Гуль Замон - Талисман
- Название:Талисман
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:У Никитских ворот
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-91366-534-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гуль Замон - Талисман краткое содержание
Книга Гуль Замон «ТАЛИСМАН» открывает новую страницу в жанре фэнтези, погружая читателя в завораживающую и сказочную атмосферу востока. Неизвестная вселенная, миры, разделенные бесконечностью пространства и времени, оказывается, можно соединить, если у вас в руках путеводная книга и вы знаете, как ею пользоваться. И тогда встреча с коварным визирем, жаждущим власти, с джинном, обладающим безграничной мощью, с прекрасной пери и ее верным спутником драконом, полеты на летательных коврах — уже не плод вашей фантазии, а реальность, от которой невозможно скрыться, в которой нужно жить и бороться, чтобы спасти свой мир, спасти тех, кто вам дорог, чтобы найти свое предназначение и смысл жизни. Книга не имеет ограничений по возрасту, рассчитана на всех любителей фэнтези.
Талисман - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Благодарю вас за все, что вы для нас сделали, пери Гузаль, — сказал Фархад.
— Я была рада встрече с вами, — ответила она. — Я сделала только то, что должна была сделать.
Следующим прощаться с пери подошел принц Рустам. Он посмотрел ей в глаза и не нашел слов от охватившего его волнения. Затем к ней подошла Дильфуза.
— До свидания, пери Гузаль. Может быть, нам еще удастся встретиться, — девушка улыбнулась и пожала нежную и холодную руку пери.
Гузаль задержала руку Дильфузы и провела пальцами по ее талисману.
— Трудно представить, что когда-то его носила на руке моя прабабушка, — сказала она. — Береги его, Дильфуза. Без него ты не сможешь пересечь границу между мирами.
— Может быть, когда-нибудь его снова будет носить кто-то из пери, — попыталась обнадежить ее Дильфуза.
Гузаль улыбнулась и провела рукой по щеке девушки.
— Ты должна быть уверенной в своих силах и в том, что делаешь. И тогда ты сможешь достичь желаемого, — сказав это, пери посмотрела на Дильфузу особенным, многозначительным взглядом.
— Спасибо за напутствие, — Дильфуза, немного озадаченная, отошла в сторону.
Затем с Гузаль простились Фарух и Сардор и последним к ней подошел Кахрамон, у которого сердце разрывалось от горя, что он больше никогда не увидится с этим созданием, заполнившим его разум и глубоко проникнувшим в душу. Пери Гузаль долго держала его руку и смотрела в его глаза. А когда она его отпустила, то Кахрамон почувствовал странное облегчение, как будто он освободился от чего-то.
— Ну что же, Избранная. Теперь слово за тобой, — сказала пери и вернула к действительности Дильфузу, до этого задумчиво стоявшую в стороне.
Принц Рустам передал драгоценную раковину Фаруху и вытащил из-за пазухи путеводную Книгу джаннидов, о которой все на какое-то время забыли. Он передал ее Дильфузе и снова взял под свою охрану раковину с зеркалом.
Дильфуза поднесла талисман к специальному углублению и пристегнула книгу к своей руке. Вокруг нее встали Фархад и Фарух, а все остальные образовали круг и крепко ухватились за джаннидов и друг за друга. Обратно все происходило с невероятной скоростью. Светящийся купол накрыл их в ту же минуту, как только Дильфуза активировала путеводную книгу, и они сразу же поплыли вниз, в глубину раскрывшегося под их ногами звездного тоннеля. Дильфуза даже не смотрела на книгу. Она почему-то была абсолютно уверена, что они движутся в нужном направлении, которое приведет их в мир Ал, то есть туда, откуда они прибыли. Она попробовала что-то сказать, но не смогла это сделать, все ее движения были скованы, и даже дыхание давалось ей с трудом. Принц Рустам держал двумя руками раковину. Его поддерживали с одной стороны Фарух, а с другой — Сардор. Фархад стоял справа от Избранной, как раз у ее руки с талисманом и книгой, и она чувствовала, как он поддерживает ее за локоть, чтобы во время перемещения книга не слишком сильно оттягивала ее руку.
