Виктория Гетто - Волк. Горизонт надежды

Тут можно читать онлайн Виктория Гетто - Волк. Горизонт надежды - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Виктория Гетто - Волк. Горизонт надежды краткое содержание

Волк. Горизонт надежды - описание и краткое содержание, автор Виктория Гетто, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

К сожалению, не всегда мир является миром. Потому что каждый новый день приближает нас к новой войне.

Волк. Горизонт надежды - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Волк. Горизонт надежды - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Виктория Гетто
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Непонятно зачем произнёс эту фразу, затем взял жену за руку, начал спускаться по крыльцу. Тут же следом двинулась Гертруда. Алия сжалась, попыталась выдернуть из его ладони свою руку, но тщетно. Отец… Её обожгло — этот человек её отец! И он хочет, чтобы она жила с ним? Нет! Это невозможно! Ведь она — Отродье Канонов! У неё не прав, нет ничего! Любой может её обругать, ударить, просто убить, и ему ничего не будет! А эти, несомненно богатые люди… Человеки… Просто купли себе игрушку? Замерла на месте, когда жена её… Отца… подошла совсем близко, внимательно рассматривая её.

— Посмотри на меня, девочка.

Негромкий мягкий голос, в котором лишь сочувствие, и ничего больше. Нерешительно подняла голову, замерла, встретившись с добрыми глазами.

— Боги… Алёша, у неё твои глаза!

Мужчина, нет, отец, издал неопределённый звук:

— Мне из участка сообщили. Федя Толстиков. Уж больно случай необычный был. Взрослая метиска. И — вот… Дочь… Ты, Алия, познакомься — это моя жена, Гертруда. Твоего младшего брата зовут Александром. Он недавно женился, только полтора месяца прошло. Его жену зовут Сайя.

Все названные по очереди кивали головами. А ей было ужасно неловко. Наконец отец отпустил её ладонь. Алия даже обрадовалась, но… Внезапно старшая человечка всплеснула руками:

— Ой, да чего же мы тут стоим? Идёмте за стол! Такое нужно обязательно отпраздновать…

Алия подалась было назад, но тут вперёд выступил… Брат… Взял её за руку, буквально потащил за собой в дом, по пути прихватив свою чистокровную жену. Неуловимым движением сменил положение рук, взяв обоих за локти. Девушка попыталась выдернуть руку из его хватки — тщетно. Сила у того была просто невероятной. Двери распахнулись, и спустя миг она оказалась в роскошном, настолько богатом доме, что не могла себе представить даже в мечтах. Высокие потолки, невероятной красоты отделка стен, ковры, гобелены, портреты… Всё мелькало перед глазами, пока её тащили по коридорам и переходам. Наконец они оказались в большой зале, где стоял длинный стол, накрытый скатертью. Её бесцеремонно ухватили за плечи, запихнули на место. Затем человек посадил свою жену, только потом сел сам, с любопытством глядя на неё. Потом вдруг улыбнулся:

— Привет, сестрёнка.

И почему то ей вдруг показалось, что всё действительно будет теперь хорошо…

Глава 23

Михаил внимательным взглядом обвёл строй "спецов" и увиденное ему не слишком то понравилось. Прежде всего, своей вопиющей молодостью. Самому старшему из них, тому самому Ролло дель Вату было всего, как он выяснил, двадцать два. Остальным — восемнадцать, девятнадцать, а то и того меньше. Генерал нахмурился — ну как эти сопляки и соплячки могут быть умелыми бойцами? Хотя Суили утверждает, что у каждого из бойцов за спиной не одна операция, но что‑то не верится. Прошёл вдоль шеренги, отмечая незаметные другим мелочи, успокаивающие внезапно возникшее предупреждение. Затем встал перед коробкой строя, покосился на находящуюся рядом асийчи. Та насторожилась, бросив на него вопросительный взгляд, шепнул:

— Есть у нас кто из свободных офицеров?

Кивнула, но молча.

— Батальон — вольно. Через тридцать минут встречаемся в спортзале.

Повернулся к Ролло:

— Господин дель Ват, хотелось бы посмотреть на ваших спецов в деле. Скажем, в рукопашной. Пять ваших, пять со стороны.

Майор еда заметно улыбнулся:

— Выбирайте любых бойцов.

Сделал жест в сторону строя. Генерал вновь нахмурился — фиориец настолько самоуверен? Придётся преподать ему урок…

— Вы, вы, вы, и вы двое.

Ткнул в сторону похожих друг на друга как две капли воды девчонок.

— Выйти из строя.

Те, как положено по уставу, выстроились в короткую шеренгу.

— Представиться.

— Младший сержант Раг Долл, сьере генерал. Разведчик.

— Капитан Льян Рёко, заместитель командира батальона по контрразведке, сьере генерал.

Эта резко отличалась от остальных внешностью типичной партократки. Впрочем, нет. В чертах лица угадывалась европейская кровь, а ещё Суили почему то насторожилась, дёрнув своими длинными ушами.

— Младший сержант Умика дель Тумиан, специалист по проникновению, сьере генерал.

— Младший сержант Иолика дель Тумиан, меченосец, сьере генерал.

Его брови сами собой поползли вверх.

— Младший сержант Арен Ротс, специалист по проникновению, сьере генерал.

Все отобранные вытянулись по стойке "смирно", а Михаил почему‑то застыл, глядя на невозможные глаза Льян. Несмотря на хмурое лицо, они смеялись. Ну — ну.

— Через тридцать минут встречаемся в спортзале, дамы и господа. Пока можете быть свободны. Стать в строй…

Чёткие движения, а его почему то обуяла злость на эту фиорийку. А, кстати, дель Тумиан! Родственницы Лиэй? Похоже.

— Майор, можете пока распустить строй. Как я и говорил, встречаемся в спортзале.

Тот кивнул, а Рогов двинулся к глайдеру. Лиэй торопливо шмыгнула вперёд, занимая место за рулём. Он плюхнулся на сиденье, отметил, как запрыгнула внутрь Суили, и когда машина тронулась, скомандовал:

— Спортзал.

Затем перевёл взгляд на асийчи:

— Суили, мне нужно два рукопашника от Кланов и два от Домов.

Глаза той расширились от удивления:

— Вы тоже хотите выйти на ринг, господин генерал?

Он шевельнул плечами:

— А почему и нет? Надо же опробовать молодое тело. Да и… Не люблю, когда меня недооценивают.

Аури понятливо кивнула:

— Льян? Она самый серьёзный боец из всех вами отобранных. Её учил лично дель Парда. Как и близнецов. Но характер у неё ещё тот…

— Ничего. Посмотрим, кто такой этот великий и ужасный дель Парда. На деле.

Ухмыльнулся, а Суили уже привычно для него приложила пальцы руки к правому виску…

…К его удивлению, все бойцы с его стороны оказались противоположного пола. Четыре девушки. Или молодые женщины. Поздоровавшись с ними и вкратце объяснив, для чего их вызвали, отозвал асийчи в сторону:

— Ты специально вызвала одних…

С шипением выпустил воздух через зубы. К его удивлению, аури ничуть не смутилась:

— Просто вы не представляете, с кем имеете дело, господин генерал.

— Да? Тогда смотри и учись! Я пойду первым!

— Зря вы так, господин генерал.

Ухмыльнулась нагло и неприкрыто. И это взбесило его ещё больше… Одним движением сбросил с ног ботинки, затем сдёрнул китель, майку, оставшись лишь в брюках. Скользнул на ринг, представляющий собой выложенный матами квадрат со сторонами десять метров. Пару раз присел, крутанул торсом влево — вправо. Молодое тело слушалось его как когда‑то. Напряг пальцы. Затем слегка их согнул, превращая в стальные крючья. Это не было преувеличением. В отличие от стандартного эрбо Михаил Рогов был мастером очень редкого даже среди людей стиля рукопашного боя. Жестокого и беспощадного, с варварскими и жуткими по своей сути приёмами. Вырвать ребро или ключицу, разодрать горло, проломить сжатыми в щепоть пальцами висок или затылок, сломать резким ударом голень или любую другую кость на выбор. Ну и кое‑что ещё, не слишком заметное, но не менее страшное, чем сами удары. Достаточно сказать, что во всей империи Русь адептов этого стиля насчитывалось меньше десятка… Что же, пожалуй, пора. Он качнулся на полусогнутой ноге раз, другой. Перенёс вес тела на другую, поджимая под себя левую ногу и тут же переходя на неё и одновременно подтягивая под себя другую. Левая рука в это время описывала круг перед грудью, совершенно расслабленная, с безвольно болтающейся кистью, правая поднялась к левому плечу, затем ушла в сторону, так же описывая круги. Нормально. Он начал накапливать энергию для боя, сосредотачиваясь на будущей битве, застыв на одном месте и опустив веки. Гул голосов случайных зрителей заставил его прийти в себя и чуть приоткрыть веки. На ринг выходила Льян. В обычной военной униформе. Девушка сняла ремень, отстегнула портупею, и тоже скинула китель и щегольские сапожки, оставшись босиком. Тонкая талия, довольно высокая для её роста грудь, выпирающая из‑под футболки без рукавов защитного цвета, свободные брюки лежали на довольно длинных ногах, не стесняя её движений. Фиорийка коротко поклонилась, он ответил, делая шаг назад и поднимая обе руки перед собой с сомкнутыми в кулаки кистями. Льян ответила тем же, только руки расположила на разных уровнях. Правая прикрывала солнечное сплетение, левая была полусогнута перед грудью. Чем то похоже на классическую боксёрскую стойку, подумал он. Но нет. Впрочем, что‑то очень знакомое. Или у всех гуманоидных рас вырабатываются схожие школы боя? Наступила тишина, кто‑то позади него шумно сопел, в воздухе начало сгущаться напряжение.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Виктория Гетто читать все книги автора по порядку

Виктория Гетто - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Волк. Горизонт надежды отзывы


Отзывы читателей о книге Волк. Горизонт надежды, автор: Виктория Гетто. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x