Алиса Лент - Альвхейд (взято с СИ)

Тут можно читать онлайн Алиса Лент - Альвхейд (взято с СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Альвхейд (взято с СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.67/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Алиса Лент - Альвхейд (взято с СИ) краткое содержание

Альвхейд (взято с СИ) - описание и краткое содержание, автор Алиса Лент, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Альвхейд… Что за тайны скрывает это слово? Что за загадку таят в себе те, кого называют им? Почему они появляются ниоткуда и исчезают никуда? О них знают только то, что они сами позволят о себе узнать. Например, то, что Альвхейды — это безудержные охотники за артефактами, которые пройдут любые преграды, чтобы завладеть желаемым. Эта история перенесет вас в мир, где вампиры и люди сосуществуют рядом с другими расами, мир, где вампиршу Алиэн, одну из Одержимых, нанимают братья-дроу, один из которых питает жгучую ненависть к вампирам. Желаемая цель заставит объединиться их на некоторое время и пройти бок о бок многие неприятности…

Альвхейд (взято с СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Альвхейд (взято с СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алиса Лент
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Д-да, дорогая? — прогундосил трактирщик, неловко отряхивая коленки.

— Где тебя черти носили?! Я уже полчаса назад просила тебя принести мне что-нибудь выпить в комнату, а ты где шляешься? — и, бросив на меня косой взгляд, тетка еще пуще прежнего заверещала — С девками разгульными развлекаешься?!

— Это кто тут… — начала, было, я. Алин ехидно захихикал. Лиор позволил себе лишь легкую усмешку.

Дамочка впрочем, тут же вернула все свое внимание трактирщику.

— Дорогая, — жалобно проскулил мужичок — ты же умерла, ну какая тебе еще выпивка? Забыла, да? — чуть уверенней под конец, заискивающе спросил он.

Тетка осеклась и на пару секунд призадумалась, потом серьезно кивнула и, подавив вздох разочарования, согласилась.

— А да, точно. Я и забыла совсем… — и тут же, оживившись. — Но это не повод устраивать здесь дебоши!!!

— Милая, здесь тихо, как в гробу… ой, прости.

Призрак тут же ревностно оглянулась: трактир хранил полную идиллию и спокойствие. Клиенты потушили сигары и теперь взирали на тетку с невинными лицами, мирно попивая свое пиво. Видимо больше придраться было не к чему, поэтому женщина решила ковырять старые мозоли. Со вздохом печали, присев на край стульчика (стул был занят, но разве ее это волновало? Клиент просто шарахнулся в сторону и пересел за другой стол) она закатила плаксивую поэму о нелегкой судьбе призрака. Все это время весь трактир, включая нас, с интересом наблюдал за ней. Женщина так и ждала пока кто-нибудь не поинтересуется о ее загробной жизни. Я не выдержала и воскликнула:

— А как вы умерли?!

С боку послышался удар лбом о столешницу — это Лиор расстался с надеждой, что я не полезу разбирать суть событий. Призрак встрепенулась и заметно оживилась, хозяин трактира, наоборот, поник. Видимо здесь кроется до-о-олгая легенда…

По своему опыту знаю, что призраками так просто не становятся, в том смысле, что если призрак не отправился на небеса, или куда там, то это значит, у него есть здесь незавершенное дело, которое его гнетет и не отпускает.

Ответ женщины заметно озадачил меня. Тетка тыкнула пальцем в своего мужа и зло прошипела:

— Это он меня убил!..

Теперь бедный мужичонка уже был готов забиться в самый дальний угол. Хотя, пообщавшись с его женушкой пять минут, я его не осуждала бы за возможное убийство.

— Дорогая, ты же знаешь, что это не так.

— Да?! Это ты все время хотел содрать с меня это чертово кольцо, а я тебе не отдавала! Вот и подкрался сзади, пока я в погребе хозяйничала, — призрак посмотрела на меня — взял и тюкнул меня вот так!

Женщина хотела показать удар на мне, но хоть ее руки и прошли бы сквозь мое тело, все же это было бы жутко как неприятно! Я отскочила в сторону и покачала головой, поблагодарив за возможность демонстрации. Женщина вернулась на место, хотя, по сути она спокойно может и через стул пройти, так что держалась она только на собственном желании. В таком же положении, сидя, она могла бы и в воздухе зависнуть.

— А вы видели, что это он вас ударил? — задумчиво спросила я.

— Да… то есть, нет, но кто бы еще это мог быть?! — запнулась призрак.

— А что за кольцо, по вашему мнению, он хотел заполучить? — допытывалась я.

Призрак сунула мне под нос свою прозрачную руку, на которой виднелась иллюзия кольца. Обыкновенное, предположительно обручальное кольцо из дешевого металла, как раз для простолюдинов.

— И чем оно могло так привлечь вашего… эээ… бывшего мужа?

Женщина не нашла что ответить. Видимо над этим она еще не задумывалась.

— А кто его знает, этого жмота?! — и женщина пнула ногой стоявшего рядом горе-мужа. Тот подскочил как ошпаренный и на пару незаметных шагов отошел в сторону. Понимаю… Когда однажды я сама захотела проверить на себе это ощущение, то была неприятно поражена: словно нож сквозь масло проходит… неприятный холод по всему телу и потом еще долгое ощущение того, что на этом месте тебя кто-то держит… Жуть.

Я обратилась к трактирщику.

— Кольцо это у вас есть?

— Нет. Когда я нашел ее в погребе, то сразу вытащил наверх. Спустя некоторое время заметил, что кольца нет.

— В погребе искали? — саркастически спросила я.

— Конечно! — оскорблено вскинул подбородок мужчина.

— Кому оно могло понадобиться? Оно представляло собой хоть какую-нибудь ценность? — вклинился в разговор Лиор. Я удивленно посмотрела на него. Он решил мне помочь? Ах, ну да, как же. Ему просто хочется убраться отсюда как можно скорее, а зная страсть Альвхейдов ко всяким тайнам и тем более украшениям, он понимал, что пока я не разберусь с этим, никуда не пойду.

— Это было обручальное кольцо. Обыкновенное, дешевое, — пожал плечами мужчина.

— Хоть бы не позорился, бомж, — фыркнула призрак.

— Где вы его заказывали? — немедленно спросил дроу. Кажется, я начинаю понимать, к чему он клонит. А он не так прост, как кажется. Догадливый парень! Ему бы Альвхейдом стать…

— Неподалеку, в Аверионе, у ювелира Радиуса.

— Мы готовы расследовать это дело, но за определенную плату. Если вы согласны, тогда с вас пятьсот дилиров.

Трактирщик ахнул. Отдавать такую сумму за расследование убийства почившей жены, ему не хотелось.

— Двести, — попытался он оспорить.

— И ты еще торгуешься?! — взвилась его женушка. — Я тебе совсем не была дорога?! Или боишься, что они узнают, что это ты?!

Мужчина устало вздохнул и пододвинулся к нам ближе. Трактир синхронно затих, каждому хотелось подслушать о чем говорит хозяин заведения. Голос его сделался очень тихим, он уже почти шептал, и мы невольно пригнулись вперед, чтобы слышать.

— Она после этого уйдет… ну… туда, куда все почившие? — спросил он и посмотрел на жену. Та нахмурилась и сложила руки на груди.

Лиор и я кивнули в одно время. У него-то откуда опыт общения с призраками?!

— Тогда давайте договоримся на трехстах и, плюс вы предъявляете нам доказательства.

— Мы согласны! — кивнул дроу, едва я открыла рот, чтобы оспорить.

* * *

Хотя в этот день и не было дождя, все вокруг отсырело. Время от времени с деревьев скатывались крупные капли. Мы провели одну ночь в таверне "Мертвый пес" и на следующий день отправились в Аверион, к тамошнему ювелиру. Лиору не терпелось покончить со всем этим, чтобы поскорее приступить к поиску таинственной книжки своего покойного деда. Лично я хотела и того и другого.

— Давай разберемся с этим поскорее и поедим дальше, — прошипел Лиор, когда мы вышли из трактира "Мертвый пес". — И впредь, никаких новый дел, пока ты не разберешься с тем, за что плачу тебе я! Ты тратишь мое время на пустяки, ты понимаешь это?

— Да ладно тебе, за то ты получишь восемьсот дилиров!

— Мда? А ты что же, ничего себе не возьмешь? — обернулся дроу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алиса Лент читать все книги автора по порядку

Алиса Лент - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Альвхейд (взято с СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Альвхейд (взято с СИ), автор: Алиса Лент. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x