Пери Гузаль увидела, как прибывших людей накрыл серебристый купол, который сначала был прозрачным, а потом, по мере того как силовые линии стали плотным потоком бежать по его поверхности, все более и более матовым, и вот уже почти ничего невозможно было разглядеть сквозь его стены. А потом все вспыхнуло и мгновенно исчезло. И только следы на песке говорили о том, что минуту назад здесь были люди, прибывшие к ней из другого мира. Она повернулась к дракону и протянула к нему свою золотую руку. Аждар вытянул шею и положил голову ей на плечо, но пери даже не склонилась под ее тяжестью. Она гладила его лоб и выступающие части черепа, покрытого толстой кожей, усыпанной, словно кольчуга, мелкими перламутровыми пластинками. Аждар прикрыл глаза и вздохнул от удовольствия. Они молчали, потому что им не нужно было слов, чтобы понимать, о чем думает каждый из них.
— Ты ведь не дала им нужное зеркало, Гузаль, — прошептал Аждар.
— Не дала, — ответила ему пери.
— Ты ведь обрекла на верную смерть того, кто воспользуется оружием, которое не работает и оружием не является, — тихо и спокойно продолжал дракон.
— Я знаю, — также спокойно ответила ему пери. — А ты бы хотел, чтобы я обрекла на верную смерть возлюбленного джинна моей прабабушки, пери Фароат? Ни ты, ни я не знаем, чего ей стоило своими руками отправить в пожизненное изгнание того, кто был ей бесконечно дорог. Мы можем только догадываться, какие страдания ей довелось пережить.
Дракон промолчал.
— Я предвижу, что равновесие будет восстановлено, — сказала через некоторое время пери.
— Да, будет, — поддержал ее дракон. — Но только какой ценой?
— Цена всегда слишком высока, мой друг. Особенно, если это касается чего-то великого, — ответила пери. — Избранная просто еще слишком молода, чтобы это понимать.
Она провела рукой по щеке дракона и чуть ниже, пощекотав его нижнюю челюсть. Аждар широко открыл свою пасть и сладко зевнул.
— Что-то я застоялся. Не пора ли нам размяться? — он подхватил Гузаль и ловко закинул ее к себе на спину.
Зазвенели туго натянутые ребра боковых плавников дракона, которые он резким движением распахнул и раскинул в стороны. Зазолотились под лучами солнца их полупрозрачные сверкающие перепонки. Аждар выгнул шею и громко протрубил ясным голосом, в котором излил свою радость жизни в этом мире и любовь к его созданиям. Пери откинула назад голову и безмятежно улыбнулась. Она знала, что все так или иначе будет хорошо, и от этого у нее было легко и спокойно на душе.
Глава 29
Вызов
Возвращение в мир Ал было на редкость плавным и безболезненным. Правда, высадились они обратно не внутри дома, а снаружи, у входа, рядом с цветником и газоном, подстриженным и расчищенным, благодаря недавним усилиям Сардора, Кахрамона и Фаруха. Путеводная книга джаннидов отстегнулась с запястья Дильфузы и упала возле клумбы.
— Уф, наконец-то мы вернулись домой, — выдохнул Сардор и с облегчением опустился прямо на землю, покрытую травой и разогретую уже высоко поднявшимся солнцем.
Принц Рустам бережно положил раковину с зеркалом на траву и тоже сел — на одну из ступенек, ведущих к входу в дом.
— Как ты себя чувствуешь, Дильфуза? — Фархад окинул изучающим взглядом девушку, но, по-видимому, ничто не вызвало у него беспокойства.
— Я в порядке, спасибо, — кивнула она, растирая свои затекшие руки, плечи и шею.
— Кахрамон, а ты почему такой бледный?
— Это все влияние пери, — сказал за друга Сардор. — Она поняла, что Кахрамон от нее без ума, и украла его сердце. И теперь он навсегда останется таким бледным от недостатка крови в организме.
Сардор хлопнул друга по плечу и рассмеялся.
— Это была шутка, не обижайся.
Но Кахрамон даже толком не отреагировал. Он стоял с потерянным видом, и по его отсутствующему взгляду было понятно, что мысли его остались в очень далеком отсюда мире. В месте, куда он, возможно, никогда больше в своей жизни не попадет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: