Горобенко Людмила - Все в имени твоем
- Название:Все в имени твоем
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Горобенко Людмила - Все в имени твоем краткое содержание
Что случится, если встретятся легендарный сыщик, два самых могущественных лорда Империи и скромная воспитанница монастыря? А … все понятно скажет читатель. Опять несчастная сиротка, запретная или безответная любовь. Знаем – читали. Возможно, вы правы, но подчеркнем: только «возможно»! Ведь любовь любовью, но тайна смерти, рождения и жизни Илламэль Ивитт уже несколько веков тревожит лучшие умы и горячие сердца Империи.
Все в имени твоем - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Вот что, Хиз, забирай-ка эту барышню и веди в ее номер. Проследи, чтобы все окна и двери были заперты. Все, Хиз, значит и балконная тоже. Уяснил? С девицей не говорить! Попробует сбежать – применишь стазис.
По мере того как лорд отдавал приказ, глаза Иллы все больше округлялись. В конце концов, она так и застыла с огромными глазами и открытым от удивления ртом.
- Поднимайтесь, барышня, – обернулся к ней Марэт.
- Зачем?! – вопрос вырвался непроизвольно. Голос по-прежнему был сиплым от неуправляемого страха. – Почему я должна сидеть взаперти?
- Потому что вы основная подозреваемая, голубушка, – почти ласково проговорил Марэт. – Ну, или главный свидетель. Потом разберемся. Хиз, головой за нее отвечаешь! Все! Живо наверх.
Хиз перестал восторженно пялиться на сыщика и перевел взгляд на Иллу, в его глазах появилось удивленное восхищение.
- Понима-аю, – протянул он. – Сам бы …
- Прекратить разговоры! Выполнять! – от резкого окрика вздрогнули и Фрабб, и Илла.
Лорд Марэт откровенно пугал… и, похоже, не только Илламэль.
Гном в точности исполнил приказ: самолично запер все окна и двери, даже межкомнатные, оставил Иллу сидеть в кресле у окна, а сам устроился на стуле у входа.
Поначалу Илла испуганно вжималась в спинку кресла и не могла перестать трястись от страха, но постепенно успокоилась и расслабилась. Тишина уютного номера сняла напряжение и Илла стала невольно перебирать в памяти утренние события.
Как ни странно ее не слишком волновала смерть перевертыша. Она понимала: стражи во всем разберутся и без нее. Ее больше интересовало то, что она сама чувствовала во время всей этой кутерьмы. Страх? Да. И это понятно, ведь она впервые разговаривала с мужчиной. До вчерашнего дня она еще ни разу не перекинулась и парой слов с представителем другого пола. Даже в прежних поездках она молчала – все переговоры велись старшими сестрами. Но и это не было главным. Илла вдруг поняла, что за те несколько часов, что она провела на свободе, в ней самой что-то незримо изменилось. Изменилось настолько, что она больше никогда не будет прежней. И если придется, то она станет сражаться за самостоятельность до последней возможности.
Даже умирая от страха, она знала, что больше никогда и никому не позволит помыкать собой.
«Чтобы выжить, нужно быть хитрой, злой и сильной», – говорила сестра Бирт.
«Запомни: не хочешь, чтобы тобой помыкали – не будь размазней. Дерись, царапайся, кусайся, но от своего не отступай», – советовала знакомой эльфийка.
Теперь Илла была готова принять эти советы …
Еще бы знать, как это сделать!
Примерно часа через два в дверь постучали. Илла вздрогнула, но собралась и заставила себя успокоиться.
Марэт ворвался в номер стремительно, как порыв ураганного ветра. Схватил стул и поставил его напротив кресла, в котором сидела девушка. Уселся, оглядел Иллу сверху донизу проницательным взглядом и произнес раздраженным голосом:
- Итак. Начнем с самого начала. Откуда? Куда? Зачем? Ясен расклад? Начинайте.
Илла молчала.
- Так, барышня, давайте-ка без этих ваших женских штучек. Меня не проведешь. Вы прекрасно собой владеете, иначе не смогли бы так точно описать произошедшее. Дамы, подверженные приступам паники и ужаса, не способны мыслить логически. Так, как продемонстрировали вы. Поэтому или вы мне сейчас все рассказываете, или мы едем в контору имперских служак. И уверяю, там с вами церемониться не станут, запрут в камеру с шайкой головорезов, чтобы у вас язычок развязался. Я ясно излагаю?
- Что конкретно вы хотите узнать? – Илла постаралась говорить твердо, чтобы дрожащий голос не выдал ужаса перед этим страшным человеком.
- Откуда вы приехали?
- Я уже говорила – из Заагры. Вчера меня выг … я ушла …
Илла резко перевела дыхание и продолжила:
- Неделю назад мне исполнилось восемнадцать. По правилам ордена Спасения девушки в этом возрасте обязаны покинуть монастырь, в котором воспитывались, и начать самостоятельную жизнь. Я приехала в Бугару, чтобы как-то устроиться.
Марэт слушал внимательно. Он испытывающее следил за выражением лица девушки, которая изо всех сил старалась выглядеть спокойной, но у нее это плохо получалось.
- Так, с этим понятно. Как вы узнали, что в чашке была именно кровохлебка?
- Я же сказала – это единственное растение, способное разорвать сердце перевертыша в одно мгновение. Для них она безвкусна и не имеет запаха. Но когда чашка опрокинулась, я заметила, что чай имеет характерный красноватый оттенок.
- Почему вы решили, что она пришла на деловое свидание, а не, скажем, романтическое или просто поболтать с подругой?
- Потому что на романтическое свидание дамы, как правило, ходят в своих вещах! В тех, в которых чувствуют себя уверенно. А чужое одевают, когда хотят изменить внешность.
Марэт удивленно изогнул бровь. Этой подробности он не заметил.
- Платье на ней чужое – немного тесное. Обувь наоборот чуть велика: при падении одна туфля свалилась. Да и остальные детали …
- Продолжайте … пожалуйста.
Илла осмелилась взглянуть на Марэта. В его глазах светились неподдельное удивление, искренний интерес и … явное недоверие.
- Прическа …
- Что с ней не так?
- Она сделана в ручную, без магии. Маникюр и педикюр тоже. Состоятельные леди так не поступают. Я не очень разбираюсь в драгоценностях, но исходя из сказанного выше, полагаю, что и украшения на даме фальшивые.
- Верно, – подтвердил Марэт.
- А что было в сумочке? – вдруг выпалила Илла и замерла от собственной смелости.
- Я вам скажу, если окажете мне небольшую услугу, – серьезно пообещал Марэт.
- Какую? – тут же насторожилась Илла.
- Я хочу знать, с какой целью вы прибыли в Бугару. То, что вы мне тут рассказали об исключении из монастыря – полная чушь. Я сделал вид, что поверил. Но ваши способности … так что вам нужно? И не юлите, дорогуша, со мной этот номер не пройдет.
- Я вас не понимаю, – голос Иллы дрогнул.
Она видела, что Марэт зол на нее, но почему – понять не могла. Ведь она его даже не знала.
- Хорошо. Я объясню, – Марэт начал терять терпение. В его голове никак не укладывалась мысль, что сидевшая перед ним девочка с глазами перепуганной лани могла быть опытной шпионкой ордена Спасения. Самой закрытой и тайной организации специально отбираемых и обучаемых людей. – Вас подослал ко мне Бэрр? У него не получилось подкупить меня, так он решил воспользоваться другой возможностью?
Глаза Марэта налились ненавистью. Лицо окаменело.
- Вы говорите загадками, лорд Марэт. И … и пугаете меня.
А Марэт неожиданно подумал, что мог и ошибиться. Зачерствел на опасной работе. Стал чересчур недоверчивым, в каждом встречном видит врага или шпиона. Эта девочка казалась такой неопытной и невинной. В ней не было игры. А он видел такие вещи насквозь. Он вдруг успокоился и предложил:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: