Ксения Лестова - Институт благородных магесс. Танец с призраком
- Название:Институт благородных магесс. Танец с призраком
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ксения Лестова - Институт благородных магесс. Танец с призраком краткое содержание
Вот и прошли первые два года обучения Кристин Блэтт в Институте благородных магесс. Впереди бал в честь праздника Алой луны, преподаватель по танцам ходит на нервах и пьет настойку валерьяны, а наглый амур решил осесть у магесс на постоянное место жительства. И это еще полбеды. То, что произойдет на балу, кардинально изменит жизнь не только Кристин, но и Томаса.
Институт благородных магесс. Танец с призраком - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Да, она должна скоро приехать за нами и отвезти обратно в город, — быстро пояснила я, когда Ворон собрался уже было сказать какую-нибудь гадость в адрес некроманта.
— Ясно, — холодно произнес воздушник.
— Чудненько! — воскликнула ректриса. — И когда по времени карета приедет за вами, Трайтон?
— Ну-у… приехали мы сюда примерно в половину первого, а сейчас два, — начал вслух размышлять мой некромант, поглядывая на магический кристалл-часы, которые он достал из нагрудного кармана куртки. — Карета должна была приехать через три часа…
— Короче, через полчаса она приедет, — подытожил ректор Хэриш.
Мой любимый немного морщился, когда говорил, и все время хватался за больную руку. Эрик стоял в стороне от нас из-за Хартена, но было видно, как он жалеет об этом, потому что хотел бы хоть чем-нибудь помочь мне.
— Кристин Блэтт, — строго произнесла леди Делорская. — Считай, что в этот раз тебя пронесло, я не буду объявлять тебе выговор, но, повторюсь, еще один раз, и ты будешь отчислена из Института благородных магесс.
— Я все поняла, ректриса, — тихо ответила я, опустив голову.
— Ты с завидной регулярностью влипаешь в опасные ситуации и играешь при этом не последнюю роль в случившемся… — тут ректриса запнулась, но тут же продолжила и одновременно с этим добила меня окончательно: — Ах да, я знаю про амура, который теперь живет в вашей комнате.
— Мы с Риэль не виноваты, — жалобно протянула я. — Он сам у нас решил поселиться. Мы просто пришли в один «прекрасный» вечер с занятий, а он спит на нашем шкафу.
— Вот это новости! — хохотнул ректор Хэриш. — Амур, который живет в общежитии у магесс…
— А что вас не устраивает, лорд Хэриш? — удивленно приподняла одну бровь леди Филиция. — Этот бедняга совсем умаялся со своей работой и попросил у меня дозволения поселиться в комнате этих двух милых девушек. Тем более что у них сложились прекрасные дружеские отношения.
— Вы позволили ему? — я ошарашено посмотрела на леди Филицию Делорскую.
— Да, — кивнула женщина. — Но это я к тому, чтобы намекнуть тебе Кристин: вам не мешало бы тоже подойти вместе с Риэль ко мне за дозволением. На всякий случай…
— Мы думали, что вы нас выгоните из Института, — пробормотала я.
— Глупости! — воскликнула женщина. — У лорда Хэриша в Институте благородных магов у каждого десятого мага в комнате живет какая-нибудь мерзость, но он же не отчисляет своих студентов за это?
— Леди Филиция! — протестующе воскликнул ректор магов. — Думайте, прежде чем говорить что-то подобное.
Я расслышала, как тихо хмыкнул Томас над моим ухом, и с удивлением уставилась на ректоров.
— А разве это не так? — красивая женщина обворожительно улыбнулась.
— Ректриса, позвольте, я украду вас на пару слов, — хмуро проговорил лорд Хэриш.
Он взял ее под руку и повел куда-то в сторону подальше от нас.
— Многоуважаемая моя, — начал мужчина, как только они оказались на достаточном расстоянии от студентов. — Зачем ты меня так позоришь перед магами?
— А в чем проблема? — удивилась женщина. — Великий и ужасный некромант боится показаться смешным в глазах подопечных?
— Я ничего не боюсь, — лорд Хэриш наклонился к своей собеседнице и, понизив голос до шепота, продолжил: — Филиция, но это слишком.
— Ах, Лэстер, — покачала головой ректриса Института благородных магесс, — сколько времени прошло, а ты все такой же мальчишка, который печется о своей темной, некромантской репутации.
— А что в этом плохого? — Хэриш вопросительно посмотрел на Делорскую.
— Ничего, — коротко ответила та. — Но мой тебе совет, Лэстер, расслабься и получай удовольствие от жизни.
— Как же, расслабишься тут с этими оболтусами, — фыркнул мужчина. — То взорвут что-нибудь, то с твоими магессами опять подерутся, то в музее влезут, куда не следует… сплошное развлечение.
— М-да, с приходом Кристин, Томаса и всей этой милой компании, в наших Институтах стало определенно веселее, не находишь?
— О да, — хохотнул ректор Института магов, — особенно, когда они друг другу тараканов перекидывали из общежития в общежитие.
— И это тоже, — кивнула Филиция. — Хм… Лэстер, скажи, а тебя не посещали какие-либо непонятные сны в последнее время?
— Сны?! — ошарашено воскликнул некромант. — У тебя тоже…
— Да, — воздушница серьезно посмотрела на него. — Я думаю, это непростые сны. Знаешь, у меня плохое предчувствие…
— Согласен, — лорд Хэриш взял правую руку Филиции в свои ладони. — И, думаю, нам нужно больше приглядывать за Томасом Хартеном и Кристин Блэтт.
— Что ты хочешь сказать? — задумчиво спросила ректриса.
— Они очень сильные и могут много чего натворить в будущем из-за своей глупой ссоры.
Ректора синхронно обернулись и посмотрели на своих студентов, которые в очередной раз начинали ругаться между собой. Что примечательно, на этот раз Эрик Трайтон оставался в стороне, а Кристин и Томас, который все еще держал девушку на руках, во всю о чем-то импульсивно спорили. Но, слава богам, дело так и не дошло до драки. Более того, не смотря на свой разлад, эти двое даже не делали попыток навредить друг другу…
— Том, вот зачем тебе это надо? — я просмотрела парню прямо в глаза, но не увидела в них ни тени сожаления или раскаяния за содеянное. — Да вас бы обоих могли не только из Института выгнать, но и…
— Отстань, сделай одолжение, — невозмутимо ответил он. — Ты меня уже утомила. Может быть, хочешь оказаться еще раз на земле? Смотри, а то я с радостью тебе это устрою. Сомневаюсь, что ты уже в состоянии сама стоять на ногах.
— Том! — возмущенно воскликнула я. — Да что с тобой такое творится?!
— А что со мной творится? — наигранно удивился воздушник. — Если со мной что-то не так, то это только по твоей вине.
— Да сколько можно повторять, я случайно! — в горле образовался комок, и я запнулась. — Прости меня…
— Студенты! — к нам подошли ректора, и наша словесная дуэль прервалась. Филиция Делорская махнула в сторону дороги. — Карета приехала!
— Отлично, — коротко ответил Томас и понес меня к ней.
Эрик поплелся сзади от нас на расстоянии вытянутой руки. Лорд Хэриш и леди Делорская замыкали нашу процессию.
— Я поднимусь на подножку, а ты сползай на сидение, — проговорил Ворон, когда мы оказались рядом с каретой.
— Хорошо, — кивнула я.
Он аккуратно поднялся вместе со мной на ступеньку и медленно стал опускать меня на мягкое обитое бархатом сидение. Я отметила про себя, что уже не так плохо себя чувствую и вполне могла бы сама взобраться сюда, но ректора были категорически против этого. Хартен же уселся напротив, демонстративно отвернувшись в сторону окна. Филиция Делорская села рядом со мной, а за ней в карету залез и Эрик, который расположился, как и Ворон напротив, но ближе к выходу из кареты. Лорд Хэриш забрался последним и занял место между парнями.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: