельмении король почему-то даже не удивился. А лишь принял, кивнув со словами что так и думал.

– Однако же, ваше величество. Так ли всё было на самом деле, как вы говорите?

– Кто знает…

– Э…?

– Я лишь сделал предположение. Так же как пока не заглянешь в коробку – не узнаешь наверняка, что внутри… Пока Суймей-доно сам не скажет, не важно насколько это звучит правдоподобно, всё выше сказанное останется лишь моими догадками.

“Верно, всё выше сказанное – лишь мои предположения и догадки. Неважно насколько всё подходит под эти рассуждения, нельзя отрицать возможность, что так вышло просто совершенно случайно”.

– Вот ка… поняла вас, ваше величество.

Слегка покраснев, нахмурившись в напрягах мыслительной работы, Фельмения вяло ответила королю.

“Запуталась? И не понимает, каковы же были его намерения? Могу понять её… ведь даже я, проводя долгий анализ переговоров, вряд ли до самой глубины сути добрался”.

Однако…

– Лишь одно могу сказать с уверенностью – Суймей-доно не ожидал, что я с извинениями преклоню голову.

“Верно, это единственный момент, который Суймей-доно очевидно не предвидел. И именно потому что голова, которая ни при каких раскладах не должна преклоняться, преклонилась, он смог искренне открыться мне”.

– Я же… не совсем понимаю…

– Ничего. Не стоит излишне забивать себе этим голову.

Ответил вновь низко приклонившей голову Фельмении, король снова окутал себя величественной аурой.

– Что ж… Фельмения. Пора бы вынести тебе наказание.

Фельмения не произнеся ни звука, молча и неподвижно застыла перед королём. Ведь сама признала, что готова понести любое наказание, ещё до прибытия этой ночью в помещение аудиенции Суймея. Остаётся лишь молча ожидать своей участи.

– Как прикажете, ваше величество. Я готова принять любое наказание за содеянное.

– В таком случае… придворный волшебник, Фельмения Стингрей. Я снимаю с тебя все твои привилегии как придворного волшебника и лишаю этого почётного титула. К тому же…

А тем временем длинная тёмная ночь, как для короля, так и для чародея подошла к концу.

Перевод с японского и адаптация – Monix-sama.

Редактура и коррект – PlatonT.

Оформление – xelarez и VlaDai.

Стилистика – Monix-sama и PlatonT.

11: Герой отправляется в путешествие.

Королевство Астель. Королевский дворец Камелия. У парадных ворот. Рядом, возле главной дороги, выстроились доблестные рыцари королевства и королевская гвардия, целый оркестр музыкантов и нарядно одетые дворяне. В центре, по самой дороге, медленно едет очень нарядная и красивая карета с Рейджи, Мизуки и Титанией. Само собой, всё это действо сопровождается буйными овациями. За воротами замка наших героев уже ожидает новое столпотворение простых людей, живущих в городе при королевском дворце и, скорей всего, всех жителей ближайших земель. Все они собрались, чтобы лично лицезреть, как надежда всего человечества отправляется в своё первое путешествие и тепло проводить, изо всех сил желая удачи в пути.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Хицуджи Гамей читать все книги автора по порядку

Хицуджи Гамей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Магия другого мира так отстаёт! Том 1 (ЛП) отзывы


Отзывы читателей о книге Магия другого мира так отстаёт! Том 1 (ЛП), автор: Хицуджи Гамей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img