Майкл Салливан - Авемпарта

Тут можно читать онлайн Майкл Салливан - Авемпарта - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Майкл Салливан - Авемпарта
  • Название:
    Авемпарта
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    2015
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-082080-1
  • Рейтинг:
    3.7/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Майкл Салливан - Авемпарта краткое содержание

Авемпарта - описание и краткое содержание, автор Майкл Салливан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

ЭЛАН. Мир «меча и магии».

Здесь обитают бок о бок эльфы и люди, гномы и гоблины. Здесь, на руинах империи, тысячелетия назад созданной таинственным полубогом Новроном, возникли десятки новых королевств, плетущих друг против друга бесконечные политические интриги.

Не пора ли прекратить вражду и возродить единую империю? — этот призыв слышен в Элане все чаще и громче. Однако право на объединение народов есть лишь у прямого потомка Новрона. А тот, кому ведомо имя наследника, — великий маг Эсрахаддон — вот уже девять веков томится в темнице, куда нет хода простым смертным.

И все же находятся двое верных друзей, способных пройти сквозь любые двери. Адриан и Ройс — отчаянная парочка бесстрашных благородных воров — работают исключительно под заказ и всегда готовы выполнить самые рискованные «деликатные поручения».

Авемпарта - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Авемпарта - читать книгу онлайн бесплатно, автор Майкл Салливан
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Релакан —Марибор обманом заставил Дроума выковать, а Феррола зачаровать этот великий меч, а затем отдал его Новрону.

Рендон, барон —дворянин из Меленгара.

Рениан, брат —друг детства монаха Майрона.

Ренидд —королевство в Аврине под управлением короля Урита.

Рийрия —команда или узы дружбы, связывающие двух воров, в переводе с эльфийского — двое.

Риланская долина —плодородные земли, разделяющие Глостон и Чедвик.

Риониллион —город, находившийся когда-то на месте Аквесты, был уничтожен во время гражданской войны, начавшейся после падения Империи Новрона.

«Роза и шип» —трактир в Медфорде, принадлежащий Гвен ДеЛэнси. Рийрия использует его как пристанище.

Розворт, король —правитель Данмора.

Ройс Мельборн —вор, член Рийрии.

Рондель —кинжал с круглой гардой и навершием.

Руфус, лорд —безжалостный северный военачальник, особенно почитаемый на юге.

Салифан —душистое дикое растение, используется для создания фимиама.

Саули —прозвище Мориса Сальдура, используемое его близкими.

Сензары —маги древней Новронской империи.

Сенонские высокогорья —высокогорное плато, выходящее на Чедвик.

Сереты —рыцари Нифрона, военный отряд церкви, созданный лордом Дариусом Серетом, который должен был разыскать наследника Новрона.

Тек’чин —единственное боевое искусство тешлорских рыцарей, сохраненное рыцарями ордена латной юбки и переданное Пикерингам.

Тенент —самая распространенная полустандартная международная валюта. Золотые, серебряные и медные монеты с изображением короля того государства, где они были отчеканены.

Терландо, залив —гавань Тур Дель Фур.

Терон Вуд —отец Трейс Вуд, арендатор из Дальгрена.

Тешлоры —легендарные рыцари Империи Новрона, величайшие из когда-либо живших воинов.

Тобис Рентинуал —профессор истории в Шериданском университете.

Толин Эссендон —сын Бродрика, перенес столицу в Медфорд и построил замок Эссендон.

Томас, дьякон —клирик из Дальгрена.

Трамбул, барон —наемник.

Трейс Вуд —дочь Терона и Адди.

Трент —горное королевство на севере.

Тур Дель Фур —город в Делгосе на побережье залива Терландо, построенный гномами.

Тур —легендарная маленькая деревушка, которая, по слухам, находилась в Делгосе. Место первого визита Кайла на землю после его смерти, родина мифического оружия.

Уайатт Деминталь —когда-то капитан корабля, отец Элли.

Уайлин —начальник дворцовой стражи в замке Эссендон.

Уберлин —бог дакка и газель, сын Эребуса и его дочери Мюриэль.

Уиндс, монастырь —монастырь ордена Марибора на берегу озера Уиндермер, находится на западе Меленгара.

Уоррик —королевство в Аврине под управлением Этельреда.

Урит, король —правитель Ратибора.

Фалина Броктон —настоящее имя Изумруд, подавальщица из трактира «Роза и шип».

Фанен Пикеринг —средний сын графа Пикеринга.

Фенитилиан, брат —монах Марибора, шил теплую обувь.

Феррол —бог эльфов.

Финилесс —известный писатель.

Хельдаберри —дикорастущий фрукт, из которого часто делается вино.

Хеслон, брат —монах ордена Марибора, отличный повар.

Хилфред —телохранитель принцессы Аристы.

Химбольт, барон —дворянин из Меленгара.

Хойт —когда-то первый офицер «Черного алмаза».

Хранитель наследника —тешлорский рыцарь, поклявшийся защищать Наследника Новрона.

Церковь Нифрона —почитатели Новрона и его отца, Марибора.

«Черный алмаз» —международная воровская гильдия, базирующаяся в Колноре.

Шериданский университет —престижное образовательное учреждение, расположенное в Генте.

Эдмунд Холл —преподаватель геометрии в Шериданском университете. Считается, что он нашел Персепликвис. Церковь Нифрона объявила его еретиком, и он был заточен в Коронной башне.

Эктон, сэр —главный военачальник графа Пикеринга и Меленгара.

Элан —мир.

Элла —повар в замке на Дрондиловых полях.

Элли —дочь Уайатта Деминталя.

Эльден —друг Уайатта Деминталя.

Энден, сэр —рыцарь Чедвика, считается вторым после Бректона.

Эрванон —город на севере Гента, основанный Гленморганом I, база церкви Нифрона, некогда столица Империи Наместника.

Эребус —отец богов, известный также как Кайл.

Эриан —эльфийская империя.

Эрлик, сэр —рыцарь, участвующий в состязаниях в Дальгрене.

Эсрахаддон —волшебник, член древнего ордена сензаров, осужденный к тюремному заключению по обвинению в полном и окончательном разрушении Империи Новрона.

Эссендон, замок —резиденция правящей династии Меленгара.

Эссендон —королевская семья Меленгара.

Эстрамнадон —считается столицей Эрианской империи или по крайней мере священным местом.

Эстрендор —северные пустоши.

Примечания

1

Спартина — декоративная трава до двух метров высотой с глянцевыми дуговидными листьями.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Майкл Салливан читать все книги автора по порядку

Майкл Салливан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Авемпарта отзывы


Отзывы читателей о книге Авемпарта, автор: Майкл Салливан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x