Анна Гаврилова - Беспокойное счастье, или Секреты маленького дракона
- Название:Беспокойное счастье, или Секреты маленького дракона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Гаврилова - Беспокойное счастье, или Секреты маленького дракона краткое содержание
Если твоё счастье перестало бузить — это ещё не повод сесть и расслабиться. Особенно в случае, когда кроме счастья в твою жизнь пришла сильная, но совершенно непонятная магия. Дантос, герцог Кернский, будучи человеком здравомыслящим, очень неплохо эту ситуацию понял и, едва появилась возможность, сразу отправился в столицу. Ну и счастье с собою прихватил — куда ж без него?
Он же не знал, что всё так завертится. Он же не догадывался, какой переполох из всего этого дела получится. Он же искренне верил, что всё пройдёт тихо и гладко, без всяких происшествий — ведь кто-кто, а его Астрид совершенно не склонна в приключения вляпываться! Ну разве что иногда…
Беспокойное счастье, или Секреты маленького дракона - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Захотелось спросить: зачем? Вы же видели, для чего Ласт ищет той встречи и, возможно, знали, как он со мной поступит!
Но я сдержалась и задала другой, куда более важный вопрос:
— Но это не всё, что вы ему предсказали?
Да, я намекала на предсказание, отголоски которого Дантос и Вернон обнаружили в дневнике. То самое, которое заставило Ласта снять с дневника защиту, а также открыть адрес убежища и магические коды доступа. С учётом того, что нам предстояло в это логово войти, мне очень хотелось подробностей!
— Не всё, — не стал отнекиваться эльф. — Но леди… Астрид.
Нириэль выпрямился и принял доброжелательно-отстранённый вид. Потом глубоко вздохнул и сказал совсем не то, что хотелось услышать:
— Леди Астрид, предсказания — это очень личная вещь. И то, что было сказано тому магу…
Ушастый замолчал, предлагая мне самой обосновать безмолвное, но совершенно непрозрачное «нет». В общем, всё с ним понятно.
Тем не менее, я попыталась настоять. Но несколько секунд войны взглядов закончились полным поражением, и я отступила, дабы задать последний из мучивших меня вопросов:
— При нашей встрече, вы сказали, что народ эльфов никогда не причинит мне вреда. Почему?
Собеседник перестал прикидываться статуей и опять расцвёл улыбкой. Сказал с какой-то особой теплотой:
— Вы уникальны. Вы первая и пока единственная обладательница нового дара. А мы, народ эльфов, очень ценим красоту, и красоту магии в частности. Никто из нас не способен поднять руку, никто не способен такую красоту разрушить.
С этими словами эльф сделал ещё полшага назад и окинул меня долгим, восхищенным взглядом. Ну а я…
Захотелось стукнуть! Стукнуть этого Нириэля как следует, чтобы говорил яснее! Что он подразумевает под «новым даром» и «красотой магии»? Неужто мою способность в карликового дракона превращаться?
Но если так — откуда он узнал? В смысле, он-то ладно, он предсказатель, но остальные эльфы… Они же вели себя так, словно что-то видят. А пристальный взгляд Арманитинэля? Он ведь на драконью сущность смотрел! Вот как, не будучи предсказателем или провидцем, о ней пронюхал? Или они в своём посольстве все того, с особым пророческим даром?
И отдельно — что означает это загадочное «пока»? Нириэль желает сказать, что карликовых драконов в этом мире прибавится? Учитывая, кто я по рождению и каким образом своё слияние с драконом приобрела, разумно спросить — а с чего бы?!
Вот только спросить не получилось. Просто собеседник сделал ещё полшага назад и согнулся в поклоне, показывая, что разговор окончен. Будь мы наедине, я бы воспротивилась и возмутилась, но мы стояли посреди наполненного людьми зала.
Причём какими людьми! Ещё пару часов назад вся эта аристократия глядела на меня с презрением и твёрдо считала удачливой, но не заслуживающей этой удачи выскочкой. После представления, устроенного Роналкором и самими эльфами, имперская знать сильно призадумалась, а настроения заметно изменились.
Теперь перед ними стояла может не благородная, но безусловно достойная леди — молодая женщина, которой даже высокомерные эльфы кланяются. Устроить при всём при этом допрос с пристрастием? Принудить подавшего знак о завершении разговора Нириэля говорить? Разрушить образ леди и превратиться в базарную торговку?
Нет. Позволить себе подобный шаг я не могла. Да и не хотела, если честно.
Поэтому сдержала слова возмущения и, приняв самый вежливый вид, присела в глубоком реверансе. Мол, благодарю вас, господин ушастый. Я получила огромное удовольствие от нашего с вами общения!
Больше книг Вы можете скачать на сайте — ReadRoom.net
Выпрямляясь и поднимая глаза, я была убеждена — эльф место разговора уже покинул, устремился к замершим в сторонке сородичам. Но ушастый был по-прежнему тут, и когда наши взгляды снова встретились, сказал:
— А предсказание я вам всё-таки сделаю. — И прежде чем успела воспротивиться, сообщил: — Вас ждёт огромное счастье, леди Астрид. Большее, чем вы можете вообразить!
Злость на Нириэля… не прошла, нет. Но сердце смягчилось, а губы дрогнули в невольной улыбке. Эльф на эту улыбку ответил и, подав руку, повёл обратно, к Дантосу, Роналкору, и остальным.
Едва мы приблизились, император сделал приглашающий жест, и делегация зашагала вслед за памятным вельможей. Сам Роналкор, поразмыслив, решил к группе эльфов присоединиться — по всей видимости, проводить и удостовериться, что всё точно в порядке.
Телохранители, разумеется, двинулись за монархом, а мы вновь остались втроём. В маленьком и привычном ещё со времен выезда из Рестрича составе. И вот теперь, когда лишние свидетели удалились, Вернон повернулся к герцогу Кернскому и спросил хмуро:
— Ну и что это было?
— Ты о чём? — попытался сыграть простака Дан.
Но маг реакцией не проникся…
— О твоём саботаже, — буркнул недовольно. — Мы только начали подбираться к важному, Арманитинэль был готов говорить, а ты…
— Успокойся, — перебил блондинчик морщась. А когда Вернон закрыл рот и поджал губы, продолжил: — То, что эльфы готовы делиться сведениями, это замечательно. Но мне очень не нравится стоять и понимать, что я знаю о своей магии меньше, нежели «высокие», которые этой магией не обладают.
Вернон откровенно скривился, но Дантос остался непреклонен.
— Хочешь компенсировать пропасть в знаниях за счёт записей Ласта? — озвучил очевидное маг.
Герцог Кернский кивнул. Сказал после паузы:
— Так будет правильней. Меньше поводов чувствовать себя идиотом.
Позиция была не слишком разумной, но оспаривать её ни Вернон, ни я не взялись. Да, всё закономерно, ситуация не очень приятна и Дантос в своём праве.
— К тому же, это их любопытство… — герцог хмыкнул и покосился на меня, непрозрачно намекая, о каком именно любопытстве речь, — надоело до колик. А учитывая, что управлять своей магией я пока не очень-то могу… В общем, «уважаемому посольству» действительно лучше отдохнуть.
Блондинчик не шутил, и я невольно закатила глаза. Ох уж мне эта ревность! Ох уж мне эти страсти! Нет, приятно, конечно, но нужно и меру знать!
— Кто бы говорил, — бессовестно подслушав мысли, выдал Дантос.
Я сперва нахмурилась, а через миг немножечко, самую малость, смутилась. Просто собственные приступы ревности вспомнились, включая попытку сделать искусственное дыхание Катарине. Но…
— В моём случае это было обоснованно, — сообщила я.
— Да неужели?
От их светлости повеяло настоящим, очень искренним весельем, ну а я… Я вдруг очень чётко поняла — оснований беситься действительно не было. Дантос не из тех, кто с лёгкостью клюёт на красивые глаза и глубокие декольте. Да и женское кокетство ему, по большому счёту, безразлично. А главное: он влюблён! Влюблён в меня! И эта любовь значит для него очень-очень много.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: