Наталья Васильева - Черная Книга Арды

Тут можно читать онлайн Наталья Васильева - Черная Книга Арды - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство ЭКСМО-Пресс, год 2000. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Черная Книга Арды
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЭКСМО-Пресс
  • Год:
    2000
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-04-004204-3
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Наталья Васильева - Черная Книга Арды краткое содержание

Черная Книга Арды - описание и краткое содержание, автор Наталья Васильева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Был Эру, Единый, которого в Арде называют Илуватар» — так начинается знаменитая книга Дж. Р. Р. Толкиена «Сильмариллион». Вроде бы все понятно и просто: Творец, Эру, — благ, восставший против него Мелькор — воплощенное Зло. Зло должно быть побеждено. Но так ли уж правы победившие и такими ли ужасными злодеями были побежденные? Об этом рассказывает «Черная Книга Арды» — взгляд с другой стороны на всем известный мир Толкиена.

Черная Книга Арды - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Черная Книга Арды - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталья Васильева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Тано просил показать тебе Твердыню, — похоже, Хоннару поручение особой радости не доставляло. — Это долго. Идем, поешь сначала.

— …Здесь библиотека.

— Чего?

— У вас что, летописей нет?

Делхар нахмурился, соображая. Зеленоглазый Хоннар поспешил ему на выручку:

— Читать и писать умеют у вас? Записывают историю вашего народа?

— А! — просиял Делхар. — Нет. У нас песни слагают. Такие песни!.. Хочешь, спою?

— Нет-нет-нет, — Хоннар впервые улыбнулся. — Только не здесь. Помешаем людям. Но я все рассказываю — а ты ни о чем не спрашиваешь…

— Угу. Я все узнать хотел: вот ты все говоришь — учитель, учитель… Но «учитель» — ремесло разве? Кузнец — понимаю: учит ковать металл, мечи делать, наконечники стрел, чаши для пира. Воин — понимаю: учит сражаться, чтобы врага убить и выжить самому. Охотник — стрелять из лука, ходить бесшумно, читать следы, выслеживать добычу. Лекарь — в травах разбираться, лечить раны и хвори. Он — чему тебя научил?

Хоннар растерянно улыбнулся и пожал плечами:

— Он просто — есть.

— Ну и что с того? Я вот тоже есть; нет, что ли?

— Ты — другое. Он умеет все, о чем ты говорил, но мы учимся у него другому. Понимаешь, я сейчас буду искать слова, но это все будет не то…

— А ты попробуй. Растолкуй мне — уж коли вы все тут мудрые такие!..

— Хорошо. Он учит быть собой. Мыслить. Творить. Не что-то делать — творить. Понимать. Слушать и слышать.

Досадливо поморщился, тряхнул головой:

— Пойми, Делхар, это объяснить нельзя. И никто здесь не скажет тебе большего, чем я. Он просто — есть. И он — наш Учитель. Для всех, кто есть в Твердыне. И каждый из нас — его ученик. Вот и все. Все мы — таэро-ири…

Он взял с полки книгу, перевернул несколько страниц.

— Вот, нашел! Слушай:

"Нет высших и низших в Твердыне, нет господ и слуг, ибо всебратья, и все — Воины.

Воины Слова суть менестрели и сказители, и летописцы, и философы; те, кому дано исцелять раны фаэ и эрдэ,душу и плоть, силою слова.

Воины Знания — те, что следят движение светил, и те, что слушают мир; те, кому ведом язык живого, и те, что видят прошлое и будущее и читают в душах людских;

Воины Свершения суть мастера, творящие новое, те, кому покорны металл, и камень, и дерево; и те, что внемлют слову земли, кому дарит она плоды свои, те, что растят рожь и лен;

Мастера флейты и лютни, чаши и гобелена — все, кому дано украсить жизнь человеческую.

Воины Меча суть защитники земель своих, искусные в битве, владеющие оружием, рыцари…"

Делхар поскреб в затылке:

— Чудно… Чудной вы тут народ, непонятный. Слышь, а меня он учить станет?

— Чему?

— Ясное дело, драться!

— А зачем?

Делхар опешил даже:

— Ну, как же… Оно дело понятное: никто меня победить не сможет, вождем буду, великим воином…

Юноша сдвинул брови:

— Здесь так не принято, Делхар. Сюда приходят не ради себя… Дар человека должен служить не ему самому…

— Ты сам-то кто будешь? — прищурился Делхар.

— Я? Воин Слова, таир'энн'айно… летописец.

— Да нет! Роду ты какого?

— Хоннар эр'Лхор, старший сын вождя клана Волка… а что?

На лице Делхара возникло выражение настолько странное, что юноша рассмеялся:

— Ладно, пойдем лучше в мастерские. Сам посмотришь, что тут у нас и как. Может, тарно-ири лучше тебе объяснят, чем я… Тэнаар иро-Бъорг с тобой поговорит.

— Тоже сын вождя?

— Нет… это обычай, я расскажу тебе потом. Идем.

… — И что, ты — тоже воин?

— Я — воин Свершения. Мастер Чаши, — сказано было с гордостью, Делхару не слишком понятной.

— Это, то есть, как?

— Это, то есть, — усмехнулся мастер, — чаши я делаю.

— Только чаши? И ничего больше?

— Нет, почему… и меч могу сделать, и доспех, и плуг сработать, и ожерелье… А чаши все-таки больше люблю. Думаешь, чаша не так важна?

Делхар пожал плечами:

— По мне, было бы вино доброе да люди хорошие — любая сойдет.

— Оно верно, да все-таки… Вот, смотри.

Мастер, усмехаясь в усы, снял с полки небольшую чашу, скорее даже кубок — совсем простой, только вставки из золотисто-зеленого камня да темно-золотой побег плюща взбирается по тонкой ножке, обвивает чашу по краю.

— Ну… красиво, конечно, не спорю…

— Красиво! — мастер расхохотался. — Да ты вина налей — вот, держи флягу — и выпей!

Делхар так и сделал, хмурясь в недоумении. Замер, прислушиваясь удивленно; откуда-то из глубины души поднималась весенняя звонкая радость — он улыбнулся — потом рассмеялся, тряхнул головой — плющ, обвивавший чашу, показался вдруг живым, вон даже росинки поблескивают…

— Хэй, ты что… ты в вино мне подмешал чего-то?

— Эх ты, парень… какое — подмешал! — с неожиданной обидой сказал мастер. — Это чаша для пира. Я ее первую сделал, так и держу здесь — чтобы не забыть, как оно было. Долго над ней бился — не получается, и все тут! Он пришел, посмотрел, как я маюсь, потом со стола смахнул все — я и опомниться не успел — и говорит: жаворонки поют, идем слушать. Я по молодости не понял, но спорить не стал. Решил — он, видно, думает, что передохнуть мне надо. Он меня в поле повел — тепло было, почти как летом, небо ясное, высокое, и точно — жаворонки… Так и шли вместе — через поле в лес, потом к озеру… Он за весь день мне слова не сказал — да мне, кажется, и не надо было слов. А под конец подвел меня к побегу плюща — как раз дождем брызнуло, на листьях капли блестят… я смотрю на веточку эту — и глаза отвести не могу, а он говорит — ты понял. Смотри. Потом делай. Но прежде — смотри… Такая она и вышла, чаша эта, — как тот день. А ты — подмешал… эх…

Делхару стало неловко:

— Ну… ладно тебе, слышь… ты прости, я не хотел…

— Не хотел… ладно уж, чего там.

— А эта — тоже для пира будет?

— Нет. Эта — для раздумья. Тяжело. Для него хочу сделать, Для Тано. Для его рук. Чтобы лунный ветер из нее пить можно было…

Если разговоры в библиотеке и мастерских заставили Делхара растеряться и несколько призадуматься, то Зал Клинков потряс его сразу и окончательно. «Ах ты… — бормотал он, покусывая ноготь. — Прав был дядюшка, пень старый… моих бы парней сюда определить… да и сам бы… эх!»

— Э-э… слышь… мастер, — с некоторой робостью обратился он к одному из старших воинов.

— Ай-тарно Халлор, — шепотом подсказал Хоннар.

— Почтенный Халлор… нельзя ли мне..

— Хочешь учиться? — без обиняков спросил Халлор

— Да, — выдавил Делхар.

Халлор бегло, цепко оглядел его:

— Лет тебе сколько?

— Двадцать четыре зимы минуло…

— Поздновато… ну, посмотрим. Бери меч, показывай, что умеешь.

К концу недолгого испытания Делхар был багров, как перезрелая клюква. Поединок с Властелином был мгновенен, здесь — затянулся, казалось Делхару, на годы. И ведь щадил же его этот Халлор, не в полную силу бился — он же видел!.. — замедлял движения, не наносил ударов… Ведь лет на тридцать старше — и дыхание не сбилось, рука не дрогнула! С самого же Делхара пот лил в три ручья. «Загонял меня совсем, — потерянно думал Делхар. — Все, конец. Чего уж тут не понять! — здешние-то с малолетства учатся… сына дядькина возьмут в науку воинскую, а я… эх!» Покосился на Хоннара краем глаза вот уж кто небось веселится — отплатили за слова пьяные, глупые, сполна отплатили… У юноши на лице, однако, читалось только внимание и сочувствие.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Наталья Васильева читать все книги автора по порядку

Наталья Васильева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Черная Книга Арды отзывы


Отзывы читателей о книге Черная Книга Арды, автор: Наталья Васильева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x