Роберт Хейс - Ересь внутри
- Название:Ересь внутри
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Издательство Фантастика Книжный Клуб»
- Год:2014
- Город:СПб
- ISBN:978-5-91878-108-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Хейс - Ересь внутри краткое содержание
Танкуил Даркхарт — арбитр Инквизиции, охотник на ведьм, задача которого — обнаруживать и уничтожать еретиков. Мрачному арбитру предстоит выполнить особую миссию: бог-император, заподозрив предательство в высших кругах Инквизиции, поручает ему вычислить отступника. Для этого Танкуилу придется отправиться в свободный город Чад.
Черный Шип — душегуб, разбойник и вор, прославившийся как убийца арбитров. Он странствует с бандой самых опасных наемников в Диких Землях. Скрываясь от закона и одновременно рассчитывая получить выгодную работенку, Черный Шип направляется в свободный город Чад.
Джеззет Вель’юрн — Мастер Клинка, непобедимая мечница, виртуозно владеющая искусством боя. Преследуемая мстительной воительницей, Джеззет должна как можно быстрее добраться до свободного города Чад.
Что же произойдет, когда пути этих людей пересекутся?
Ересь внутри - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я не могу обвинять арбитров или инквизиторов в ереси без должных доказательств, Шип.
— Почему нет?
Танкуил с трудом подавил вздох.
— Меня в Инквизиции не очень-то любят. Они скорее меня самого обвинят в ереси. Большинство и так уверены, что я виновен.
— Почему? — спросила Джеззет.
— Не важно. — Меньше всего Танкуилу хотелось сейчас рассказывать о своем прошлом и о своей семье.
Даркхарт сбросил с плеч плащ и, скрутив его тугим клубком, сунул в заплечный мешок.
— Слишком опасно сейчас расхаживать в костюме арбитра — что здесь, что в Чаде или Сарте. — Странно, но без привычного одеяния он почувствовал себя голым.
— Мне нужна ваша помощь, — сказал Танкуил. — Вас обоих. Я…
— Помощь в чем? — уточнил Шип.
— В том, что ты умеешь делать лучше всего, Черный Шип. Убивать арбитров.
Наемник рассмеялся. Танкуил уже почти привык к этому резкому, скрипучему звуку.
— Нет.
— Гм-м… — Такого ответа Даркхарт не ожидал.
Джеззет продолжала безмолвно сидеть на своем месте.
— Убивать вас, подонков, опасно для здоровья, и мне нет никакого резона рисковать своей шкурой из-за твоих проблем. С меня хватило и недавнего. И плевать мне на награду.
— А если я предложу тебе помилование…
— Мм?
— Поможешь мне — и я сделаю так, что Инквизиция отвяжется от тебя, Шип. Тебе больше не придется беспокоиться о том, что арбитры придут за твоей шкурой.
Это, похоже, заинтересовало наемника.
— Ты это можешь? Сам же говорил, тебя не особо жалуют…
Даркхарт усмехнулся.
— Обвинить инквизитора в ереси и убедить Совет в том, что Черный Шип не еретик, — две разные вещи. Помоги мне, Шип, и я добуду тебе помилование. Ты никогда больше не увидишь ни меня, ни других арбитров. А еще тебе хорошо заплатят. Две сотни золотых в валюте Сарта. Вполне достаточно, чтобы отправиться куда угодно и начать новую жизнь.
— Помилование за убийство арбитра, — снова засмеялся Шип. — Я в деле.
Танкуил хотел было открыть рот и спросить Джеззет, но девушка заговорила первой:
— Я тоже. И я хочу того же, что ты обещал Шипу. Две сотни золотых и никакого преследования со стороны арбитров.
— Идет.
— Теперь, думается мне, нам нужен реальный план, — с ухмылкой сказал Черный Шип.
Джеззет кивнула, не сводя глаз с Танкуила.
— А без этого плаща ты выглядишь почти нормальным человеком.
АРМИЯ ДВУХ

Черный Шип
Пусть не быстро, но они снова двигались — уже хорошая новость. Когда троица погрузилась на первый же корабль, следующий в Сарт, ничто не предвещало долгого путешествия.
— Ветер крепкий, — говорил тогда капитан. — Не удивлюсь, если доплывем за три недели.
С тех пор прошло шесть недель, две из которых они провели в полном штиле.
Бетрим не был уверен, что хуже — застрять в море или оказаться в Сарте. Таким людям, как он, не место в городе обители Инквизиции, где повсюду шляются охотники на ведьм и высматривают, кого бы сжечь.
Первые три недели плавания Торн практически не отходил от ограждений, извергая за борт содержимое желудка даже тогда, когда, казалось, блевать уже просто нечем. До этого ему лишь дважды доводилось выходить в море. Первый раз — когда он покинул родной дом и отправился в Пять Королевств, где всю зиму только и пытался, что не сдохнуть от холода. Второй — когда двинул из Пяти Королевств в Дикие Земли, где на протяжении двенадцати лет убивал людей за деньги и прятался от охотников на ведьм. Теперь же он плыл обратно в Сарт — место, где он родился и где ему больше не рады.
Зато хоть корабельная команда оказалась неплохой — Бетрим даже умудрился кое с кем подружиться. Один матрос — носивший прозвище Носатый Олли за огромный нос, похожий на ястребиный клюв, — отвел его на корму и сунул в руку бутылку рома. Моряки называли его «Вдовьим даром». Практически черное пойло оказалось намного крепче любого спиртного из всех, что наемник когда-либо пробовал. Вскоре рвотные позывы прекратились, и Торн вознамерился провести остаток путешествия в пьяном забытьи. К счастью для него, на корабле было полным-полно ядреного рома.
Остальная команда тоже отнеслась к Бетриму довольно хорошо. Они пили, играли на деньги и травили байки о том, кого в каком порту какие крали ждут. И никому, похоже, даже в голову не пришло, что перед ними не просто Бетрим Торн, пьянствующий рыжеволосый бедолага с обожженным лицом, страдающий морской болезнью, но Черный Шип — беглый наемник с репутацией чернее, чем ром в их бутылках.
Дважды за их посудиной устремлялись другие корабли — по словам капитана, пираты, — но никому так и не удалось догнать «Голубую чайку». Даже в легкий бриз она без труда обставляла любые другие суда. За время путешествия им не попалось ни одного чудовища из глубин, хоть арбитр из кожи вон лез, утверждая, что они существуют. Бетрим с ним не спорил. Он сам слышал разные истории о гигантских существах с восемью щупальцами, на каждом из которых куча присосок, способных запросто сорвать у человека лицо; об огромных левиафанах, грозящих разбить корабль в щепки одним ударом хвоста и настолько быстро плавающих в морских пучинах, что ни одному кораблю от них не уйти. Когда Торну привиделся под водой чей-то силуэт, Олли лишь рассмеялся и сказал, что это сетвиты, питомцы морского народа. Они следуют за кораблями и ждут, пока кто-нибудь не свалится за борт, чтобы утащить бедолагу на дно, где с ним без конца будут спариваться русалки. Бетрим не готов был поверить в существование русалок и уж точно не собирался нырять, чтобы проверить, действительно ли они живут в морских пучинах.
За спиной Торна раздался глухой стук. Обернувшись, он увидел арбитра, растянувшегося на палубе и потирающего очередной синяк на руке. Бетрим расхохотался, и несколько матросов поблизости подхватили его смех.
— Ты что, совсем ничему не учишься, ар… Танкуил? — В который уже раз Бетрим едва не сболтнул лишнего, хотя, по его мнению, даже без плаща в Даркхарте только слепой не углядел бы охотника на ведьм.
Сверкнув на Бетрима глазами и тяжело вздохнув, арбитр поднялся с палубы, подобрал выпавший из руки меч и приготовился к очередному избиению. Джеззет Вель’юрн пристально следила за ним и ждала. Они практиковались так каждый день с того самого момента, как ступили на борт корабля, и использовали для этого затупленные мечи — так арбитр мог не опасаться, что в разгар спарринга заработает смертельную рану. Танкуил никогда не жаловался на боль, но Бетрим готов был спорить на любые деньги, что под одеждой все его тело сплошь покрывают синяки да ссадины.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: