Xoma Sleepy - Ветры ненастья. Книга 1. Быть собой.
- Название:Ветры ненастья. Книга 1. Быть собой.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Xoma Sleepy - Ветры ненастья. Книга 1. Быть собой. краткое содержание
За силу нужно платить, это известно всем. Но когда у тебя ничего нет, когда ты бежал от хозяина и жаждешь мести, кажется, что даже жизнь - приемлемая цена за могущество. Так думали два брата, заключая договор с божеством. Вот только у богов своя точка зрения на сей счет, и как бы глупым смертным не пришлось пожалеть об опрометчивом решении!
Ветры ненастья. Книга 1. Быть собой. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Конечно, этот новенький вряд ли был единственным Отмеченным в мире, однако, зная Фарнира, можно предположить, что расти южанин будет точно сорняк, который унавозили и полили. А значит, он не просто пойдет по кровавой дороге, а побежит по ней, перепрыгивая через овраги.
Но с этим можно бороться. Ненормальная сила и живучесть - не помеха для полубога. Куда большую опасность представляет собой маг, который уже сейчас входит в сотню, а может даже и в пять десятков сильнейших чародеев империи. Его-то и нужно уничтожить в первую очередь. Воин... Ну что ж, если получится, прихлопнем, не получится... А куда он денется-то? Из провинции Ганнория бежать особо некуда, разве что к другим варварам, которые не слишком ценят всяких там южан.
"Да, так и поступлю", - Анаториан принял решение и расставил для себя приоритеты, после чего проговорил:
- Очень хорошо, Лиций, Цирилен, вы отлично постарались и будете награждены за это.
- Служить вам, уже награда, о владыка, - дружно отозвались они.
Анаториан не испытывал на сей счет никаких иллюзий - будь у них возможность, каждый из этих таких преданных и таких исполнительных мужей вонзил бы ему в спину кинжал. Но, все равно, было приятно.
- И все же, я придумаю, чем одарить вас, - усмехнулся Анаториан.
Он уже знал ответ на этот вопрос
- Лиций станет сенатором. - Анаториан давно планировал как-нибудь поощрить своего верного слугу подобным образом. А тут и случай представился.
"Как же удивятся надменные, но бессильные болваны, когда к ним в сопровождении ликторов войдет новенький"! - не без злорадства подумал император.
Горбун с большим трудом сдержал рвущийся наружу восторг. Он низко поклонился, пробормотав слова благодарности.
- Цирилен же получит в свое распоряжение, как давно просил, запрещенный труд Атристиха.
Лицо мага расплылось в широкой улыбке. Еще бы, книга древнего мастера магии духа, последний экземпляр которой хранился в личной библиотеке императора, была для чародея куда ценнее какого-то там сенаторского звания. Император крайне неохотно делился любыми знаниями, связанными с пятой стихией, и потому добывать их приходилось буквально по крупицам.
Конечно же, эта книга сделает Цирилена могущественнее и опаснее, но не настолько, чтобы можно было волноваться. А вот Лицию будет невесело - Атристих интересовался снами и всем, что с ними связано.
Но это подождет, да, подождет. Сейчас важнее разобраться с угрозой.
- Однако сперва вы должны принести мне головы как Отмеченного, так и этого таинственного мага. Лиций, ты займешься ганнорским вопросом. Маги Цирилена станут тебе помогать.
- Слушаюсь, господин, - Лиций бросил торжественный взгляд на скривившегося повелителя стихий.
- Есть ли у тебя какие-нибудь вопросы?
- Да, господин, я не до конца понимаю, кто такие эти Отмеченые.
- Мало кто понимает, - Анаториан снизошел до ответа, рассудив, что Лиций сможет действовать правильнее, если будет знать, с чем имеет дело. - Истиной владеет лишь Зирриаг, для всех прочих же она - тайна. Известно лишь то, что изредка он дарует избранным свое благословение. И чем больше те убивают, тем сильнее становятся. В землях империи подобные уродцы не появлялись уже, пожалуй, добрых две сотни лет. У варваров севера их еще можно встретить. Обычно они становятся вождями, или, по крайней мере, служат им, сдерживаемые чарами колдунов.
- Господин, но каким образом чудовище выбирает себе жертв?
- Хочешь знать, в чем заключается избранность?
Горбун кивнул.
- Точно не скажу, но думаю, просто в способности пережить укус этой твари.
- Господин, будут ли у вас какие-нибудь дополнительные пожелания по поводу бунтовщика?
- Спрашиваешь, хочу ли я взять его живым?
- Да.
- Убей его и принеси голову, этого будет достаточно. Мне не интересно, откуда он появился.
- Слушаюсь.
- Хорошо, я больше тебя не задерживаю.
Горбун понял намек и заторопился к выходу. Как только он покинул комнату, император обратился к Цирилену.
- А для тебя у меня найдется другая работа.
- Вы говорите о мальчишке-колдуне?
- Да. Благословенная магия стихий не имеет права находиться в руках жалких варваров. Мы должны разобраться с этим.
- Но мы не знаем, куда он отправился.
- Знаем, - улыбнулся император. - По крайней мере, догадываемся.
- Вы говорите о...
- О восточной кампании.
Цирилен выглядел раздосадованным.
- Что такое, мой верный слуга? Ты все еще возражаешь против нее?
- Да, мой господин. Я не уверен, что мы готовы к подобной войне. Нападение на Атериаду означает войну либо с империей, либо с республикой, а то и с ними обеими сразу. Это опасно.
- Даже когда империей правит полубог? - усмехнулся богоравный. - Сомневаешься в победе?
- Ни на миг, однако, мы можем потерять множество хороших солдат.
- И что? - пожал плечами Анаториан. - Они - пыль под моими ногами. Лишь жизнь достойных имеет значение. А посему, когда Атериада падет, мы разыщем этого парнишку, и ты лично обезглавишь его. Никаких допросов, пленений и прочего. Ни он, ни Отмеченный не нужны мне живыми.
- Ты прав и мудр, о великий, - заученно пробубнил Цирилен. - Повинуюсь тебе.
- Не беспокойся, - улыбнулся Анаториан. Его забавляло, как этот честолюбивый маг печется о благе Фара. Не у каждого хватило бы смелости произнести вслух то, что говорил Цирилен. А тот ведь делал не только это, но еще и убедил ряд легатов в своей правоте! - Я открою один страшный секрет.
- Да?
- Никто не объявит нам войны.
- Но почему, о могучий?
- Потому что их обуяет страх за свои жизни после того, что я явлю этим глупцам.
- Явишь?
- О да, мой верный слуга. Я засиделся в этом роскошном дворце. Пора вновь вкусить прелестей простой солдатской жизни. Армия отправится на восток под моим началом, а ты и все твои лучшие маги станут сопровождать меня как свита.
- О господин, это огромная честь для каждого из нас! - совершенно искренне проговорил Цирилен, рухнув на одно колено.
- А как же иначе? - спросил его Анаториан, довольный тем, какой эффект произвели на придворного чародея эти простые слова. - Ты свободен. Готовься и думай, как нам найти этого тимберского чародея.
- Слушаюсь, о великий.
Глава 7.
Батерия была восхитительна. Трегоран очень быстро осознал, Димарох был прав, превознося этот город над всеми остальными. Окончательно он убедился в этом после того, как впервые посетил библиотеку.
Как полноправный маг, юноша имел право посещать книгохранилище в любой момент времени, чем совершенно бессовестно и воспользовался, притащив с собой скучающую Итраиду.
Девушка отчего-то не возражала против прогулки в таинственное атериадское здание. Трегоран полагал, что хотя она и корчила из себя видавшую все на своем веку невозмутимую воительницу, на самом деле, Батерия восхищала ее ничуть не меньше, а может даже, и больше, чем его.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: