Лиза Истомина - Записки рыжей эльфийки
- Название:Записки рыжей эльфийки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лиза Истомина - Записки рыжей эльфийки краткое содержание
Найти бабулю, догнать мечту и уничтожить проклятие - таков мой девиз на ближайшие полгода. Но как быть, если бабуля сбежала неизвестно куда, мечта махнула хвостом, а с проклятием вообще полное недопонимание - то ли оно есть, то ли его нет? Ринуться в гущу событий? Да мы всегда пожалуйста! Оказаться у эльфов? С превеликим удовольствием! Стать ведьмой? Как нечего делать! И не буду я эльфийской наследницей, если девиз мой не станет планом!
Записки рыжей эльфийки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Поля, старая библиотека Стихии была уничтожена...
- Четыреста двадцать три года назад, я в курсе. Я говорю - просила пространство о перемещении во времени. Я Хранительница Реальной Стены Лихостенья, такие просьбы у меня в порядке вещей.
Я взяла первый талмуд. Кожаный переплёт, золотое тиснение на обложке, герб семьи Стихийус и фраза на латинском - блондинка не врёт, это действительно книги из прошлого.
- "Время ведьм", - прочитала я название. - Прямо как фильм.
- На самом деле никакое это не "Время ведьм". - Подруга пожала плечами, поставила стул рядом с моим и деловито материализовала из воздуха длинное орлиное перо. Эх, хорошо, когда на тебя Тяга Земная не действует. - Я проверила то, что там написано, и сейчас с уверенностью в сто процентов могу утверждать - это "Maleus Maleficarum" Генриха Крамера. Как он попал в библиотеку стихийцев, понятия не имею, даже не спрашивай.
Поясню: "Maleus Maleficarum" или "Молот Ведьм" - это древний трактат по демонологии и ведовству, написанный Генрихом Крамером (Генрикусом Инститором по-латински) в 1486 году от Рождества Христова. Генрих был доминиканским инквизитором и католическим приором. Вторым автором этого несомненно очень полезного документа являлся Якоб Шпренгер, о котором я мало что слышала. То, что такой трактат нашёлся в библиотеке Империи Стихий почти четыре с половиной века назад говорит о том, что на территории самой известной страны жили незаконные в то время ведьмаки - охотники за ведьмами.
- Интересно, - пробормотала я, полностью ушедшая в свои мысли.
- Не то слово. Знаешь, какие мысли меня посетили?
Я взглянула в глаза подруги.
- Я подумала о том же. Но за кем они охотились?
Выражение лица Польки походило на лицо Юджина из мультика "Рапунцель и запутанная история" - такое же беспомощное и просящее простить и отпустить.
- Я бы хотела переговорить с твоим наставником, Рю-Тецуо, - через несколько секунд соизволила выдать она. - Мне кажется, он в курсе все дел, которые происходили в вашей семье.
Я выгнула брови, насмехаясь. А сама-то!
- Лиз, я знаю только то, что мне рассказывала твоя мать. Но и она, поверь, много о чём не в курсе. Давай лучше вернёмся к теме.
- Давай. Что тебе известно о моей бабке?
- То же, что и тебе. Первоначало в теогонии, первомагия. Создала мифическое пространство с помощью твоей души, что поместила в тебя - неизвестно. Возможно является Смертью - её несколько раз видели на местах решающих сражений всех стран. Известно, что именно она прокляла Брунгильду-валькирию, чтобы та выбросила копьё...
Я подпрыгнула и, вскинув руку, остановила поток информации.
- Прокляла? Ты сказала - прокляла?
- Да, а что?
Вскочила и в нетерпении забегала по комнате. Не может быть! Нет!
Я выхватила ещё одну книгу "Мифология древних стран" из рук подруги, бегом пролистала её. Мне повезло - на двести сорок восьмой странице я наткнулась на нужное мне предложение: "Боги Греции могут проклясть только своих родственников".
- Смотри, - я указала на это предложение Лаврентьевой, - Брунгильда была моей родственницей. Именно поэтому Мгла прокляла её, а я смогла взять в руки копьё валькирии. Я не была уверена в своей догадке, но ты притащила действительно нужные документы, подружка. Теперь я точно знаю - бабуля хотела создать пространство намного раньше, ещё тогда, когда у неё появилась первая внучка, валькирия. Но у бабушки что-то пошло не так, она ошиблась в одном-единственном пункте своего плана. Но где?
Поля по началу моей тирады выглядела так, будто её сковородкой ударили. Но сейчас она резко изменилась в лице:
- Я знаю, где. Валькирии не имеют крыльев, Лиза, у них лишь шлемы крылатые. Но и у тебя крыльев нет, так что я в отчаянии.
- Кр-рылья у неё есть, - неожиданно произнёс басовитый мурчащий голос у нас за спинами. Мы одновременно обернулись и разом взглянули на привалившегося к дверному косяку фамильяра. Сложив на груди лапки, он с таким видом посматривал на нас, будто мы невесть бог откуда свалились.
- Шур, ты с чего взял эту новость?
- С неба, конечно, о Хр-ранительница, мур. - Кот Учёный поклонился Полине, та зарделась. - Повер-рнись-ка ко мне спиной, Илзиэль, сейчас вы всё узнаете.
Я поспешила послушаться. Он же, пока мы пытались его остановить и расспросить об "этом", прыгнул на мою спину и со всей силы полоснул ту по лопаткам. Боли я совсем не почувствовала - наоборот, будто бы что-то наконец нашло выход из моего тела. Лампочка мигнула и потухла, все вещи в доме заходили ходуном, а прямо из воздуха за покалеченной спиной материализовались два белых крыла.
- Я не так давно начинал р-рассказывать тебе сию тайну, однако, ты всегда сбегала от меня. А мне никак не хватало р-решимости р-рассказать всё от начала и до конца - наивно полагал, что так и надо.
Он перевёл взгляд на Лаврентьеву:
- Я знаю, как попасть за Пр-редел, тем более, что пер-реход у нас под р-руками. Но я не смогу активир-ровать пор-ртал без Книги Р-рун, она пр-ропала. Вы поможете мне, мисс?
Хранительница хитро улыбнулась и развела руки в стороны:
- Какие проблемы, милорд? Мне требуется только Ваше разрешение, как самого старшего в этом доме.
Фамильяр кивнул. Я поняла, что под моим носом творится что-то интересное, но что, я понятия не имела. Полина же твёрдым шагом пересекла комнату и направилась к входу на чердак. Шурик принялся объяснять мне, в чём состоит их задумка:
- Сейчас она пр-роникнет чер-рез пр-ростр-ранство в пр-рошлое и забер-рет Книгу с чер-рдака - оттуда, где я и нашёл её двенадцать лет назад. Вот только, боюсь, с этого момента она будет пр-ринадлежать уже ей, твоя подр-руга такое сокр-ровище не выпустит из р-рук ни на минуту, мур.
Появилась подружка, вся в пыли и паутине. В руках она держала тонюсенькую книженцию, на обложке которой сверкали древнегерманские руны.
- Ты прав, Шур, я не выпущу её. - Она кивнула и протянула книжку Коту Учёному. - Вот только я не знаю рун, а значит, пока их не выучу и близко не подойду к артефакту.
- Ты не одна такая, - доверительно шепнула я ей. - Я тоже руны не учила.
Кот Учёный грозно взглянул на нас, прокашлялся и, одним прыжком подлетев к большому зеркалу, начал выводить на глади зерцала когтем знаки. Как только он заканчивал тот или иной знак, тот начинал светится синеватым лунным цветом.
- Пр-рошу, мисс, мур. - он улыбнулся и приглашающе махнул рукой в образовавшийся проход. - Магический мир-р ждёт вас.
Мы с Полиной переглянулись, взялись за руки и разом погрузили руки в ставшую жидкой гладь зеркала. Шурик, поцокав языком, толкнул нас. Проваливаясь на ту сторону, последним, что я увидела, были исчезнувшие крылья и кот, шустро строчивший записку кому-то.
В очень известных фэнтезийных романах очень любят писать что-то такого типа: "живот скрутило", "перед глазами пронёсся белый свет", "сознание уплыло" и так далее. Нагло врут, скажу я вам! Ничего такого со мной не случилось! Я и моргнуть-то не успела, как уже сидела на своей... полюбившей приключения... на травке. В нос нагло лез маленький бутон растущей рядом бело-жёлтой розы. И на этот раз я прекрасно знала, что перенеслась я не сознанием, а полностью - духом и телом. Сопливо как-то.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: