Эн Варко - Повелители драконов. Книга 2. Пронзая ветер

Тут можно читать онлайн Эн Варко - Повелители драконов. Книга 2. Пронзая ветер - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Повелители драконов. Книга 2. Пронзая ветер
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.2/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эн Варко - Повелители драконов. Книга 2. Пронзая ветер краткое содержание

Повелители драконов. Книга 2. Пронзая ветер - описание и краткое содержание, автор Эн Варко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Из огня да в полымя - вот что испытывает Ланетта, когда, пытаясь спастись от неминуемой расправы, попадает в другой мир. Для большинства его жителей она лишь марионетка и Источник магической Силы необыкновенной чистоты и ценности. А тут еще кросский маг, служащий у митрильской принцессы личным парикмахером, зачем-то делает девушку точной копией пропавшей возлюбленной правителя враждебного Митрилю государства.

Повелители драконов. Книга 2. Пронзая ветер - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Повелители драконов. Книга 2. Пронзая ветер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эн Варко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Все вдруг встало на свои места. С какой-то странной для себя отстраненностью, она продолжила:

— А ведь после той ночи, ты тщательно избегал продолжения отношений. Все это время я благополучно обманывала себя, объясняя твою холодную доброжелательность занятостью, усталостью, стрессом… Всем чем угодно, лишь бы не видеть очевидное… Очень глупо. Наверное, даже смешно. Если бы сейчас с нами был Линь, он оценил бы всю комичность ситуации. Но вот только, Коросс, ты же видел, что я все продолжаю надеяться. Почему ты не разуверил меня в моем заблуждении? Может, это и было бы жестоко, но, по крайней мере, по-дружески. Или ты боялся, что я тогда не пойду с тобой? Ну, конечно. Ведь я ценный трофей. Источник Силы. А вдруг бы я взбрыкнула, и решила уйти. Ты ведь слишком благороден, чтобы принуждать меня остаться Силой.

Он молчал, словно окаменев, и просто смотрел на нее. Вздохнув, она побрела прочь в ночной лес.

— Лани, постой, — опомнился он.

Она не послушалась. Но уже через несколько шагов ее ноги словно вросли в землю.

Ланетта горько рассмеялась.

— И тут я ошиблась.

— Я отпущу тебя, только выслушай меня, — умоляюще проговорил он. — В лесу не безопасно. Позволь, я провожу тебя.

Она безразлично смотрела на него, не говоря ни да, ни нет. Коросса поник.

— Просто садись на лошадь. Но обещай, что поскачешь к повозке, и ничего не будешь предпринимать, пока не найдешь Линнока… Обещай, Лани, и я отпущу тебя.

Она кивнула и направилась к лошади.

Лесные кошмары

Лошадь, чувствуя, что наездница не обращает на нее никакого внимания, скоро перешла с галопа на неторопливый шаг. Периодически она останавливалась и подбирала бархатистыми губами особо приглянувшуюся травку. Девушка не мешала ей. Небо уже светлело. С одной стороны густой стеной стоял лес, с другой раскинулось пшеничное поле. Три дуба, где циркачи разбили стоянку, медленно, но верно приближались.

Треск кустов заставил лошадь застыть, настороженно повернув голову в сторону шума. Лани подобрала поводья и проверила на всякий случай на месте ли ее стилеты.

— А-ии-э, — раздалось жалобное мычание, и из кустов вывалился Ужик.

Ланетта бросилась к нему:

— Ужик, милый, что случилось? Давай я отвезу тебя в лагерь…

Из его спины торчал арбалетный болт, а вся его куртка была пропитана кровью.

— Только сначала я тебя перевяжу, — чуть не плача, произнесла девушка.

Но Ужик в отчаянии замотал головой. Он схватил ее грязной от крови и земли рукой и потянул обратно в лес.

— Погоди, Ужик, — она попыталась размышлять здраво. — С кем-то еще приключилось нехорошее?

Он отчаянно закивал головой.

— Это Линь? Нет? Ртуть? О, Сила!… Надо предупредить наших.

Он снова попытался что-то сказать, и слеза отчаяния скатилась по его лицу. Тогда Ланетта решительно последовала за ним вглубь леса.

Заросли были столь густые, что лошадь пришлось отпустить. Когда склон пошел круто вверх, кустарник сменился сухостоем, растущим вкривь и вкось. Ужик, несмотря на свое ранение, значительно опережал девушку. Кровь не переставала сочиться из его тела, оставляя на камнях и деревьях зловещий влажный след. Иногда Ужик замирал. Тогда у Ланетты холодело сердце. Ей казалось, что он дальше не двинется, но когда девушка приближалась к нему, начинал ползти дальше.

Ужик обернулся, знаками призывая ее поторопиться. Когда она подползла, он показал на просвет впереди. Там горел костер. А потом он вздохнул, и положил голову на землю. Больше Ужик не шевелился, но его неподвижные глаза продолжали требовательно смотреть на Ланетту. Закусив губу, она подкралась к костру ближе.

Увиденное заставило ее застыть от ужаса. У костра сидело пятеро мужчин, а рядом с ними под раскидистым деревом стояла Ртуть с кляпом во рту и петлей на шее. Поднявшись на цыпочках, она балансировала на круглом камушке.

— Спорим, Ласка, она еще так с полчаса простоит, — хрипло засмеялся один из мужчин.

— Нет, Решка, наша маленькая Ртуть жизнь любит. Часов шесть протянет. Но так долго мы ждать не будем. Как только я переговорю с нашими вонючими дикарями, мы двинемся в путь.

— Так может, усложним задачу? — хмыкнул третий. — Намочим камушек?

Ласка встал, зачерпнув из котелка варево, и подошел к девушке:

— Видишь, малыш, до чего твое непослушание доводит? — ласково спросил он. — Из столицы сбежала, Каллу до белого каления довела. А ведь у тебя могло бы быть все, что тебе захотелось… Ладно-ладно, не говори. Тем более с кляпом это неудобно. Одно «Э-ээ», да «а-аа» получиться, как у уродца твоего длиннорукого. Пусть его путь в Мир Духов будет недолгим. Он и так в жизни настрадался, бедолага… Так-так, что-то я отвлекся. Значит, к вопросу о твоем бегстве. Дай, я сам попробую догадаться, что тебя испугало… Ты, малыш, просто подумала, что тебя устранят, чтобы не оставлять никаких следов. Вот и решила дать деру. Шкурку свою нежную спасти. Глупенькая! Разве ты не знаешь? У нас руки длинные — захотим найти, найдем. Хоть в диких горах, хоть на Южных островах, хоть в Кроссе. У нас везде свои люди.

Он провел рукой по ее телу, и она задергалась. Митрильцы, сидящие у костра, засмеялись.

— Не нравиться, — сокрушенно покачал головой Ласка. — Жаль. А знаешь, в идее Решета что-то есть. Давай-ка, спляши нам, артисточка. Только, прошу тебя Ртуть, осторожнее, горячо. Смотри, не обожгись.

И он выплеснул на ее босые ноги содержимое миски. Она подпрыгнула и сорвалась с камня. Веревка затянулась на ее шее. Захрипев, она задергалась, но Ласка поймал девушку и вернул на место.

— Я же предупреждал — горячо, — укоризненно покачал он головой под гогот своих товарищей, и немного ослабил петлю.

Ланетта сжала рукоять стилета. Но что она одна могла сделать против пятерых вооруженных до зубов бандитов? Глаза ее заметались по полянке в поисках решения. К счастью оно быстро нашлось. Девушка вспыхнула от радости, увидев небрежно брошенный арбалет недалеко от того места, где она затаилась. Очень медленно и стараясь не дышать, она поползла в ту сторону. Когда ее рука коснулась полированной дуги арбалета, сердце радостно екнула. Вжавшись в ложбинку меж корней деревьев, она тщательно прицелилась и нажала спусковой рычаг.

Болт густо вжикнул, и Ласка заорал, схватившись за правое плечо. Его приятели вскочили со своих мест, обнажая мечи. Второй выстрел был точнее. Еще один митрилец выбыл из строя. Вот только оставшиеся в живых теперь знали, где залег стрелок. Ланетта успела послать еще один болт, попав третьему в грудь. Но соотношение все равно оставалась не в ее пользу. Вскочив на ноги, она попятилась, глядя на двух до предела обозленных мужчин. Перезарядить арбалет она уже точно не успевала.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эн Варко читать все книги автора по порядку

Эн Варко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Повелители драконов. Книга 2. Пронзая ветер отзывы


Отзывы читателей о книге Повелители драконов. Книга 2. Пронзая ветер, автор: Эн Варко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x