Наталья Жильцова - Пять сердец тьмы

Тут можно читать онлайн Наталья Жильцова - Пять сердец тьмы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Аст, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Наталья Жильцова - Пять сердец тьмы краткое содержание

Пять сердец тьмы - описание и краткое содержание, автор Наталья Жильцова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Меня зовут Глория. Я — выпускница академии магии по специальности прорицатель-поисковик… и, похоже, самый невезучий человек во всем королевстве. Потому как даже безобидная работа в агентстве по розыску пропавших вещей наградила меня смертельным проклятием!

Осталось всего пять дней, чтобы найти способ выжить. Пять дней, чтобы узнать о своем прошлом. Хватит ли их?

Должно хватить! Даже если для этого придется согласиться на предложение странного следователя помочь в поисках колдуна-убийцы, пробудить в себе запретные способности к темной магии и раскрыть королевский заговор.

Пять сердец тьмы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Пять сердец тьмы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Наталья Жильцова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Доброе утро. Как спалось?

— Спалось хорошо, спасибо, — пробормотала я. — И… спасибо тебе за то, что спас меня вчера. Я ведь думала, что все…

Вздрогнув, я мотнула головой, отгоняя воспоминания о змеях, доспехах и горгульях.

Его губы тронула легкая понимающая полуулыбка.

— Не за что. И присаживайся, не стой.

Айронд, приглашая к столу, повел рукой, и рядом вновь тотчас возник, словно тень, господин Барристан. Дворецкий с величавой учтивостью отодвинул стул, и дождавшись, когда я сяду, уточнил:

— Велите подавать завтрак, мой лорд?

— Велю, Барристан, — откликнулся Айронд, делая маленький глоток из стакана. Кубики льда вновь звякнули.

— Как все-таки мне повезло, что ты оказался там, — я проводила дворецкого задумчивым взглядом.

— Ну, я бы не назвал это везением, — он пожал плечами.

— Как это?

Айронд поставил стакан на стол и пояснил:

— Не мог я позволить капитану Оливеару отвезти тебя в какой-то конспиративный дом, о котором я понятия не имею. Ты — единственная на сегодняшний момент ниточка, которая ведет к убийце. И я не мог допустить, чтобы этой ниточке хоть что-то угрожало. Капитан, конечно, человек надежный, с безупречной репутацией, но я привык перестраховываться.

— Так ты… — я просто не знала, что и предположить. Ну не бегом же он бежал за нашим ситтером? Или проследил? Но как успел? Я же видела, что он оставался на площади и провожал наш ситтер только взглядом.

— Я набросил на тебя маячок, когда вы уезжали, — спокойно сообщил Айронд, словно это было в порядке вещей.

Я снова вспомнила этот задумчивый, как мне тогда показалось, взгляд. Так он колдовал!

— Завтрак для лорда Айронда и госпожи Глории! — громкий голос из-за спины заставил меня вздрогнуть от неожиданности.

— Барристан, — Айронд поморщился. — Глория уже поняла, что ты образцовый дворецкий и настоящий столичный житель. Чего ты шумишь?

— Положено! — весело ответил дворецкий и, снова повысив голос, объявил: — Яйцо-пашот по-гренуландски, запеченные помидорчики соль-натюрель с сыром, заячий паштет на травах по-шитальо и сок из апельсинов с приправой… Которая останется моим секретом — добавил он уже нормальным тоном.

Господин Барристан приблизился к столу, подкатив серебряную тележку со множеством тарелочек, прикрытых сверху натертыми до блеска серебряными же крышками и большим хрустальным графином по центру. Видимо, с апельсиновым соком и таинственными приправами.

Быстро расставив на столе тарелки, графин и пару бокалов, дворецкий пожелал нам приятного аппетита, поклонился Айронду и отошел. Мы же приступили к завтраку.

Поначалу, правда, было несколько не по себе. Слишком все это выглядело непривычно: дворецкий, объявление блюд к завтраку, завтрак за одним столом с лордом…

Но яйца оказались восхитительными, а запечённые помидоры и паштет просто таяли на языке. Так что, отдавая должное местному повару, я на время даже забыла, что сижу тут в мужском халате на три размера больше.

Наш неспешный завтрак проходил в тишине, но это не угнетало. Напротив, как-то успокаивало и расслабляло. Прервать молчание Айронд решил лишь, когда в наших руках появились бокалы с фирменным апельсиновым соком господина Барристана. Причем выбор темы для разговора меня весьма озадачил.

— Ты знаешь, кто такие Дикие маги? — неожиданно спросил он.

— Да, — недоуменно подтвердила я. — В академии рассказывали. Они призывали разрушить государство и жить в единении с природой. У них была куча последователей, и именно они развязали одну из мировых магических войн. А что?

— Наша регулярная армия терпела в той войне поражение за поражением, — не отвечая, задумчиво продолжил Айронд. — Массовое дезертирство и популярные в простонародье идеи Диких грозили тем, что Лиранийское королевство прекратит свое существование. Как исчезли до этого Гинлиара, Карадран, Феоста…

Я кивнула, вспомнив академический курс истории. Там народ отказался от государства, как формы власти, короли были свержены, а города разрушены. Но, опять-таки, к чему разговор?

— Дикие маги звали людей, и люди шли за ними. Но в один момент все резко изменилось. Дикие стали терпеть поражение за поражением. Их лидеров находили мертвыми, несмотря ни на какую охрану. Их отряды попадали в засады, в которых повстанцев истребляли без жалости. В результате, Лиранийское королевство выиграло ту войну. И знаешь, за чей счет?

— Э-э… — кажется, на этой лекции по истории меня не было.

— «Черные клинки», Глория. Их создали четыре сотни лет назад именно для противостояния Диким. И до сих пор эти элитные отряды воинов-магов служат на благо нашего королевства. Точная их численность известна только королю, но «клинков» никогда не было много. И капитаном одного из этих отрядов действительно являлся Виорд Тихоходец.

Я неотрывно глядела на Айронда, теперь жадно выхватывая каждое его слово. Неужели?..

— Полное его имя — граф Виорд де Скалиор, — произнес Айронд. — Прозвище Тихоходец он получил потому, что обладал даром прорицания, что позволяло безошибочно находить жертву. При этом в картотеке Магистериума он числился и как потомственный темный маг. Так что, по всему судя, он действительно был твоим отцом.

— Был? — выдавила я.

Информация обрушилась на меня как снежный ком. И если Айронд затеял этот разговор, чтобы отвлечь меня от убийств, то, признаюсь, ему это полностью удалось.

— Был. Твой отец погиб шестнадцать лет назад, — Айронд слегка развел руками. — Я уточнил информацию по возможным родственникам, но тут тоже негусто. Прямых наследников у Виорда не осталось, он вообще не был женат. После его смерти замок Астарон и окружающие земли отошли троюродной сестре Виорда. Ради такого заманчивого и неожиданного наследства она переехала со всеми своими домочадцами из Алеарна. В общем, замок тебе получить вряд ли удастся. Все-таки ты внебрачный ребенок. А вот насчет титула, конечно, узнать можно.

— Да я и не думала про замок, — промямлила я. — Тут бы просто информацию переварить…

Внезапно, прерывая наш разговор, в столовой вновь появился господин Барристан.

— Прошу меня простить, но вас срочно вызывают по телекристаллу, мой лорд!

Айронд тотчас вскинул голову.

— Кто?

— Капитан королевской стражи Рудольф Оливеар, — отрапортовал дворецкий. — И, позволю себе заметить, что господин капитан находится в несколько… нервном состоянии. Когда я сообщил ему, что вы изволите завтракать и не любите совмещать этот процесс с делами, господин капитан изволил сравнить меня с ослом. С седым ослом, если быть честным, — фыркнул он.

Айронд усмехнулся.

— Господин капитан просто не в себе, Барристан. Это бывает, если часто не высыпаешься. Не обращайте внимания. Переведите вызов на этот телекристалл, — он махнул рукой в угол столовой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Наталья Жильцова читать все книги автора по порядку

Наталья Жильцова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пять сердец тьмы отзывы


Отзывы читателей о книге Пять сердец тьмы, автор: Наталья Жильцова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x