Tansan - Команда
- Название:Команда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Tansan - Команда краткое содержание
Категория: джен, Рейтинг: General, Размер: Макси, Саммари: После воскрешения Волдеморт без конца пролетает со своими планами, и виновата в этом таинственная Команда, о существовании которой не подозревает никто, включая Дамблдора. А вот Снейпу крупно повезло, если считать «везением» очередной долг жизни имени Поттера.
Команда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— К тому же, так мы продемонстрируем, что понятия не имеем о том, что нас раскрыли, — добавила Чжоу.
— И как будем воровать драконов? — Рон надкусил третий бутерброд, — втихую, под покровом ночи?
— Под покровом ночи не получится, — сообщил Симус, — моя лазерная сетка всю округу засветит.
— Значит, на рассвете, — подвел черту Гарри, — сбор на базе без двадцати четыре. Невилл, не вздыхай, вас с Герм это не касается, вы отсыпаетесь после недели котлового марафона. Герм, перестань хмуриться, за драконами идут те, кто прилично держится на метле. Симус, сколько у нас излучателей?
— Пять, и один основной. Сделать еще я до послезавтра не успею, да и ни к чему — ловушки в форме октаэдра вполне достаточно. Остальные могут полететь в прикрытии, оно нам, судя по всему, пригодится.
— Это точно. Значит, ты, Джин, Рон, я, Драко и Ханна — на ловушке… хотя нет. Фред, Джордж, поскольку фейерверки отменяются, мы с вами будем в прикрытии. Думаю, втроем нам удастся создать приемлемую дезиллюминационную завесу. Чжоу, заменишь меня с излучателем?
— Без проблем. Эрни, а ты составишь компанию Мариэтте в палатке.
— Не возражаю.
— Еще бы ты возражал.
— Стоп! — Гарри хлопнул в ладоши, — Эрни, брат, ты сильно губу не раскатывай. Вам вместе с Луной придется отслеживать ситуацию в палаточном лагере и, в случае чего, постараться отвлечь внимание наблюдателей. Луна, понадобятся твои чары проекции — не вывешивать же над вольерами настоящую Метку.
— Почему? — подняла светлые брови Ханна.
— Потому что настоящая продержится до вечера, и фиг ее чем уберешь, — сообщил Драко, — в наши планы ведь не входит сорвать открытие?
— Именно так. Дальше. Вести драконов прямо в Акингтон теперь нельзя, придется найти временное укрытие. Фред, Джордж, поскольку мы все невыездные…
— Ясно, шеф. Может, вернем их в Херефордшир? Защиту строить не придется.
— Далековато, могут засечь. Не забывайте, об Образе Дамблдору неизвестно. Пускай лучше думает, что мы нашли способ управлять настоящими драконами.
— Ладно, постараемся сыскать лесок поглуше. А потом что? Погоним их обратно?
— Просто выпустим. После нашего показательного выступления в тех местах соберется полным-полно специалистов, пускай они своих питомцев и ловят. В остальном все, что касается Акингтона, оставляем без изменений. Вне Образа появляться там строжайше запрещено, в случае чего сматываемся без всяких разговоров. Рон, учти, это всех касается.
Рон скорчил рожу.
— Слушаюсь, любимый начальник.
— Не паясничай, это не шутки. Что до авроров, то их присутствие нам даже на руку: будет кому переловить оборотней и вызвать драконоведов. Теперь главная проблема, — повернулся к Снейпу, — сэр, боюсь, ваша кухонная диверсия теперь не прокатит.
— Не взирая на вашу ужасающую манеру выражаться, мистер Поттер, вы абсолютно правы.
Не удивились только Драко и Луна. Остальные затеяли недоуменные переглядки, пока Гермиона не выразила общий вопрос:
— Мы чего-то не знаем?
Гарри вздохнул.
— За все время нашей деятельности мы впервые собираемся покинуть школу все скопом, и это не может пройти незамеченным. Профессор смог решить эту задачу, но теперь… Сэр, может вы сами?
— Не вижу смысла объяснять, все равно придется искать иной выход… — любопытства в устремленных на него десятке пар глаз ничуть не убавилось. Пришлось сдаться. — Хорошо. Я собирался предупредить вас завтра. В ночь на субботу в партию тыквенного сока должен был быть добавлен один препарат. После активации он трансфигурирует реципиента в дуб.
— Во что?!
Снейп чуть повернул голову, коронным жестом вздернул бровь.
— У вас проблемы со слухом, мистер Макмиллан? В дуб. Это такое дерево семейства буковых.
— И надолго?
— В среднем на три часа.
— Класс! — хором сообщили близнецы, глядя на Снейпа с жадным восхищением.
— Ничего особенного, господа, это всего лишь модификация одного малоизвестного зелья, которое, если не ошибаюсь, вы уже давно с успехом используете. Канареечные помадки, так, кажется?
— Всего лишь модификация, сэр? Да мы над нашим вариантом полгода бились! Профессор, если бы вы позволили…
— …хоть одним глазком…
— …на секундочку…
— …заглянуть в вашу рецептуру…
— Стойте! — Гермиона замахала руками, — сэр, то есть в деревья превратились бы все, кроме нас? Но это…
— Мисс Грейнджер, вы невнимательны. Я сказал «после активации». Катализатором в нашем случае должен был послужить синий цвет в непосредственной близости от зелья перед самым приемом. Синий шарф — идеальный вариант.
— Райвенкло…
— Именно, мистер Финниган. После того, как мы вывели из-под удара мисс Лавгуд — надеюсь, все знают, что она получила разрешение поехать на открытие Ярмарки вместе с отцом? — это единственный стол, за которым нет никого из нас. Внезапное превращение целого факультета в дубовую рощу — гарантия, что до самого вечера педсоставу будет не до вас. Директору бы пришлось проводить расследование, а Минерве, учитывая специфику мммм… заболевания — приводить студентов в порядок.
— А профессор Спраут кинулась бы исследовать необычные трансформы на предмет их растительных свойств, — подхватил Невилл, — она в такие моменты конца света не заметит, не то что отсутствия своих старост. Гениально, сэр.
— Да, удачное решение, но в наших обстоятельствах неприемлемое. Расследование должно было привести к заключению, что это чья-то хорошо организованная шутка. Но теперь Альбус в первую очередь заподозрит отвлекающий маневр и сосредоточит свое внимание на школе, а этого допускать ни в коем случае нельзя. Так что, господа, придется нам…
Его прервал мелодичный звон, огонь в камине внезапно позеленел. Альбус, черт, как невовремя… Снейп застыл, напряженно уставившись на изумрудное пламя, мысли в голове неслись с бешеной скоростью. Кто-то забыл прикрыться Антитабулой? Или директор просто решил проверить, чем занимается неблагонадежный подчиненный? Легкий шорох и движение воздуха за спиной вывели его из ступора. В первую очередь следует выставить отсюда молодежь и привести гостиную в порядок. Время, черт… Он резко развернулся — и не сдержал изумленного возгласа. Комната была пуста. Мебель расставлена по местам, на журнальном столике стоит бутылка вина, наполовину пустой бокал, и лежит раскрытая книга. Паршивцы. Конспираторы. Команда. Ликвидировав с лица улыбку, он снова развернулся к камину и снял защиту.
— Добрый вечер, Альбус. Что случилось?
— Северус, извини, что так поздно. Ты разрешишь?..
— Заходите.
— Благодарю, — директор вышел из камина, отряхнул рукав, поправил бороду, — еще раз извини за поздний визит. Мне срочно нужен Драко Малфой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: