Элла Рэйн - Наследница. ч.1
- Название:Наследница. ч.1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элла Рэйн - Наследница. ч.1 краткое содержание
Никто и подумать не мог, что первые зимние каникулы за пределами Академии и наступившее совершеннолетие преподнесут столько сюрпризов, подкинут новые загадки и поставят перед выбором: ввязаться в смертельную игру или отказаться от нее и пожалеть об этом впоследствии.
Наследница. ч.1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
- О, Черная Луна, - простонала из кресла сваха магических родов, - что сейчас будет, он требует сатисфакции, он потребует твоей руки.
- Да, прекратите, бабушка, кто ж ему ее отдаст? - спросила я.
- Но, такие знаки внимания, это не просто так.
- Однозначно, но речи о помолвке не будет, даже не переживай, - отвечаю ей, а сама начинаю незаметно сканировать букет рукой.
- Видана, давай лучше, я, - попросил Жерар, - это моя специализация, а ты еще не закончила обучение.
- Пожалуйста, - протягиваю ему букет и обращаю внимание на Тамилу, - сестренка, ты как себя чувствуешь?
- Хорошо, я просто сегодня устала очень.
- Держи, все в порядке, заклинания на влюбленность я уничтожил, - Жерар усмехнулся, - они не тебе предназначались. Влюбленная театралка так старалась, а он возьми и отправь самый красивый букет, нашей Видане, и почему?
- Ну, скоро узнаем, почему. Бабушка, - передаю букет леди Амилен, - забирай с собой, в замок. Это для тебя.
- Погоди, - лорд Генрих проснулся, - а ты разве не с нами? А Тамила?
- Мы с Тамилой домой. На днях она навестит Видану, а сегодня ее еще ждут с поздравлениями, - ответил Жерар, взяв племянницу за руку, - прощайся, нам пора.
- Мы же встретимся до начала учебы, правда? - спросила Тамила.
Обнимая сестренку, поцеловала и пообещала, что на днях обязательно встретимся. Рамоны покинули ложу.
- Дед, меня к магистру, у меня еще здесь есть дела.
- Видочка, - жалобно начала леди Амилен, - может в замок, а? Генри нет, там скучно, Альбер с Тарией в столице.
- Нет, мама, Видана со мной, - в ложу вошел магистр, - она мне здесь необходима.
- Ольгерд, Брюс такие нехорошие вещи говорил, что ты используешь сиротку, обещал ославить, - расстроено сообщила бабушка.
- Конечно, использую, и даже спорить не буду, - усмехнулся магистр, - он бедняга взбесился, узрев ее здесь. Вернее не он, а его дамская половина. Успокойся, мама, ничего и нигде Брюс не скажет. Все, мы исчезаем.
Мы вышли в фойе, открылся портал и, взяв меня за руку, магистр вошел в него.
- Ты очень устала?
- Не особо, магистр, я хочу видеть Модеуса, - попросила я.
- А мы к нему и отправляемся, - усмехнулся он, - как ты все-таки на меня похожа.
- А меня это радует, - сообщила я, не отпуская его руки.
- Сейчас пообщаешься с Модеусом и домой, ужинать и отдыхать. Слушай, а что ты делала, попросив нас отвернуться?
- Ступни рассматривала.
- Хм, лекарь показывал мне, обычные, пять пальцев.
- Еще час и будет шесть, его бы спрятать пока от всех любопытных глаз, - попросила я.
- Значит, шесть говоришь, - задумчиво переспросил магистр, - бедная Стефания.
- Бедные они оба и мальчик, которого предстоит найти. Как нужно было запугать мужчину, чтобы он инициировал свою смерть, для спасения любимых?
Портал открылся прямо в больничной палате, дежуривший сотрудник Тайной канцелярии, вытянулся, увидев магистра.
- Лорд Ольгерд, лекарь утверждает, что опасности для жизни Модеуса - нет.
- Спасибо, Ингерман, побудьте пока за дверью, мы пообщаемся с нашим библиотекарем, - приказал магистр, и сотрудник беспрекословно покинул палату.
Я подошла к Модеусу, осторожно прикоснулась ко лбу, веки затрепетали и он открыл глаза. Настороженность в них исчезла, как только он увидел, что кроме меня и магистра в палате никого нет.
- Модеус, как Вы себя чувствуете? - спросил магистр, - говорить в состоянии?
- Да, лорд Тримеер, - хрипло ответил библиотекарь, - я готов разговаривать, молчание, в моем случае, уже опасно. Леди, - он остановился взглядом на мне, - Вы прекрасно выглядите и меня разбирает любопытство, а Вы в курсе, что на Вас надето?
Магистр усадил меня на стул, рядом с кроватью, а сам встал за моей спиной, положив руки мне на плечи.
- Модеус, если Вас заинтересовали вещи на мне, значит, жить будете, - улыбнулась, - я в курсе, что на мне надето. Не Вас одного разбирает такое любопытство и повторю то, что сказала Брюсу Темнейшему, не в прокат взято. Но пока мы здесь одни, Вы позволите задать несколько вопросов?
- Задавайте, любопытная дева, - слабая улыбка озарила его уставшее лицо.
Я оглянулась на магистра.
- Я не забыл, - спокойно ответил тот, не отводя глаз с Модеуса, - если Модеус ответит на твои вопросы, переместим его в безопасное место.
- Спасибо, магистр, - поблагодарила и тут же развернулась к раненому, - Модеус, я знаю, как Вы убедили всех в своей гибели. Думаю, что если бы мне, пришлось оказаться в такой ситуации, сделала бы то же самое. Но меня сейчас интересуют два вопроса, первый - леди Калерия Ламонт, урожденная Блэкрэдсан - жива? И второй, Вы готовы воскреснуть, Кальвент Уайт?
- Вот это я понимаю, - усмехнулся Модеус-Кальвен, - маленькая, тощенькая, в чем только душа держится, а обложила со всех сторон, дернуться некуда. Да, лорд Тримеер, такие темпами, я чувствую, скоро титул первой ищейки империи у Вас отберут и не поморщатся. Даже не знаю, что Вам сказать, Видана. С одной стороны, мне хочется рассмеяться и сказать, что Вы маленькая фантазерка, за Вашей спиной стоит попечитель, с чьего позволения Вы можете играть в такие игры. Но с другой стороны, что-то подсказывает мне, что платье и украшение на Вас, действительно в прокате не возьмешь, а ведь только наследница могла все это получить. Я мог бы солгать, но наследнице рода, от которой зависишь сам, врать не положено. Кроме того, Вы спасли мне жизнь, не знаю, как Вы поняли, что меня ожидает за дверями зала, но без Вас, юная леди, я был бы в Вечности.
- Модеус, это все хорошо, Ваша благодарность принята, но на вопросы лучше ответить, - поторопила я, - времени мало, еще немного и Ваши шесть пальчиков на ступне, станут видны любому лекарскому взгляду.
- Да, Видана, леди Калерия Ламонт, жива, Вы найдете ее по адресу нашего проживания. С ней все в порядке, только память немного подчистил, чтобы она не мучилась, - грустно заметил он, - а вот воскресать ли Кальвену, а ради чего? Я сделал тогда неверный выбор, не рискнул попросить помощи у лорда стоящего за Вашей спиной, как непробиваемый щит. Его так талантливо скомпрометировали, что такие страждущие, как я, побоялись к нему обратиться. Я потерял любимую, свое имя, ради чего возвращаться обратно?
- Ради своей жизни,- сухо заметил магистр, - ради сына, которого родила Ваша любимая, не испугавшись едких сплетен и презрительных взглядов, и которого выкрали впервые часы появления на свет. Она, то же, как и Вы не рискнула обратиться за помощью тогда, и вот по происшествие стольких лет, решилась. Вам придется воскреснуть, Кальвен, это будет не просто, но сделать это необходимо. Видана, правильно определила, Вы неплохой маг, пора вспомнить, кто Вы есть. Я очень надеюсь, что мальчика мы найдем, но кто поможет Стефании, и защитит ее и сына?
- У меня есть сын, - шепотом, с округлившимися, от потрясения, глазами произнес Модеус и на наших глазах невзрачный, немолодой мужчина стал исчезать. Вместо него, на кровати лежал стройный, поджарый мужчина возраста магистра, с длинными, темными волосами, а на руках и обнаженной груди стали проступать татуировки. - Вы правы, лорд Ольгерд, пора прекратить прятаться, и возвращаться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: