Эн Варко - Повелители драконов. Книга 2. Пронзая ветер

Тут можно читать онлайн Эн Варко - Повелители драконов. Книга 2. Пронзая ветер - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Повелители драконов. Книга 2. Пронзая ветер
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.2/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эн Варко - Повелители драконов. Книга 2. Пронзая ветер краткое содержание

Повелители драконов. Книга 2. Пронзая ветер - описание и краткое содержание, автор Эн Варко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Из огня да в полымя - вот что испытывает Ланетта, когда, пытаясь спастись от неминуемой расправы, попадает в другой мир. Для большинства его жителей она лишь марионетка и Источник магической Силы необыкновенной чистоты и ценности. А тут еще кросский маг, служащий у митрильской принцессы личным парикмахером, зачем-то делает девушку точной копией пропавшей возлюбленной правителя враждебного Митрилю государства.

Повелители драконов. Книга 2. Пронзая ветер - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Повелители драконов. Книга 2. Пронзая ветер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эн Варко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Девять.

Боли она не чувствовала. Но ее правая ладонь была неприятно мокрой и липкой. Ланетта посмотрела и увидела, что из прорези паучьей кожи по руке сочиться кровь. Колени девушки подогнулись, и она устало опустилась на землю, глядя на сине-красный цветок на небе. В изгибе одного из его лепестков громыхнула молния. Черная тень закрыла небо. Огромный ворон пронзительно заклекотал, словно зовя кого-то.

— Я так устала, — шепнула Драконица, роняя голову на полыхающий ярким пламенем помост.

Она больше не переливалась лунным серебром и не слепила глаза золотым блеском. В ее обугленное тело глубоко врезались раскаленные добела цепи. Они продолжали сжиматься. Несколько десятков Орушей дружно тянули их в разные стороны под приветственные крики толпы. Я присела рядом и заглянула в ее глаза. Такие же синие, как у меня.

— Я хочу, чтобы ты жила, — горестно вскрикиваю. — Я хочу, чтобы наши крылья пронзали ветер.

— Тогда убей его. Убей Оруша. И тогда, обещаю, мы еще полетаем…

— Лани, очнись, — она с трудом открыла глаза.

Ланетта снова оказалась в своем кошмарном видении.

Над ней склонился Коросс. Очень бледный. Пышные рукава белоснежной блузы, выглядывающие из-под строгого черного колета, смотрелись как символы чистоты и покоя, а тонкий аромат миндаля, лимона и горных трав обволакивал свежестью. В ее голове немного прояснилось.

— Хвала Силе, ты жива, — прошептал Коросс, прижимая ее к себе. — Ну, почему ты опять от меня сбежала?!?

Он хотел поднять ее на руки, но Ланетта здоровой рукой уперлась ему в грудь.

— Помоги мне встать, — попросила она.

Трибуны стояли, взирая на них. Было так тихо, что было слышно жужжание мух, собирающихся над трупами. В центральном ложе на одном из тронов восседала Тантосса.

Взгляд Ланетты вдруг стал нечеловечески острым, позволяя разглядеть мрачные морщинки, пролегшие у уголков губ Верховной Жрицы, легкую испарину на ее висках, нервные пальцы, до посинения вцепившиеся в подлокотники кресла. В соседних ложах, сверкающие драгоценностями правители оживленно переговаривались. Взгляд девушки выхватил среди них Корэл, и она нахмурилась. А затем слегка улыбнулась, заметив хрупкую фигурку Шэри, радостно машущую ей рукой. Потом она снова посмотрела на Тантоссу. За спиной ее трона стоял Оруш. Хищно ухмыльнувшись, он поднял цепь и с силой обрушил ее об пол. Звук восьмого удара обрушился в уши грозным набатом.

— Я выиграла? — спросила она, растирая виски.

Коросс кивнул. По его щеке скатилась слеза.

— Значит, у меня есть право на желанье?

— Пожелай хоть весь мир, и он ляжет перед твоими ногами.

— Хорошо, — пробормотала она, собираясь с духом.

«Смелее, — подбодрила ее Драконица, охваченная пламенем, — дадим этому гаду последний бой».

Ланетта улыбнулась, соглашаясь.

Когда она подняла руку, чтобы говорить, тишина стала еще более оглушающая. Ланетта снова впилась взглядом в Тантоссу, восседающую на своем ложе. Или это был Оруш?

Он заносит ногу, чтобы спуститься еще на одну ступень, и цепь в его руке поднимается, готовясь с грохотом обрушиться вниз.

В глазах Ланетты опять начало двоиться.

— По праву победителя, — выкрикнула она, — я требую поединка!

Гулкое эхо подхватило ее слова и принялось гулять по трибунам, отражаясь от них и превращаясь в грозный рев морского прибоя.

Как только она произнесла эти слова, ей сразу стало легче. Будто часть цепей, сковывающих ее, вдруг лопнули с треском.

— О, Сила, что ты делаешь со мной, Лани? — простонал Коросс. — Я тебя только что снова обрел…

Тантосса, бледная как смерть, поднялась со своего трона.

За ее спиной уродливой тучей маячивший призрак огромного орба ухмыльнулся и снова щелкнул цепью.

Осталось семь ударов до конца, и обе души — Ароны и Ланетты, объединенные духом Драконицы, жаждали последнего удара, чтобы порвать цепи и навсегда расстаться с мучающим их кошмаром.

— С кем ты хочешь поединка? — крикнула Тантосса.

Ненависть, пылающая в серых глазах жрицы, сладкой песней отзывалась в душе Ланетты.

— С тобой, Отцеубийца и Клятвопреступница.

Тантосса с сомнением оглядела свои одеяния, явно непредназначенные для битвы.

— Мне потребуется время, чтобы приготовится, — произнесла она.

Орб за ее спиной щелкнул шестой раз и показал неприличный жест.

— Лани, соглашайся, — прошептал Коросс. — Я найду выход.

«Ланет, сейчас», — простонала Драконица.

«Арона, иди ко мне!» — захохотал Оруш, оголяя свою вставшую мужскую плоть и тряся ею.

— Коросс, пожалуйста, отпусти меня, — она умоляюще взглянула на него. — Помнишь, Клиосс рассказывал о Тропе Дракона? Мне осталось лишь пять шагов. Всего пять на тропе длиною в две жизни. Если я сейчас остановлюсь…

Она не договорила, но Коросс понял. Ведь он сам был Драконом.

— Сейчас, жрица! — крикнула Ланетта, отстраняясь от него. — Один на один. Я требую это по праву победителя.

Тантосса спустилась на Арену стремительно, словно горный ручей с крутого склона. Расшитые серебром фалды черного одеяния трепетали за ее спиной грозовой тучей. В одной руке она сжимала шпагу, в другой кинжал. Встав напротив Ланетты, жрица ухмыльнулась, ни капли не сомневаясь в исходе.

— Ч етыре, — пронеслось в голове Ланетты.

На Арене существенно потемнело. Ланетта, сжалась пружиной, приготовившись к своему последнему бою, когда в ее ладони лег флакон.

— Выпей это до дна, — шепнул Коросс.

— Погодите! — воскликнул кто-то из правительственных лож. — Даосса выдвинула Верховной жрице страшные обвинения. Применение Силы неприемлемо для поединка чести. Я требую надеть дуэлянтам маски.

Трибуны ответили ревом, выражая согласие. Тантосса, кивнула, щелчком раскрывая богато украшенный медальон, висевший на ее груди, доставая оттуда синий тугой комочек.

Коросс, застонал, вручая Ланетте свою маску, блокирующую любое проявление магии. Затем он отстегнул с пояса стилет и протянул его Ланетте. Она обрадовалась, узнав свой Зоркий.

— Я нашел его в Катакомбах, когда искал тебя, — горестно заметил он. — Лани, все эти дни я оплакивал тебя, думая, что ты погибла.

Она попробовала его взять, но правая рука отказалась слушаться, и клинок звонко шлепнулся в кровавую лужу. Под издевательский смешок Тантоссы, девушка наклонилась, поднимая Зоркий и перекладывая его в голенище своего сапога. Кожа на теле издала противный скрип. Раньше в шуме сражения она не замечала этого.

— Что у тебя с кожей? — прошептал Коросс.

— Портняжки из «костюмерной» Тантоссы постарались, — пояснила Ланетта. — Зато эта оболочка здорово фиксирует кости и пружинит. Как у Ищущих. Помнишь? Меч мне говорил, что я оценю костюмчик. Теперь я понимаю, что он имел в виду.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эн Варко читать все книги автора по порядку

Эн Варко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Повелители драконов. Книга 2. Пронзая ветер отзывы


Отзывы читателей о книге Повелители драконов. Книга 2. Пронзая ветер, автор: Эн Варко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x