Наталья Жильцова - Пять сердец тьмы

Тут можно читать онлайн Наталья Жильцова - Пять сердец тьмы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Аст, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Наталья Жильцова - Пять сердец тьмы краткое содержание

Пять сердец тьмы - описание и краткое содержание, автор Наталья Жильцова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Меня зовут Глория. Я — выпускница академии магии по специальности прорицатель-поисковик… и, похоже, самый невезучий человек во всем королевстве. Потому как даже безобидная работа в агентстве по розыску пропавших вещей наградила меня смертельным проклятием!

Осталось всего пять дней, чтобы найти способ выжить. Пять дней, чтобы узнать о своем прошлом. Хватит ли их?

Должно хватить! Даже если для этого придется согласиться на предложение странного следователя помочь в поисках колдуна-убийцы, пробудить в себе запретные способности к темной магии и раскрыть королевский заговор.

Пять сердец тьмы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Пять сердец тьмы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Наталья Жильцова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дворецкий поклонился обоим братьям сразу и, вежливо пропустив меня вперед, притворил за нами дверь.

— Господин Барристан, скажите, а они всегда так? — тихо полюбопытствовала я.

— Всегда, госпожа Глория, — так же тихо ответил он. — Частенько даже хуже.

На этот раз путь показался короче. Может, потому, что коридоры уже были знакомы, а, может, потому что шла легким шагом, чувствуя спокойствие и защищенность. И, осознавая, что на моей стороне два брата, каждый из которых по-своему силен и надежен.

Айронд — один из сильнейших магов, который свободно оперирует с заклятиями боевой магии. Винсент — настоящий воин, хоть и владеющий магией, но предпочитающий, скажем так, физический контакт.

Я невольно улыбнулась. Такие разные, и, одновременно, такие похожие. А то, что постоянно ругаются друг с другом, — так это часто между братьями происходит.

Вспомнилось, как в детстве соседские сыновья господина Чингали, Дик и Рик, дрались друг с другом из-за каждой мелочи, будь то найденный ржавый нож или сломанная подкова. Но стоило кому-нибудь из ребятни задеть младшего Рика, как старший Дик моментально забывал про все ссоры и очертя голову бросался в драку за своего братишку.

Так и здесь. Уверена, сколько бы ни упирались оба, один в независимость, а другой в преувеличенную заботу о незапятнанности родовой репутации, — на деле все равно друг другом дорожили.

Проводив меня до комнаты, Барристан сообщил, что подождет за дверью, а как только я буду готова, тут же отведет обратно. Поблагодарив его, я закрыла дверь и расстегнула сумку.

Что ж… Выбор невелик. Платье слишком мятое, а погладить негде, так что отпадает сразу. Значит, брюки и многострадальная блузка. Как удачно, что я успела все постирать!

Быстро переодевшись, я вышла в коридор и сообщила:

— Господин Барристан, я готова идти!

Дворецкий, чья правая рука сжимала горлышко неизвестно откуда взявшейся бутылки с золотистым вином, вежливо наклонил голову.

— Следуйте за мной, госпожа Глория.

К моему возвращению градус напряженности в столовой несколько спал. Айронд стоял у окна, рассматривая что-то на улице, а Винсент сидел за столом, вовсю уплетая пышный омлет с травами и жареными колбасками.

Господин Барристан подошел к нему и ловким движением откупорил принесенную бутылку.

— «Золотой рассвет», лорд Винсент, — произнес он, наполняя с легкостью фокусника извлеченный из воздуха бокал. — Надеюсь, завтрак вам понравился?

Винсент что-то одобрительно промычал с набитым ртом и взял бокал. А, сделав глоток, блаженно улыбнулся:

— Единственный плюс в посещении дома моего братца — это ты, Барристан.

— Благодарю вас, лорд Глерн, — церемонно ответил дворецкий и, слегка улыбнувшись, вышел.

Айронд отвернулся от окна, окинул меня оценивающим взглядом и обратился к Винсу:

— Ты готов? Нам надо в Кориниум.

— Я всегда готов, — ответил Винсент, поднимаясь из-за стола и одним махом опрокидывая в себя оставшееся в бокале вино.

— Тогда идем.

Айронд направился к двери. Винсент двинулся за ним. Я, было, пошла следом, но вдруг запнулась.

Колючее тепло в голове… Темный призыв… Ожидание и движение…

Кинжал! Он покинул пределы Кориниума! И снова движется в поисках жертвы!

— Стойте! — резко воскликнула я. — Он покинул дворец!

Первым опомнился Айронд. Рывком вытащил из кармана кристалл, бросил заклятие, и перед нами замерцала карта столицы.

Винсент одобрительно кивнул и посмотрел на меня.

— Сможешь определить, куда он движется? Как тогда, в номере?

— Смогу, — твердо ответила я. — Теперь не уйдет.

Айронд достал кристалл связи, чтобы сразу передать нужному посту приказ о полной готовности, и выжидательно посмотрел на меня.

Я закрыла глаза. Темный след кинжала чувствовала ясно и отчетливо, словно шла прямо за ним.

— Север… Снова север… Запад… Идет медленнее… — я открыла глаза и ткнула пальцем в карту. — Примерно здесь, и движется на запад.

Лицо Айронда заострилось, а в глазах появилось какое-то странное выражение.

— Ты уверена, Глория? — напряженно уточнил он.

— Да. Абсолютно. А что случилось?

Уточнила, и вздрогнула от холодного, отрывистого ответа:

— Дело в том, что там нет наших постов. В той части города никогда не убивали темных магов.

ГЛАВА 18

Ситтер мчался на северо-запад столицы. Айронд, сидевший за рулем, включил светокристалл на крыше и тот синими сполохами разгонял с нашего пути остальные экипажи. Нас с Винсентом нередко бросало в стороны, когда Айронд, не снижая скорости, вписывался в очередной крутой поворот.

На этот раз я сидела впереди и диктовала, в каком направлении двигаться. Кинжал я ощущала четко и ясно. Он находился где-то впереди, но мы явно нагоняли его владельца.

Сидящий на заднем сиденье Винс не издавал ни звука. Но один раз обернувшись, я увидела закаменевшие желваки на скулах, сжатые кулаки и мрачный взгляд, не обещающий нашему убийце ничего хорошего. Признаться, даже мелькнула мысль, что у маньяка, за которым мы гнались, есть все шансы погибнуть при задержании.

— Север! — бросила я, и Айронд, по пешеходной дорожке объехав небольшой, но богатый экипаж, направил ситтер в узкий проулок.

Я на мгновение зажмурилась. Уж больно тесно здесь стояли стены домов, и если бы кто-нибудь ехал бы нам навстречу, то затора было бы не избежать. Но, по счастью, проулок оказался пуст, и мы проскочили его за три-четыре вздоха. Резко вывернули на улицу, и Айронд вновь увеличил скорость.

— Прямо. Все время прямо. Он где-то рядом и не удаляется больше.

Все мы понимали, что это означает. Убийца пришел на место, и теперь готовит ритуал.

Ситтер мчался по прибрежной окраине Лирании. В основном здесь стояли богатые резиденции родовитых дворян, которые имели постоянное жилье где-нибудь в центре, а здесь предпочитали наслаждаться видами морского залива. Богатые поместья стояли на значительных расстояниях друг от друга, разделенные садами, скверами и аллеями фонтанов.

Вот только мне сейчас было не до архитектурных изысков. Потому что знакомое чувство подсказало — убийца начал ритуал.

— Айронд, быстрее! Он совсем рядом, но уже убивает! Поворачивай направо!

Меня тотчас бросило на дверь ситтера. Теперь Айронд мчал прямо по ухоженной декоративной полянке, сквозь искусно подрезанные кусты, сшибая небольшие мраморные статуэтки. Я зажмурилась, ловя расстояние. И снова ощутила знакомый мощный выброс злого удовольствия и какой-то законченности.

— Все. Он убил жертву, — сказала я, чувствуя, как обрывается связь.

— Как далеко?! — отрывисто спросил Винсент.

— Прямо, может, в сотне шагов. — Я открыла глаза.

Миновав чьи-то лужайки и парк, мы снова вывернули на дорогу. Теперь цель была точно перед нами. Небольшой, но основательный трехэтажный особняк, с витражами, колоннами и очередными ненавистными мне декоративными горгульями над входом. Его окружала высокая стена из кованых железных прутьев, искусно врезанных в кирпичные столбы, стоявшие на одинаковых расстояниях друг от друга. А мы стремительно приближались к воротам, возле которых на наш мчавшийся ситтер ошалело смотрел какой-то случайный прохожий.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Наталья Жильцова читать все книги автора по порядку

Наталья Жильцова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пять сердец тьмы отзывы


Отзывы читателей о книге Пять сердец тьмы, автор: Наталья Жильцова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x